Scheppach 5904602903 Instruction Manual Download Page 169

169

 

Schválené použitie

Stroj spĺňa existujúce smernice EC týkajúce sa strojov.

• 

Vibračná doska je schválená na prácu v malých a 
stredne  veľkých  oblastiach  a  podkladoch,  na  tera-
sách,  vo  vchodových  plochách,  na  záhradách,  pri 
krajinárskych a podobných prácach. 

• 

Pred začatím práce musia byť na stroji inštalované 
všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia. 

• 

Stroj  bol  navrhnutý  na  obsluhu  jedným  človekom. 
Operátor má voči tretím osobám na pracovnej plo-
che zodpovednosť. 

• 

Všetky  bezpečnostné  informácie  a  varovania  na 
stroji sa musia dodržiavať. 

• 

Všetky  bezpečnostné  informácie  a  varovania  na 
stroji musia byť kompletné a čitateľné. 

• 

Stroj je možné používať iba v technicky dokonalom 
stave v súlade so svojím určeným použitím, v súla-
de s pokynmi stanovenými v prevádzkovom návode 
a iba osobami, ktoré poznajú bezpečnostné pravidlá 
a uvedomujú si riziká spojené s prevádzkou stroja. 
Akékoľvek funkčné poruchy, a to predovšetkým tie, 
ktoré  majú  dopad  na  bezpečnosť,  sa  musia  ihneď 
odstrániť. 

• 

Bezpečnostné, pracovné a servisné pokyny výrob-
cu,  ako  aj  rozmery  uvedené  v  kapitole  „Technické 
parametre”, sa musia dodržiavať. 

• 

Relevantné  pravidlá  a  iné  nariadenia  na  predchá-
dzanie nehodám a všeobecne známe bezpečnost-
né technické pravidlá sa musia plniť. 

• 

Stroj môžu používať, udržiavať a prevádzkovať iba 
osoby,  ktoré  sú  so  strojom  oboznámené  a  ktoré 
dostali  pokyny  týkajúce  sa  prevádzky  a  postupov 
stroja.  Svojvoľné  úpravy  stroja  zbavujú  výrobcu 
akejkoľvek  zodpovednosti  za  akékoľvek  následné 
škody. Stroj je možné používať iba na vykonávanie 
úkonov,  na  ktoré  bol  stroj  navrhnutý  a  tak,  ako  je 
popísané v tomto dokumente. 

• 

Stroj je možné používať iba s originálnym príslušen-
stvom a nástrojmi vyrobenými výrobcom. 

• 

Akékoľvek  iné  použitie  nie  je  schválené.  Výrobca 
nezodpovedá za žiadne škody spôsobené neopráv-
neným použitím. Riziko s tým spojené je výhradnou 
zodpovednosťou operátora. 

• 

Všimnite si prosím, že zariadenie nie je určené pre 
komerčné,  obchodné  alebo  priemyselné  používa-
nie.  Naša  záruka  zanikne,  keď  sa  bude  používať 
pre  komerčné,  obchodné,  priemyselné  alebo  ob-
dobné používanie.

 

 

Zvyšné riziká

Stroj bol postavený pomocou moderných technoló-
gií v súlade s uznanými bezpečnostnými pravidlami. 
Môžu však existovať isté zvyškové riziká.

Summary of Contents for 5904602903

Page 1: ...istruzioni originale SE Vibratorplattor vers ttning fr n den ursprungliga bruksanvisningen NO Vibrasjonsplate Oversatt fra original bruksanvisning DK Vibratorplader Overs ttelse af original brugsvejl...

Page 2: ...2...

Page 3: ...67 NL Trilplaat IT Piastra vibrante SE Vibratorplattor 68 97 NO Vibrasjonsplate DK Vibratorplader HR Vibriraju e plo e 98 127 CZ Vibra n desky EST Vibroplaadid FIN T rylevyt 128 157 HU Lapvibr torok S...

Page 4: ...der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaftlich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer der Maschine er h h...

Page 5: ...cent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Germany Drogi Kliencie yczymy Ci powodzenia i wiele przyjemno ci w u ytkowaniu nowo nabytej masz...

Page 6: ...500 vpm Arbeitsplatte LxB mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Verdichtungsdruck kg 820 1100 1300 Gewicht kg 48 0 57 0 83 Technische nderungen vorbehalten Ger uschkennwerte nach EN ISO 3744 HP800S HP1100S...

Page 7: ...o make a better estimation of dangers and risks Uwagi og lne Niezw ocznie po rozpakowaniu maszyny nale y spraw dzi wszystkie cz ci czy nie uleg y uszkodzeniu pod czas transportu Wszelkie stwierdzone n...

Page 8: ...isung und hier besonders das Kapitel Sicherheitshinweise gelesen haben W hrend des Arbeitseinsatzes ist es zu sp t Dies gilt in besonderem Ma e f r nur gelegentlich z B beim R sten Warten an der Masch...

Page 9: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 Symbole na maszynie 1 Prosimy przeczyta uwa nie instrukcj przed urucho mieniem maszyny 2 U ywa ochraniczy s uchu i okular w ochronnych 3 U ywa r kawic roboczych 4 U ywa roboczego ob...

Page 10: ...e Sie beim Arbeiten nicht behindert Tragen Sie beim Arbeiten einen Geh rschutz und ei ne Schutzbrille Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Stahl sohlen und griffigem Profi Tragen Sie feste Arb...

Page 11: ...wolno zbli a si do maszyny nawet w cza sie postoju Wszystkie czynno ci nale y wykonywa z najwy sz uwag Kieruj si zawsze zdrowym rozs dkiem Je li nie czujesz si w pe ni dysponowany nie podejmuj pracy...

Page 12: ...zu Durchblu tungsst rungen kommen Verwenden Sie geeignete Handschuhe und machen Sie regelm ige Pausen m Bestimmungsgem e Verwendung Die Maschine entspricht der g ltigen EG Maschinen richtlinie Die R t...

Page 13: ...s given in the chapter Technical data must be observed Dodatkowa instrukcja bezpiecze stwa dla maszyn nap dzanych silnikiem spalinowym Nie wolno pracowa w pomieszczeniach zamkni tych lub niewystarczaj...

Page 14: ...ls nicht bestimmungsgem F r daraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko daf r tr gt allein der Benutzer Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestimmungs gem nicht f r den gewe...

Page 15: ...strzegane Podobnie ci le przestrzega nale y stosownych zasad dotycz cych zapobiegania wypadkom oraz innych og l nie uznawanych w tej dziedzinie zasad i przepis w Maszyna mo e by obs ugiwana i konserw...

Page 16: ...es Arbeiten f hrt zu k rperlicher Beeintr chtigung Regelm ige Pausen machen Handschuhe verwenden Entpacken der Maschine berpr fen Sie den Inhalt auf eventuelle Transportsch den Im Falle eines Schadens...

Page 17: ...ns Zagro enia I rodki bezpiecz stwa ci ni cie przez p yt wibracyjn Zabezpieczenie ci ni cie st p U ywa obuwie ochronne Upadek Z a jako pod o a mo e by przyczyn kontuzji poprzez upadek U ywa w a ciwe o...

Page 18: ...ung Fig 1 1 R ttelplatte 2 Excenter 3 Antrieb 4 Motor 5 Benzintank 6 Luftfilte 7 Auspuff 8 Unterer Handgriff 9 Oberer Handgriff 10 Gashebel 11 Vergaserentl ftung versionsabh ngig 11 11 5 10 3 1 2 4 8...

Page 19: ...pipe 8 Lower handle 9 Upper handle 10 Gas lever 11 Carburettor exhaust Depending on the version Wyposa enie Rys 1 1 P yta wibracyjna 2 Mimo r d 3 Nap d 4 Silnik 5 Zbiornik paliwa 6 Filtr powietrza 7...

Page 20: ...Handgriff zwischen die Befestigungslaschen schieben und mit 2 Sechskantschrauben M 10 x 65 2 Scheiben 10mm und 2 Stoppmuttern sichern Gashebel mit Schlitzschraube M5 x 25 am oberen Hand griff befesti...

Page 21: ...hexagon bolts M 10 x 30 2 washers 10 mm and 2 lock nuts Fig 2 3 Monta Z uwagi na pakowanie maszyna nie jest kompletnie zmontowana Mocowanie uchwytu Cz ci mocuj ce 2 ruby sze ciok tne M 10 x 65 2 podk...

Page 22: ...bewegt werden Montage Gummimatte Fig 2 6 Befestigungsteile 3 St Sechskantschraube M 10 x 30 3 St Scheiben A 10mm Zur Montage der Gummimatte die Maschine mit der R t telplatte auf die Gummimatte stelle...

Page 23: ...d similar materials For vibrating gravel stone chips and similar materials the rubber mat must be removed Pozycja robocza Rys 2 4 W pozycji roboczej nast puje uniesienie ca ego podwozia i zahaczenie g...

Page 24: ...hoke auf zu stellen bei warmen Motor auf offen 2 Benzinhahn ffnen 3 Gashebel in Startstellung bringen 4 Startschalter auf ein stellen 5 Anlasser Seilzug kr ftig ziehen 6 Motor l uft Choke langsam ffne...

Page 25: ...ie wibracyjne uruchomione 6 Silnik pracuje powoli otworzy ssanie 7 Przesun d wigni gazu do pozycji roboczej 8 Maszyna uruchomiona Putting into operation Attention Before the first use fill in motor oi...

Page 26: ...aus stellen Bedienung der R ttelplatte Achtung Sicherheitsschuhe ben tzen um Verlet zungen zu vermeiden Vor Inbetriebnahme ist es wichtig dass Sie die Sicher heitshinweise kennen und befolgen Beachten...

Page 27: ...sprawdzi czy na terenie pracy urz dzenia nie znajduj si niepowo ane przedmioty a w przypadku ich obecno ci usun Przed odej ciem od maszyny nale y naprz d bezwzgl d nie wy czy silnik HP800S Starting th...

Page 28: ...B und span nen mit den beiden Schrauben C den Keilriemen 3 Nach dem Spannen des Keilriemens die Schrauben A und die Kontermutter B wieder gut anziehen Fig 4 1 HP800S Keilriemen spannen Fig 4 3 4 4 Na...

Page 29: ...tronach za pomoc rub A Rys 4 3 4 4 2 Nast pnie nale y naci ga pasek klinowy za pomoc nakr tki C 3 Po naci gni ciu paska klinowego nale y dokr ci 4 ruby A Rys 4 4 Maintenance Before starting maintenanc...

Page 30: ...2 Einf llstutzen Messstab ffnen l ablaufen lassen 3 Flexschlauch wieder anschlie en Beim Ablassen des Benzins ffnen Sie den Tankdeckel und lassen das Benzin durch Kippen oder Absaugen in einen ausrei...

Page 31: ...with 100ml Recommended oil for the eccentric vibration unit SAE 10W 30 or 10W 40 CAUTION Do not smoke or work near open fire DANGER OF EXPLOSION Wymiana oleju silnika Rys 5 Po raz pierwszy nale y wym...

Page 32: ...otor lwechsel 3 Nach 50 Betriebsstunden Luftfilter reinigen bei Bedarf wechsel Auspuffanlage berpr fen 4 Nach 100 Betriebsstunden Z ndkerze pr fen und reinigen weitere lwechsel 5 Nach 200 Betriebsstun...

Page 33: ...ak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone cz ci dostarczy do punktu utylizacji Prosz poprosi o informacj w sklepie specjalistycznym b d w plac wce samorz du lokalnego Service information Please note...

Page 34: ...ine l uft auf dem CHOKE 2 Schieben Sie den Chokehebel auf AUS 3 Blockierte Kraftstoffleitung oder abg standener Kraftstoff 3 Reinigen Sie die Kraftstoffleitung F llen Sie den Tank mit sauberem frische...

Page 35: ...i Problem w Problem Przyczyna Spos b rozwi zania Nie mo na uruchomi silnika 1 Od czony przew d wiecy zap onowej 1 Pod czy przew d do wiecy zap onowej 2 Brak paliwa lub paliwo nie wie e 2 Nape ni czys...

Page 36: ...ossibilit s Les indications importantes qu il contient vous appren dront comment travailler avec la machine de mani re s re rationnelle et conomique comment viter les dangers r duire les co ts de r pa...

Page 37: ...spettare le norme tecniche universalmente ri conosciute Fabrikant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Geachte klant Wij wensen u veel plez...

Page 38: ...pm Table de travail Lx l mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Pression de refoulement kg 820 1100 1300 Poids kg 48 0 57 0 83 Sous r serve de modifications techniques Param tres sonores selon EN ISO 3744 H...

Page 39: ...nnen maken van het gevaar en de risico s Indicazioni generali Dopo averle disimballate controllare tutte le parti per l eventuale presenza di danni causati dal trasporto In caso di problemi deve esser...

Page 40: ...on em ploi pr vu en observant les instructions de service en tenant compte de la s curit et en ayant conscience du danger Ceci n est plus possible lors du fonction nement Cela s applique surtout au pe...

Page 41: ...e machine in aanraking komen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Simboli sulla macchina 1 Indossare cuffia di protezione 2 Indossare occhiali protettivi 3 Indossare guanti da lavoro 4 Indossare calzature protettive...

Page 42: ...as une g ne pour le travail Porter une protection auditive et des lunettes de pro tection lors de l utilisation de la machine Porter des chaussures de s curit avec coquilles en acier et semelles antid...

Page 43: ...er verantwoordelijk Bij onvakkundig gebruik kan de fabrikant niet aanspra kelijk worden gesteld Impedire a persone estranee di venire a contatto con la macchina Assicurarsi che ai bambini sia vietato...

Page 44: ...n 4 Remplir le carburant Attention risque de d borde ment Si l essence d borde le nettoyer imm diate ment avec un chiffon et bien refermer le bouchon de r servoir Le bouchon de r servoir peut s ouvrir...

Page 45: ...lledig en in leesbare staat houden Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o indu striale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l ap...

Page 46: ...l op rateur Tenez compte du fait que nos appareils ne sont pas con us pour une utilisation professionnelle indus trielle ou artisanale Nous n accordons aucune garan tie lorsque la machine est utilis e...

Page 47: ...usate solo macchine in uno stato tecni camente ineccepibile cos come secondo le disposizio ni di sicurezza considerate nel presente manuale d uso Risolvere Far risolvere immediatamente i problemi che...

Page 48: ...ort En cas de dommages veuillez en informer le livreur imm diatement V rifier que le contenu est complet Signaler toute pi ce manquante imm diatement au com mer ant Toutes les pi ces suppl mentaires q...

Page 49: ...frequenti con la piastra vi brante senza cuffie di protezion Portare cuffie di prot zione Bruciature Contatto con lo scappamento Far raffreddare il dispo sitivo Incendio Esplosione La benzina facilmen...

Page 50: ...o Petites pi ces Manuel d utilisation quipement Fig 1 1 Plaque vibrante 2 Excentrique 3 Entra nement 4 Moteur 5 R servoir essence 6 Filtre air 7 Tuyau d chappement 8 Poign e inf rieure 9 Poign e sup r...

Page 51: ...Bovenste handgreep 10 Gashendel 11 Carburateur uitlaat Afhankelijk van de versie 1 Piastra vibrante con motore 2 Impugnatura 3 Telaio 4 Rivestimento di gomma con profilo di fissagg Minuterie Istruzio...

Page 52: ...oign e entre les supports de fixation et la fixer avec 2 vis t te hexagonale M 10 x 65 2 ron delles 10mm et 2 crous de r tention Fixer le papillon sur la poign e sup rieure au moyen d une vis t te fen...

Page 53: ...2 zeskantschroeven M10 x 30 2 sluitringen 10 mm en 2 stopmoeren op de borg lippen bevestigen afb 2 3 Montaggio Nel momento in cui fornita la macchina non montata completamente Montaggio impugnatura El...

Page 54: ...utchouc Fig 2 6 Pi ces de fixation 3 vis t te hexagonale M 10 x 30 3 rondelles A 10mm Pour mettre le rev tement caoutchout en place placez la plaque vibrante sur le rev tement caoutchout Fixez le rev...

Page 55: ...et grind split en dergelijke moet de rubbermat worden verwijderd Posizione di lavoro Fig 2 4 In posizione di lavoro alzare l intero telaio e bloccarlo nei ganci della maniglia inferiore con il sistema...

Page 56: ...e le moteur est chaud 2 Ouvrir le robinet d essence 3 Placer le papillon en position de d marrage 4 Placer le commutateur de d marrage en position de marche 5 Tirer vigoureusement sur la corde de d ma...

Page 57: ...te werken Messa in servizio Attenzione Rifornire di olio motore prima del primo utilizzo HP1100S HP1300S Avvio del motore fig 3 1 3 2 3 3 3 1 Posizionare la valvola a farfalla su off se il motore cald...

Page 58: ...illon en position lent 2 Placer le bouton de la machine en position d arr t Op ration de la plaque vibrante Attention Porter des chaussures de s curit pour viter les blessures Il est important de conn...

Page 59: ...e motor worden uitgezet HP800S Fig 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Posizionare la valvola a farfalla su off se il motore caldo su aperto 2 Portare la leva dell acceleratore in posizione iniziale 3 Posizionare l int...

Page 60: ...t B et tendre la courroie l aide des deux vis C 3 Apr s serrage de la courroie bien serrer les vis A et l crou d arr t B Fig 4 1 HP800S Tension de la courroie trap zo dale Fig 4 3 4 4 Il convient de t...

Page 61: ...e Fig 4 1 4 2 2 Tendere con entrambe le viti C la cinghia trapezoi dale 3 Dopo il tensionamento della cinghia trapezoidale fissare nuovamente le viti A Fig 4 1 Onderhoud Bij onderhoudswerkzaamheden of...

Page 62: ...auge et 3 laisser couler l huile 4 Remettre le tuyau flexible en place Pour vidanger l essence ouvrez le couvercle du r ser voir et laissez couler toute l essence dans un grand r ci pient par aspirati...

Page 63: ...PLOSIEGEVAAR Cambio olio motore Fig 5 Dopo 20 ore di lavoro deve essere effettuato il primo cambio di olio motore Successivamente ogni 100 ore di servizio 1 Staccare il tubo flessibile D e posarlo in...

Page 64: ...0 heures de fonctionnement Nettoyer le filtre air et le remplacer le cas ch ant V rifier le syst me d chappemen 4 Apr s 100 heures de fonctionnement V rifier et nettoyer les bougie Changements d huile...

Page 65: ...lo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiut speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale Service informatie U moet er reke...

Page 66: ...le d allumage de mani re fix 2 La machine fonctionne sur STAR TER 2 Placer le levier de starter en position ARR T 3 Conduite de carburant bouch e ou essence pas fra che 3 Nettoyer la conduite de carbu...

Page 67: ...malia Causa Rimedio Il motore non si accende 1 Cavo candela di accensione allentato 1 Fissare in modo sicuro il cavo della candela di accensione sulla candela 2 Mancanza di carburante o carburante vec...

Page 68: ...er dig att l ra k nna din ma skin och anv nda dess olika funktioner korrekt Bruksanvisningen inneh ller viktiga punkter om hur du arbetar s kert med maskinen p ett proffsigt och ekono miskt vis och hu...

Page 69: ...skellige farer m arbejde med maskinen Den fastsatte minimumsalder skal overholdes Ud over de sikkerhedskrav der er indeholdt i denne be tjeningsvejledning og dit lands g ldende regler skal du overhold...

Page 70: ...15 Vibratorslag 5900 vpm 5500 vpm Arbetsr ckvidd LxB mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Kompaktionstryck kg 820 1100 1300 Vikt kg 48 0 57 0 83 Tekniska ndringar kan komma att g ras Bullergr nser enligt...

Page 71: ...alt andet lige g re brugeren i stand til bedre at vurdere farer og risici Generelle punkter Etter utpakking av utstyret m du kontrollere at ingen ting er blitt skadet under transport Hvis noe har bli...

Page 72: ...et f r sent Detta g ller speciellt personer som endast arbetar tillf lligt med maskinen som vid f rberedning eller underh llsarbete till exempel Observera alla s kerhetsanvisningar och varningar som s...

Page 73: ...kinen B rn b r ikke komme t t p maskinen n r den ikke er i drift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Symboler p maskinen 1 Bruk h rselvern 2 Bruk beskyttelsesbriller 3 Bruk arbeidshansker 4 Bruk vernesko 5 Ikke fjer...

Page 74: ...underh llsprocedurer F re fels kning ska motorn alltid kopplas ur Unders k alla komponenter och skydd f r att hitta eventuell skada Felaktiga de lar m ste repareras eller bytas ut av en auktoriserad s...

Page 75: ...ig med egen l ge og producenten af det medicinske implantat f r betjening af elektrisk v rkt j V r alltid ytterst p passelig med hva du holder p med Bruk sunn fornuft Ikke bruk maskinen hvis du f eks...

Page 76: ...ingar p maskinen m ste h llas kompletta och tydligt l sbara Maskinen f r bara anv ndas i perfekt tekniskt skick i enlighet med dess avsedda anv ndning och instruk tionerna som finns i bruksanvisningen...

Page 77: ...uautoriseret brug Risici er alene operat rens ansvar P fylling av drivstoff Merk Risiko for eksplosjon R yking er ikke tillatt 1 Stopp motoren f r tanken fylles 2 La motoren kj le seg ned 3 Skru tank...

Page 78: ...ar Beh rig an v ndning samt i bruksanvisningen i sin helhet Risker och f rsiktighets tg rder Kl mrisk fr n vibrator plattan F rsiktighets tg rd Foten kan kl mmas Anv nd skyddsskor Fallrisk D liga mark...

Page 79: ...maskinen k le ned Eksplosion Benzin er brandfarligt Det er forbudt at ryge under arbejdet og ved p fyldning af tanken V r oppmerksom p at utstyret v rt ikke er beregnet for bruk i kommersielle handels...

Page 80: ...om standard r vibrationsplattan utrustad med en olje vakt som skyddar motorn mot f r l g oljeniv innan n got hinner skadas Observera Motorn st ngs av automatiskt n r oljeniv n r f r l g I det fallet f...

Page 81: ...toftank 6 Luftfilte 7 Udst dningsr r 8 Nederste h ndtag 9 verste h ndtag 10 Gash ndtag 11 Karburator udst dning Afh ngigt af den version Utpakking av maskinen Sjekk alle delene for mulige transportska...

Page 82: ...1 F r in handtaget mellan stagen och f st med 2 muttrar M 10 x 65 2 brickor 10 mm och 2 l smuttrar S tt fast gasreglaget med sp rskruv M 5 x 25 mot det vre hand taget Figur 2 2 Montera hjulbasen F st...

Page 83: ...trikker M 10 Fastg r den formonterede akselafstand til beslaget ved hj lp af de 2 sekskantede bolte M 10 x 32 de to sp nd skiver 10 mm og de 2 l sem trikker Fig 2 3 Montering Maskinen er p grunn av p...

Page 84: ...ationsplattan Montera gummimattan figur 2 F stdelar 3 muttrar M 10 x 30 3 brickor A 10 mm diameter F r att montera gummimattan ska maskinen med gum miplattan placeras p gummimattan F st gummimattan p...

Page 85: ...rationer p betonsten betonflader og lignende materialer Ved vibrerende grus sm sten og lignende materialer skal gummim tte fjer nes Arbeidsstilling Fig 2 4 I arbeidstillingen foldes hele understellet...

Page 86: ...EN 2 ppna bensintillf rseln 3 Flytta gasreglaget till startl get 4 St ll startreglaget p ON dra kraftigt i startkabeln 5 Flytta gasreglaget till arbetsl ge nu b rjar vibrations plattan arbeta 6 Med mo...

Page 87: ...position vibratorpladen s tter i gang 6 Motoren k rer bn langsomt for chokeren 7 Flyt gash ndtaget til driftsposition 8 Vibratorpladen s tter i gang Igangsetting Merk F r maskinen startes m det fylles...

Page 88: ...asreglaget p SLOW 2 Vrid till AV K ra vibrationsplattan Varning B r skyddsskor f r att undvika skador Innan maskinen anv nds r det viktigt att studera och beakta s kerhetsanvisningarna Observera de na...

Page 89: ...g arbejdsomr det for fremmedlegemer og fjern dem N r du forlader vibratorpladen skal du altid slukke for motoren HP800S Starte motoren Fig 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Lukke choken la den v re pen dersom motoren...

Page 90: ...4 1 4 2 2 L sg r nu de tv kontramuttrarna B och sp nn v b l tet med b da muttarna C 3 N r v b ltet r sp nt ska muttrarna A och kontram uttrarna B dras t ordentligt Figur 4 1 HP800S Sp nna fl ktremmen...

Page 91: ...4 3 4 4 2 Nu kileremmen sp ndes med m trikken C 3 Efter sp nding af kileremmen skrues de 4 skruer A godt fast igen Fig 4 4 Vedlikehold Sl alltid av maskinen f r vedlikeholdsarbeid eller repa rasjoner...

Page 92: ...g r du p f ljande vis 1 Ta bort den b jliga slangen D och h ll oljan i en l mplig beh llare 2 ppna p fyllningslocket m tstickan och l t oljan rinna ur 3 S tt tillbaka den b jliga slangen Byte av exce...

Page 93: ...SAE 10W 30 eller 10W 40 ADVARSEL Det er forbudt at ryge eller arbejde n r ben ild EKSPLOSIONSFARE Skifting av motorolje Fig 5 Etter 20 driftstimer m oljen skiftes f rste gang der etter hver 100 drifts...

Page 94: ...F rsta bytet av motorolja 3 Efter 50 driftstimmar Reng r luftfiltret ta bort det vid beho Kontrollera avgasdelarna 4 Efter 100 driftstimmar Kontrollera t ndstiftet och reng r det Extra oljebyten 5 Ef...

Page 95: ...kasseres som spesialavfall Unders k hos fagforhand ler eller myndigheter Serviceinformationer V r opm rksom p at f lgende dele p produktet slides som f lge af brug eller uds ttes for naturligt slid re...

Page 96: ...1 T ndstiftskabeln glappar r l s 1 S tt tillbaka och dra t t ndstiftska beln 2 Maskinen g r p CHOKE 2 Flytta choken till OFF 3 Stopp i br nsleledningen eller odug ligt br nsle 3 Reng r br nsleledninge...

Page 97: ...orover For h y maskinhastighet p hardt under lag Sett gassen p lavere hastighet Fejlfindin Problem rsag Afhj lpning Motoren starter ikke 1 T ndr ret ikke tilsluttet 1 P s t t ndr rsledningen sikkert t...

Page 98: ...e Vam kod upoznavanja Va eg stroja i njegove pravilne primjene Upute za primjenu sadr e va ne napomene kako sa strojem raditi na siguran na in stru no i ekonomi no te kako izbje i opasnosti u tedjeti...

Page 99: ...irjadele tuleb Teil j rgida ldtunnustatud tehnilisi reegleid V robce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen N mecko V en z kazn ku P ejeme v...

Page 100: ...u pogonu m min 25 15 Vibracijski udarci 5900 vpm 5500 vpm Radna plo a L x W mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Tlak zbijanja kg 820 1100 1300 Te ina kg 48 0 57 0 83 Podlo no tehni kim promjenama Paramet...

Page 101: ...ale esitatavate n uete m rad riigiti Siiski peaks antud teave v imaldama kasutajal paremini ohte hin nata V EOBECN POZN MKY Po vybalen stroje zkontrolujte zda na dn ch stech nejsou kody zp soben dopra...

Page 102: ...stroju kao npr priprema ili odr avanje stroja Po tujte sve upute o sigurnosti i upozorenja koja su na stroju Pobrinite se da su upute o sigurnosti i upozorenja na stroju uvijek potpuna i savr eno itk...

Page 103: ...age masinaga kui olete v sinud tarvitanud al koholi uimasteid v i ravimeid 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Symboly na stroji 1 Pou vejte ochranu sluchu 2 Pou vejte a bezpe nostn br le 3 Noste pracovn rukavice 4...

Page 104: ...viti ili zamijeniti neispravne dijelove Koristite samo originalne scheppachove rezervne dijelo ve Kori tenje neoriginalnih scheppach dijelova mo e biti opasno te mo e uzrokovati ozljede ili tete Stroj...

Page 105: ...k tus riide abil 5 Sulgege tihedalt paagikork Kork v ib t nu masina vib ratsioonile avaneda T tamise aeg Vibroplaadi t v ib h irida vereringet Kasutage sobivaid kindaid ja tehke korrap raseid pause Os...

Page 106: ...znatih sigurnosnih tehni kih pra vila Stroj mogu koristiti odr avati i njime rukovati samo osobe upoznate i upu ene u njegovo funkcioniranje i procedure Arbitrarne preinake na stroju osloba aju proizv...

Page 107: ...ned veel ilmnemata j kohud esineda J kohtude esinemist saab v hendada j rgides peat k kides Ohutusjuhised Lubatud kasutamine ja kogu kasutusjuhises toodud juhtn re m Schv len pou it Stroj spl uje st v...

Page 108: ...o praviti pauze Nositi rukavice Raspakiranje stroja Provjerite sve dijelove jesu li o te eni u prijevozu Odmah informirajte prijevoznog agenta ako postoje o te enja Po brinite se da je dostava komplet...

Page 109: ...joon 5 kirjeldatud viisil ja valage li juurde 1 Mootoriga vibroplaat 2 K epide 3 Ratta alus 4 Kummimatt koos kinnitusliistuga V ikesed osad Kasutusjuhised Rizika a prevence Lisov n vibra n deskou Pre...

Page 110: ...racijska plo a 2 Ekscentrik 3 Disketni pogon 4 Motor 5 Rezervoar benzina 6 Zra ni filte 7 Ispu na cijev 8 Donja ru ica 9 Gornja ru ica 10 Poluga za plin 11 Rasplinja ispu ni Ovisno o verziji 11 11 5 1...

Page 111: ...mutitoru 8 Alumine k epide 9 lemine k epide 10 Gaasihoob 11 Karburaator heitgaasid S ltuvalt versioon Za zen obr zek 1 1 Vibra n deska 2 V st edn kotou 3 Pohon 4 Motor 5 Benz nov n dr 6 Vzduchov filt...

Page 112: ...ih podupira a i osigurajte s 2 esterokutna vijka M 10 x 65 2 brtvena prstena 10 mm i 2 kontra matice Pri vrstite polugu za plin vijkom s urezanom glavom M 5 x 25 na gornju ru icu Slika 2 2 Montiranje...

Page 113: ...rdekronsteinide k lge kasutades 2 kuusnurk polti M 10 x 30 2 seibi 10 mm ja 2 kontramutrit Joonis 2 3 Sestaven Pro ely zabalen nen v stroj zcela sestaven P ipojen rukojeti Up nac sti 2 hexagonov rouby...

Page 114: ...lovi 3 estokutnih vijaka M 10 x 30 3 opruga brtvenih prstena promjera A 10 mm Za montiranje gumenog podmeta a stroj s gumenom plo om mora biti postavljen na gumeni podmeta Pri vrstite gumeni podmeta n...

Page 115: ...atide v i sarnase materjaliga Kruusa killustiku ja muu sarnase materjali puhul tuleb kummimatt eemaldada Pracovn poloha Obr zek 2 4 V pracovn poloze se kompletn podvozek vyklop nahoru a pomoc rastrov...

Page 116: ...OPEN 2 Otvorite ep za benzin 3 Pomaknite polugu za benzin u po etnu poziciju 4 Stavite prekida na ON sna no povucite starter kabel 5 Pomaknite polugu za benzin u radnu poziciju vibriraju a plo a po in...

Page 117: ...at 6 Motor b pomalu otev ete syti 7 Posu te plynovou p ku do pracovn pozice 8 Vibra n deska za ne pracovat T lepanek T helepanu Enne esmakordset kasutamist lisage moo tori li HP1100S HP1300S Mootori k...

Page 118: ...ite polugu za benzin na sporo 2 Stavite prekida na OFF Rukovanje vibriraju om plo om Oprez Nosite za titne cipele da biste izbjegli ozljede Prije stavljanja stroja u pogon va no je prou iti i pridr a...

Page 119: ...hu prohl dn te a odstra te ciz t lesa P i opu t n vibra n desky v dy vypn te motor HP800S Mootori k ivitamine joonis 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Sulgege huklapp j tke see avatuks juhul kui mootor on juba soe 2...

Page 120: ...e dvije kontra matice B i zategnite klinasti pojas s oba vijka C 3 Nakon zatezanja klinastog pojasa vrsto stegnite vijke A i kontra matice B Slika 4 1 HP800S Zatezanje klinastog pojasa Slike 4 3 4 4 N...

Page 121: ...te rouby A obr zek 4 4 Hooldus L litage alati mootor v lja enne kui alustate hooldus v i parandust dega HP1100S HP1300S Ventilaatoririhma pingutamine Joonis 4 1 4 2 Ventilaatoririhma tuleb pingutada...

Page 122: ...elasti no crijevo D i ulijte ulje u odgovaraju i rezervoar 2 Otvorite ep za punjenje tapi za mjerenje i pustite da ulje iskapa 3 Ponovo stavite elasti no crijevo Zamjena ulja ekscentra slika 6 8 Zamij...

Page 123: ...edn ky SAE 10W 30 nebo 10W 40 POZOR Neku te nebo nepracujte v bl zkosti otev en ho ohn NEBEZPE V BUCHU Mootori li vahetamine Joonis 5 Esmakordselt tuleb li vahetada peale 20 t tundi see j rel tuleb s...

Page 124: ...pojas Prva izmjena motornog ulja 3 Nakon 50 sati rada O istite zra ne filtre uklonite ih po potreb Provjerite ispu ni sklop 4 Nakon 100 sati rada Provjerite svje ice i o istite ih Daljnja promjena ul...

Page 125: ...ailid erij tmete utiliseerimisse K sige eriala kauplusest v i vallavalitsusest j rele Servisn informace Je t eba db t na to e u tohoto p stroje podl haj n sleduj c d ly opot eben p im en mu pou it neb...

Page 126: ...jena ica svje ice 1 Spojite i stegnite icu svje ice 2 Jedinica radi na OKU 2 Pomaknite polugu oka na OFF 3 Blokiran vod goriva ili ustajalo gorivo 3 O istite vod goriva Napunite rezervoar istim novim...

Page 127: ...vl d stroj sk e nebo se nakl n dop edu P li vysok rychlost motoru na pevn plo e Nastavte regulaci paliva na ni rychlost Rikkeotsing Probleem P hjus Abin u Mootor ei hakka t le 1 S tek nla juhe on laht...

Page 128: ...eseesi ja k ytt m n sen asianmukaisia sovelluksia K ytt ohjeet sis lt v t t rkeit tietoja koneen turvallisesta asiantuntevasta ja taloudellisesta k yt st sek vaarojen v ltt misest korjauskuluista s st...

Page 129: ...ll tartani A jelen zemeltet si utas t sokban foglalt biztons gi k vetel m nyeken s az orsz g vonatkoz el r sain t lmen en be kell tartani az ltal nosan elismert m szaki szab lyokat is Proizvajalec sch...

Page 130: ...E 10W 30 K yntinopeus m min 25 15 T ryiskut 5900 vpm 5500 vpm K ytt levy P x L mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Puristuspaine kg 820 1100 1300 Paino kg 48 0 57 0 83 Tekniset muutokset mahdollisia Melu...

Page 131: ...om s megengedett rt kei szint n orsz gonk nt v ltozhatnak Ez az inform ci azon ban lehet v teszi a felhaszn l sz m ra hogy a vesz lye ket s kock zatokat jobban felbecs lje SPLO NO Ko odstranite stroj...

Page 132: ...skentelev t koneen kanssa vain silloin t ll in kuten esimerkiksi korjaus tai huoltoty n tekij t Huomioi kaikki koneeseen kiinnitetyt turvallisuusohjeet ja varoitukset Pid huolta ett koneeseen kiinnite...

Page 133: ...n s k ppen a gyermekeket Biztos tsa hogy k ls s szem ly ne rinthesse meg a g pet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Simboli na stroju 1 Uporabite za itno opremo za sluh za itna 2 Uporabite za itno opremo za za itna...

Page 134: ...us ja puhdistusty n saa suorittaa vain kun moottori on sammutettu Asennus korjaus ja huoltoty t saavat suorittaa vain asiantuntijat Kaikki suoja ja turvalaitteet tulee vaihtaa kun korjaus ja huoltotoi...

Page 135: ...g si s r l s vesz lye Ne rintse meg a gy jt gyerty t amikor a motor m k dik ram t s vesz lye Hagyja leh lni a g pet az talak t si vagy jav t si munk k megkezd se el tt Pri delu bodite vedno pozorni Up...

Page 136: ...ukset tulee s i lytt t ydellisin ja selv sti luettavina Konetta tulee k ytt vain teknisesti t ydellisiss olo suhteissa sen nimetyn k yt n ja k ytt oppaan antamien k ytt ohjeiden mukaisesti ja ainoasta...

Page 137: ...an haszn latb l sz r mazik A kock zat az zemeltet kiz r lagos felel ss ge Polnjenje z gorivom Pozor Nevarnost eksplozije Kajenje prepovedano 1 Ugasnite motor 2 Po akajte da se motor ohladi 3 Previdno...

Page 138: ...aisia turva kenki Savukaasu Savukaasun hengitt minen K yt konetta vain ulkoilmassa tai keskeyt ty si s nn llisin v liajoin S hk isku Kosketus sytytystulppaan l koske sytytystulppaan moottorin ollessa...

Page 139: ...jat Figyelem zembe helyez s el tt ellen rizze az olajszintet Az n lapvibr tora sorozattartoz kk nt olaj rrel van fel szerelve amely v di a motort a t l alacsony olajszint mi att bek vetkez k rosod st...

Page 140: ...vattu ja lis ljy 1 T rylevy ja moottori 2 Kahva 3 Py r alusta 4 Kiinnityslistallinen kumimatto Pieni osia K ytt ohjeet Laitteisto Kuva 1 1 T rylevy 2 Ep kesko 3 ajo 4 moottori 5 Bensiinis ili 6 Ilmans...

Page 141: ...og cs 8 Als foganty 9 Fels foganty 10 G zkar 11 Karbur tor kipufog Att l f gg en hogy a v ltozat Pozor Motor s pri prenizkem nivoju olja samodejno izklopi v tem primeru ravnajte v skladu z opisom na s...

Page 142: ...10 x 65 2 tiivisterengasta 10 mm halk 2 lukkomutteria 1 kuusioruuvi M 5 x 25 Taivuta ala ja yl kahva erilleen Kuva 2 1 Liu uta kahva kiinnityskannattimien v liin ja kiinnit 2 kuusio ruuvilla M 10 x 65...

Page 143: ...t ttel 10 mm s 2 r gz t any val R gz tse a g zkart a has tott fej csavarral M 5 x 25 a fels foganty hoz 2 2 bra Sestavljanje Zaradi la jega pakiranja va a naprava ni povsem sesta vljena Pritrditev ro...

Page 144: ...30 2 tiivisterengasta 10 mm ja 2 lukko mutteria Kuva 2 3 Ty asento Kuva 2 4 Ty asennossa koko ajoteline k nnet n yl s ja ripustetaan lukituksella alemmassa k sikahvassa oleviin koukkuihin Kuljetus Kuv...

Page 145: ...zat pedig az als foganty kamp ib l kiemelve ford tsa a g p al Most m r mozgathatja a lapvibr tort Name anje podvozja Deli za pritrjevanje 2 est kotna vijaka M 10 x 30 2 podlo ki premera 10 mm 2 matici...

Page 146: ...en t rytt miseen Soran kivisirujen ja sen kaltaisten materiaalien t rytt mist varten kumimatto tulee poistaa K ytt notto Huomio Lis moottori ljyn ennen ensimm ist k yt t HP1100S HP1300S Moottorin k yn...

Page 147: ...t t 7 ll tsa a g zkart munkapoz ci ba 8 A lapvibr tor dolgozni kezd Namestitev gumijaste podloge Slika 2 6 Deli za pritrjevanje 3 est kotnih vijakov M 10 x 30 3 podlo k premera A 10 mm Za monta o gumi...

Page 148: ...rin pys ytt minen 1 Aseta kaasuvipu hitaalle 2 K nn kone kohtaan OFF T rylevyn k ytt Huomio K yt turvakenki vammojen v ltt miseksi Ennen kuin kone laitetaan k yntiin on t rke opetella ja huomioida tur...

Page 149: ...er letet s t vol tsa el az oda nem tartoz t rgyakat Ha elt volodik a lapvibr tort l mindig ll tsa le a motort HP800S Zagon motorja Slika 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Zaprite du ilno loputo v primeru da je motor...

Page 150: ...vastamutteria B ja kirist v hihna kah della pultilla C 3 V hihnan kirist misen j lkeen tiukkaa pultit A ja vasta mutterit B takaisin Kuva 4 1 HP800S V hihnan kiristys Kuva 4 3 4 4 5 k ytt tunnin j lke...

Page 151: ...4 3 4 4 bra 2 Fesz tse meg a ventil torsz jat a C anyacsavarral 3 A ventil torsz j 4 megfesz t se ut n szor tsa meg ism t az A 4 4 bra Vzdr evanje Pred pri etkom vzdr evalnih del ali popravil izklopi...

Page 152: ...ta joustava letku D ja kaada ljy sopivaan astiaan 2 Avaa t ytt korkki mittatikku ja annan ljyn valua ulos 3 Liit joustava letku takaisin Ep kesko ljyn vaihto kuva 6 8 Vaihda ep kesko ljy 200 k ytt tun...

Page 153: ...lt s hez 100ml sz ks ges Aj nlott excenterolaj SAE 10W 30 vagy 10W 40 FIGYELMEZTET S Ne doh nyozzon s nem dolgozzon ny lt l ng mellett ROBBAN SVESZ LY Menjava motornega olja Slika 5 Po 20 urah dela s...

Page 154: ...a Moottori ljyn ensimm inen vaihto 3 50 k ytt tunnin j lkeen Puhdista ilmansuodatin poista se tarvittaessa Tarkasta pakosarja 4 100 k ytt tunnin j lkeen Tarkasta sytytystulppa ja puhdista se My hemm t...

Page 155: ...trgovini ali na ob inski upravi Szerv z inform ci k Figyelembe kell venni hogy enn l a term kn l a k vetkez r szek m r haszn lat szerinti vagy term szetes kop snak vannak al vetve ill a k vetkez r sz...

Page 156: ...pan johto l ys ll 1 Kytke ja kirist sytytystulpan johto 2 Yksikk k ynniss RIKASTIN p ll 2 Siirr rikastinvipu kohtaan OFF 3 Polttoaineletku jumissa tai pilaantunut polt toaine 3 Puhdista polttoaineletk...

Page 157: ...vez relni m k d s k zben a g p ugr l vagy el rer ndul T l nagy a g p sebess ge a kem ny talajon ll tsa a g zkart alacsonyabb sebess gre Odpravljanje te av Problem Vzrok Popravilo Motor se ne za ene 1...

Page 158: ...dades de uso conforme al previsto Las instrucciones de servicio incluyen importantes indi caciones sobre c mo debe trabajar con la m quina de forma segura competente y rentable y c mo puede evi tar pe...

Page 159: ...i Prev dzkov pokyny obsahuj d le it inform cie o tom ako pracova so strojom bezpe ne odborne a eko nomicky a o tom ako sa m ete vyvarova riz k u etri n klady na opravu zn i prestoje a zv i spo ahlivos...

Page 160: ...motor m x kW 1 5 4 1 4 1 Cilindrada ccm 79 196 196 Tipo de motor 1 Zylinder 4 Takt Combustible Benzin 90 Oktan Capacidad de dep sito litros 1 1 l 3 8 l Cantidad de aceite calidad 0 35 l 0 6 l SAE 10W...

Page 161: ...em motora cm3 79 196 196 Typ motora 1 valec 4 taktn OHV Palivo 90 okt nov benz n Objem palivovej n dr e l 1 1 l 3 8 l Objem olejovej n plne l typ oleja 0 35 l 0 6 l SAE 10W 30 Prev dzkov r ch los m mi...

Page 162: ...ducir las manos en los componentes giratorios 8 No tocar componentes calientes 9 No permitir el acceso a personas ajenas a la empresa 10 Antes de realizar la puesta en marcha leer el manual En estas i...

Page 163: ...v ne mu pop leniu 9 Deti a okolostojace osoby musia by mimo dosa hu stroja 10 Pred spusten m stroja si pros m pre tajte pokyny Miesta ktor maj s vislos s bezpe nos ou s v t chto prev dzkov ch pokynoc...

Page 164: ...en formaci n debe tener una edad m nima de 16 a os pero no podr trabajar en la m quina sin la supervisi n de un trabajador experimentado Las personas que est n trabajando con la m quina no deben dist...

Page 165: ...te na bezpe nom mieste tak aby sa nikto nemohol zrani alebo aby nemohol stroj spusti Stroj pou vajte iba ak ste na to poveren Stroj nepou vajte na miestach kde hroz nebezpe enstvo oh a alebo v buchu N...

Page 166: ...que ni sujete nunca el tubo de escape con el motor en marcha peligro de quemaduras No toque el conector de la buj a de encendido con el motor en marcha peligro de descarga el ctrica Deje enfriar el mo...

Page 167: ...ykon van m ak chko vek zmien i opr v ne chajte stroj vychladn Doplnenie paliva Pozor Riziko v buchu Z kaz faj enia 1 Vypnite motor 2 Nechajte motor vychladn 3 Opatrne otvorte kryt n dr e Uistite sa e...

Page 168: ...servarse las prescripciones de prevenci n de accidentes aplicables y las reglas t cnicas de se guridad especiales reconocidas con car cter general La m quina nicamente debe ser utilizada man tenida o...

Page 169: ...pracovn a servisn pokyny v rob cu ako aj rozmery uveden v kapitole Technick parametre sa musia dodr iava Relevantn pravidl a in nariadenia na predch dzanie nehod m a v eobecne zn me bezpe nost n tech...

Page 170: ...e con la pla ca vibratoria sin protecci n auditiva Llevar protecci n auditiva Combustiones Contacto con tubo de escape Dejar enfriar el equipo Fuego explosi n La gasolina tiene peligro de inflamaci Al...

Page 171: ...s vibra nou doskou bez ochrany sluchu Noste ochranu sluchu Pop lenie Dotknutie sa v fuku Nechajte stroj vychlad n V buch Benz n je z paln Z kaz faj enia pri pr ci a plnen n dr e Vibr cie Pred en pr c...

Page 172: ...ia con motor 2 Asidero 3 Chasis 4 Esterilla de goma con list n de fijaci Peque as piezas Instrucciones de servicio Equipamiento Fig 1 1 Placa vibratoria 2 Exc ntrica 3 Accionamiento 4 Motor 5 Dep sito...

Page 173: ...a dopl te olej 1 Vibra n doska s motorom 2 Rukov 3 R zvor n prav 4 Gumov roho s upev ovacou li tou ompletiza n bal ek N vod na obsluhu Zariadenie obr zok 1 1 Vibra n doska 2 V stredn kot 3 Pohon 4 Mo...

Page 174: ...idas de fijaci n y asegu rarlo mediante 2 tornillos de cabeza hexagonal M 10 x 65 2 arandelas de 10 mm y 2 tuercas de retenci n Fijar la palanca de aceleraci n con el tornillo de cabeza ranurada M5 x...

Page 175: ...dzi up nacie svorky a zaistite pomo cou 2 hexagon lnych skrutiek M 10 65 2 podlo iek 10 mm a 2 poistn ch mat c Utiahnite plynov p ku pomo cou dr kovej skrutky M 5 25 k hornej rukov ti Obr zok 2 2 Mont...

Page 176: ...beza hexagonal M 10 x 30 3 arandelas el sticas A 10 mm Para el montaje de la esterilla de goma poner la m quina Para el montaje de la alfombrilla de goma la m quina con la placa de goma ha de ser colo...

Page 177: ...Obr zok 2 6 Up nacie asti 3 hexagon lnych skrutiek M 10 30 3 pru inov ch podlo iek priemer A 10 mm Pre mont gumov podlo ky je nutn umiestni gumo v dosku na gumov podlo ku Pripevnite gumov podlo ku na...

Page 178: ...2 Abrir la llave de gasolina 3 Llevar la palanca de aceleraci n a la posici n de arranque 4 Poner el interruptor de arranque en posici n ON 5 Tirar con fuerza del cable de tracci n del motor de arranq...

Page 179: ...cie ON s tepl m motorom na OPEN 2 Otvorte koh tik na pr vod benz nu 3 Plynov p ku posu te do tartovacej poz cie 4 Sp ac sp na nastavte na ON silou zatiahnite za tartovac k bel 5 Posu te plynov p ku d...

Page 180: ...Poner la palanca de aceleraci n en la posici n lento 2 Poner el interruptor de la posici n en la posici n OFF Manejo de la placa vibratoria Atenci n Utilizar calzado de seguridad para evitar lesiones...

Page 181: ...ne fungova Zastavenie motora 1 PPlynov p ku nastavte do poz cie n zko 2 Stroj nastavte do poz cie OFF Prev dzka vibra nej dosky Pozor Noste bezpe nostn obuv tak aby ste pred ch dzali zraneniu Pred uve...

Page 182: ...B y tense la correa trapezoidal mediante los dos tornillos C 3 Tras tensar la correa trapezoidal vuelva a apretar bien los tornillos A y las contratuercas B Fig 4 1 HP800S Tensar correa trapezoidal Fi...

Page 183: ...2 Teraz uvo nite dve kontramatice B a napnite klinov reme pomocou oboch skrutiek C 3 Po napnut klinov ho reme a op pevne utiahnite skrutky A a kontramatice B obr zok 4 1 HP800S Napnutie klinov ho reme...

Page 184: ...acuar el aceite 3 Conecte de nuevo la manguera flexible Para evacuar la gasolina abra la tapa del dep sito bas cule el dep sito o aspire la gasolina mediante un tubo vertiendo la gasolina en ambos cas...

Page 185: ...str te flexibiln hadicu D a nalejte olej do vhod n ho z sobn ka 2 Otvorte plniace veko mern ty a nechajte olej tiec 3 Znovu pripojte flexibiln hadicu POZOR Nefaj ite alebo nepracujte v bl zkosti otvor...

Page 186: ...e aire y cambiarlo en caso necesario Comprobar el sistema de escape 4 Cada 100 horas de servicio Comprobar la buj a de encendido y limpiarla Cambios de aceite posteriores 5 Cada 200 horas de servicio...

Page 187: ...v reme Prv v mena motorov ho oleja 3 Po 50 prev dzkov ch hodin ch Vy istite vzduchov filter v pr pade nutnosti ho vy berte Skontrolujte in tal ciu v fuku 4 Po 100 prev dzkov ch hodin ch Skontrolujte z...

Page 188: ...ido 2 La m quina funciona con el estrangula dor de aire abierto 2 Desplazar la palanca del estrangulador de aire a la posici n OFF 3 Conducto de combustible bloqueado o combustible envejecido 3 Limpia...

Page 189: ...dnym olejom Motor be nevyrovnane 1 K bel zapa ovacej svie ky je uvo nen 1 Pripojte a utiahnite k bel zapa ovacej svie ky 2 Jednotka be na S TI 2 P ku s ti a nastavte na OFF 3 Zablokovan palivov potrub...

Page 190: ...naudojimo galimyb mis ioje instrukcijoje pateikiama svarbi infor macija apie saug profesional ir ekonomi k prietaiso naudojim bei kaip i vengti pavoj suma inti remonto ka tus bei prastov laik ir padi...

Page 191: ...pareizi to izmantot aj s ekspluat cijas instrukcij s ir iek autas svar gas piez mes par iek rtas dro u pras m gu un rentablu izmanto anu k ar par apdraud ju ma nov r anu remonta izmaksu ietaup anu pi...

Page 192: ...AE 10W 30 Veikimo greitis m min 25 15 Vibravimas 5900 vpm 5500 vpm Darbin s plok t s ilgis ir plotis mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Tankinimo sl gis kg 820 1100 1300 Svoris kg 48 0 57 0 83 Galimi te...

Page 193: ...zums kvalit te 0 35 l 0 6 l SAE 10W 30 Gaitas trums m min 25 15 Vibr ciju skaits 5500 vibr min 5500 vibr min Darba pl tnes G x P mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Saspie anas spiediens kg 820 1100 1300...

Page 194: ...dymai Dirbant t daryti jau per v lu Tai ypa aktualu ret kar iais prietais eksploatuojantiems asmenims pa vyzd iui atliekantiems paruo iamuosius ar technin s prie i ros darbus Atsi velkite visus prie p...

Page 195: ...nstrukcijas Darba laik to dar t ir par v lu Tas pa i attiecas uz perso n m kas darbu ar iek rtu veic neregul ri piem ram sagatavo anas darbus vai tehnisk s apkopes darbus Iev rojiet visas ai iek rtai...

Page 196: ...us atlikti galima tik i jungus varikl Montavimo remonto ir technin s prie i ros darbus at likti gali tik specialistai Baigus remonto ir prie i ros darbus visas nuimtas apsaugas ir apsauginius tai sus...

Page 197: ...kt vien gi tad kad ir aptur ta motora darb ba Uzst d anas darbus remontdarbus un tehnisk s ap kopes darbus dr kst veikt vien gi speci lists P c re monta un tehnisk s apkopes darbu pabeig anas ir j uzs...

Page 198: ...ti kokybi ki ir ai kiai matomi Eksploatuoti galima tik visi kai techni kai tvarking prietais Eksploatuoti b tina pagal nurodyt paskirt ir eksploatavimo vadove pateiktus nurodymus Eksplo atuoti gali ti...

Page 199: ...rtas eso s dro bas instrukcijas un br din jumus Vis m uz iek rtas eso aj m dro bas instrukcij m un br din jumiem ir j b t piln giem un labi saredza miem Iek rtu dr kst izmantot vien gi tad ja t ir ide...

Page 200: ...izika Prietais naudokite tik atvira me ore ir reguliariai darykite pertraukas Elektros okas S ly io su u degam ja vake rizika Varikliui veikiant u degamo sios vak s nelieskite Triuk mas Darbas tankint...

Page 201: ...aspie ana Piesardz bas pas kumi P du saspie ana Valk jiet aizsargapavus Nokri ana Nelabv l gu zemes apst k u rezult t j s varat nokrist g stot traumas Valk jiet piem rotus aizsar gapavus Atg ze Atg ze...

Page 202: ...jun gia tokiu atveju atlikite technin s prie i ros skyriaus 5 paveiksle nurodytus veiksmus ir pilkite alyvos 1 Tankintuvas su varikliu 2 Rankena 3 Rat baz 4 Guminis kilim lis su tvirtinimo strypu Smul...

Page 203: ...e as l menis ir p r k zems motors patst v gi izsl dzas d gad jum veiciet noda as par tehnisko apko pi 5 att l nor d t s darb bas un uzpildiet e u 1 Vibrobliete ar motoru 2 Rokturis 3 Rati u b ze 4 Gu...

Page 204: ...savimo laikikli ir pritvirtinkite 2 e iakampiais var tais M 10 x 65 2 pover l mis 10 mm ir 2 fiksuojamosiomis ver l mis Duj svirt prie vir utin s rankenos pritvirtinkite var tu su grioveliu M 5 x 25 2...

Page 205: ...arp mont as kron teiniem un nostip riniet ar 2 se st rgalvas bultskr v m M 10 x 65 2 pa pl ksn m ar 10 mm diametru un 2 sprostuzgrie iem Pie aug j roktura piestipriniet jaudas sviru izmantojot skr vi...

Page 206: ...vimas 2 6 pav Tvirtinimo detal s 3 e iakampiai var tai M 10 x 30 3 spyruoklin s pover l s A 10 mm skersmens Norint u d ti gumin kilim l prietais su gumine plok te reikia u d ti ant guminio kilim lio G...

Page 207: ...pamatnes mont a Att 2 6 Piestiprin anai nepiecie am s deta as 3 se st rgalvas bultskr ves M 10 x 30 3 papl ksnes A ar 10 mm diametru Lai b tu iesp jama gumijas pamatnes mont a iek rta ar uzst d tu gum...

Page 208: ...13 junkite benzino tiekim 14 Duj svirt nustatykite paleidimo pad tyje 15 Paleidimo jungikl nustatykite ties ON ir stipriai patraukite starterio kabel 16 Duj svirt nustatykite darbin je pad tyje Tanki...

Page 209: ...T ja motors ir uzsilis ATV RT poz cij 2 Atveriet benz na padevi 3 Iestatiet jaudas sviru iedarbin anas poz cij 4 lestatiet palai anas sl dzi poz cij ON IESL GT ar sp ku paraujiet startera auklu 5 Iest...

Page 210: ...ustabdymas 1 Duj svirt nustatykite ties l to veikimo pad timi 2 Prietais i junkite Tankintuvo eksploatavimas D mesio Kad nesusi alotum te av kite apsaugi nius batus Prie prietais prad dami eksploatuot...

Page 211: ...iet jaudas sviru l nas darb bas poz cij 2 IZSL DZIET iek rtu Vibroblietes ekspluat cija Uzman bu Lai izvair tos no traum m valk jiet aiz sargapavus Pirms iek rtas ekspluat cijas uzs k anas ir svar gi...

Page 212: ...sukite dvi prie prie ines ver les B ir nau dodami abu var tus C dir tempkite 3 Dir temp var tus A ir prie prie ines ver les B priver kite 4 1 pav HP800S V formos dir o tempimas 4 3 4 4 pav Pra jus 5 e...

Page 213: ...c tam atskr v jiet abus pretuzgrie us B un no spriegojiet siksnu ar ab m skr v m C 3 P c tam kad ir nospriegota siksna cie i no jauna pievelciet skr ves A un pretuzgrie us B Att 4 1 HP800S siksnas nos...

Page 214: ...ykite pripylimo angos dangtel matavimo laz del ir leiskite alyvai sub gti 3 V l prijunkite lanks i arn Ekscentrinio vibracinio renginio alyvos keitimas 6 8 pav Ekscentrinio vibracinio renginio alyv ke...

Page 215: ...e as uzpildes vietas v ci u ar m rtaus tu un aujiet e ai iztec t 3 No jauna pievienojiet elast go ten ti E as nomai a ekscentra vibr cijas ier cei Att 6 8 Nomainiet ekscentra vibr cijas ier ces e u p...

Page 216: ...art pakeiskite variklio alyv 3 Po 50 eksploatavimo valand I valykite oro filtr jei reikia j i imkite patikrinkite i metimo sistem 4 Po 100 eksploatavimo valand Patikrinkite u degimo vak ir nuvalykite...

Page 217: ...m P rbaudiet siksnu Pirm motore as nomai as reize 3 P c 50 darba stund m Izt riet gaisa filtru ja nepiecie ams atvienojiet t P rbaudiet izpl des mezglu 4 P c 100 darba stund m P rbaudiet aizdedzes sve...

Page 218: ...k s laidas 1 Prijunkite ir priver kite vak s laid 2 Prietaisas veikia nustatytas ties CHO KE 2 Droselio svirt nustatykite ties OFF 3 U sikim usi degal linija arba pasen degalai 3 I valykite degal lini...

Page 219: ...dzes sveces vads ir k uvis va gs 1 Pievienojiet un cie i pievelciet aizde dzes sveces vadu 2 Ier ce darbojas ar atv rtu drose v rstu 2 Iestatiet droseles sviru IZSL G ANAS poz cij 3 Blo ta degvielas l...

Page 220: ...220...

Page 221: ...221 HP1100S...

Page 222: ......

Page 223: ...223 HP1300S...

Page 224: ...224...

Page 225: ...225 HP800S...

Page 226: ...seLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbeleg...

Page 227: ...ljedece artikle LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU X 201...

Page 228: ...Garanti DK Med denna maskin f ljer en 24 m naders garanti Garantin t cker endast material och konstruktionsfel Defekta delar ers tts utan omkostningar men kunden st r f r installationen V r garanti t...

Reviews: