background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

22 І 32

ture des lames, que le produit soit en position stable 
et dans un espace rangé ou clair de tout encombre-

ment. Vérifier l’état de votre rallonge électrique ainsi 

que le câble d’alimentation de votre appareil. Utiliser 
vos équipements de protection nécessaire.

• 

Ne pas toucher les lames avant que la machine ne 
soit déconnectée de l’alimentation et l’arrêt complet 
du fonctionnement des lames.

• 

Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous 
que l’entonnoir soit vide.

• 

Veillez à maintenir la tête, les cheveux et le corps à 
une distance raisonnable de l’entrée du broyeur.

• 

Ne touchez pas l’entonnoir pendant que l’appareil est 
en fonctionnement. Une fois arrêté, l’appareil conti-
nue de fonctionner pendant un court laps de temps.

• 

Lorsque la machine fonctionne, toujours se tenir en 
dehors de la zone d’éjection.

• 

Veillez toujours à avoir un bon équilibre et une posi-
tion assurée. Lorsque vous introduisez les matières à 
broyer, ne vous avancez pas et ne vous placez jamais 
à un niveau plus élevé que l‘appareil.

• 

En introduisant les résidus, veillez à ce qu’ils ne 
contiennent jamais d‘objets durs comme du métal, 
des pierres, du verre ou d’autres corps étrangers.

• 

N’utilisez pas l’appareil sous la pluie et par mauvais 
temps, ne travaillez qu’à la lumière du jour ou avec 
un bon éclairage.

• 

Ne travaillez jamais avec l’appareil lorsque vous êtes 
fatigué, mal concentré ni après avoir absorbé de l’al-
cool ou des médicaments.

• 

Arrêtez l’appareil et retirez la fiche de contact:

-  lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, le transportez 

ou le laissez sans surveillance;

-  avant de libérer une lame bloquée.
-  lorsque vous contrôlez l’appareil, le nettoyez ou dé-

bloquez des fonctions;

-  lorsque vous entreprenez des travaux de nettoyage 

ou d’entretien ou changez des accessoires;

-  lorsque le câble électrique ou le câble de rallonge est 

endommagé;

-  lorsque vous voulez déplacer ou soulever l‘appareil,
-  lorsque des corps étrangers s’introduisent dans l’ap-

pareil et s’il se produit des bruits insolites ou des 

vibrations (rechercher les dommages, vérifier et ser

-

rer les pièces lâches, remplacer ou réparer toutes 
les pièces endommagées par des pièces ayant des 
caractéristiques équivalentes).

• 

Si lors de la mise en marche de votre machine, celle-
ci vibre anormalement ou fait un bruit anormal, dé-

brancher la fiche de prise de courant et inspecter le 

serrage des lames et s’assurer qu’aucun résidu ne 
bloque ou reste coincé entre les lames. Au cas ou 
vous ne détecteriez pas le problème, retourner la ma-
chine dans un service après vente.

• 

Ne laissez pas les matières traitées s’accumuler 
dans la zone d’éjection; cela risquerait d’empêcher 
une éjection correcte et de provoquer un retour des 

déchets par l’orifice de remplissage.

• 

Ne transportez pas l’appareil et ne le retournez pas 
avec le moteur en marche.

• 

Ne pas introduire les mains, d’autres parties du corps 

Consignes de sécurité

• 

Cet appareil n‘est pas prévu pour être utilisé par des 
personnes (y compris les enfants) dont les capacités 
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 
des personnes dénuées d‘expérience ou de connais-

sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l‘intermé

-

diaire d‘une personne responsable de leur sécuri-
té, d‘une surveillance ou d‘instructions préalables 
concernant l‘utilisation de l‘appareil.

• 

Il convient de surveiller les enfants pour s‘assurer 
qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.

• 

Ne permettez jamais à des enfants ou à d’autres per-
sonnes ne connaissant pas le mode d’emploi d’utili-
ser l’appareil. Il se peut que des dispositions locales 

fixent l’âge minimum de l‘utilisateur.

Respectez les lois de protection contre le bruit et les 
prescriptions locales.

Attention ! En cas d‘utilisation d‘outils électriques, afin 

de se protéger contre les chocs électriques, les risques 
de blessure et d‘incendie, les mesures de sécurité fon-
damentales suivantes doivent être observées:

Préparation:

• 

Ne vous servez jamais de l’appareil lorsque des per-
sonnes ou des animaux se trouvent à proximité.

• 

Portez des protège-oreilles et des lunettes de pro-
tection pendant toute la durée de fonctionnement.

• 

Portez une tenue de travail adéquate, notamment des 
gants de protection, des chaussures solides et un 

pantalon long. Ne portez pas de vêtements flottants 

ou comportant des rubans et cordons pendants.

• 

N’utilisez l’appareil que dans un espace dégagé (i.e. 
sans mur ou autre objet statique), sur une surface 
solide et plane.

• 

N’utilisez pas la machine sur une surface pavée re-
couverte de gravier car les matières éjectées pour-
raient causer des blessures.

• 

Contrôlez avant la mise en marche que tous les 

écrous,  vis,  boulons  et  autres  fixations  soient  soli

-

dement  fixés.  Les  couvercles  doivent  se  trouver  à 

l’endroit adéquat et dans un bon état de fonctionne-

ment. Les auto-collants abîmés ou illisibles doivent 

être remplacés.

• 

Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des 
accessoires livrés et conseillés par le fabricant. L’em-

ploi de pièces qui ne sont pas d’origine entraîne une 

perte immédiate des droits à la garantie.

• 

Ne laissez pas l’appareil marcher sans surveillance, 
remisez-le dans un lieu sec et hors de la portée des 
enfants.

• 

Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant 
équipée d’un interrupteur de protection contre les 
courants de courtcircuit (interrupteur FI) avec une 

intensité assignée qui ne dépasse pas 30 mA.

Travail avec l‘appareil:

• 

Avant de démarrer votre machine assurer vous qu’ 
aucune pièce ou branche n’est insérée dans l’ouver-

Summary of Contents for 5904408901

Page 1: ...l 14 19 FR Broyeur v g taux Traduction du manuel d origine 20 26 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5904408901 Ausga...

Page 2: ...lv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 32 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 32 2 10 A B 11 C D 3 1 E F G H I 10...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 10 C D...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 7: ...men Sie keine Reinigungs Reparatur und Wartungsarbeiten bei laufender Maschine vor Ziehen Sie den Netzstecker Tragen Sie Schutzhandschuhe Schutzbrille und Geh rschutz Sch tzen Sie die Maschine vor Feu...

Page 8: ...9 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsges...

Page 9: ...ch das Schneid werkzeug in Betrieb setzt Vorsicht So vermeiden Sie Ger tesch den und eventu ell daraus resultierende Personensch den Dieses Ger t ist nicht zur gewerblichen Nutzung ge eignet Bei gewer...

Page 10: ...e Wartungsvorschriften berlasten Sie Ihr Ger t nicht Arbeiten Sie nur im an gegebenen Leistungsbereich Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Ihr Ger t nich...

Page 11: ...lationssch den durch Herausrei en aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen d rfen Montage m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedi...

Page 12: ...Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den berpr fen Achten Sie darauf dass beim ber pr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den einschl g...

Page 13: ...er wieder ein siehe In betriebnahme c Steckdose Kabel Leitung Stecker von Elek trofachmann pr fen lassen siehe Elektrischer Anschluss Gartenabf lle werden nicht eingezogen a Messerwalze l uft gegen de...

Page 14: ...jects can be ejected Do not carry out cleaning repair or maintenance work when the machine is running Disconnect the mains cable Wear safety glooves safety goggles and hearing protection Protect the m...

Page 15: ...TOMER we hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the pr...

Page 16: ...leads not corresponding to specifications must not be employed Remove the plug immediately from the edge unless they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance by a pe...

Page 17: ...and the locking device Fig 1 No 3 is in the upper position Connect the shredder to the power supply Turn the shredder on by using the on switch Fig 1 No 7 Fill shredding material into the feed hopper...

Page 18: ...the switch to change the rotational direction of the cylinder Fig 1 No 18 so it runs anti clockwise Make sure the shredder has completely shredded the input material before adding new Do not use your...

Page 19: ...ial such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Troubleshooting guide Fault Possible causes Rectification Motor does not s...

Page 20: ...e N effectuez aucun nettoyage aucune r paration et aucun entretien lorsque la machine est en marche D branchez toujours la fiche d alimentation Porter glooves de s curit lunettes de s curit et protect...

Page 21: ...LIENTS Nous esp rons que votre nouvelle machine vous appor tera satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu...

Page 22: ...la zone d jection cela risquerait d emp cher une jection correcte et de provoquer un retour des d chets par l orifice de remplissage Ne transportez pas l appareil et ne le retournez pas avec le moteur...

Page 23: ...e ou de sortie de la machine teignez le moteur et reti rez la fiche de secteur avant d liminer les restes de mat riaux coinc s dans l ouverture d entr e ou dans le canal d jection Faites attention ce...

Page 24: ...e permet de rapprocher l arbre porte lames du contre couteau de 0 50 mm ATTENTION si le broyeur entre en contact avec le contre couteau celui ci sera d coup et de petits copeaux de m tal peuvent tre j...

Page 25: ...ge reset Fig 1 6 Raccord lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur e...

Page 26: ...rvice c Faites v rifier la prise le c ble le cordon et le con necteur par un lectricien qualifi voir le chapitre Raccordement lectrique Les d chets de jardin ne sont pas aspir s a L arbre porte lames...

Page 27: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 28: ...ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen e...

Page 29: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 30: ......

Page 31: ...ber n ser notificados dentro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en caso de man...

Page 32: ...preten ii de garan ie mpotriva furnizorilor Costurile pentru introducerea de piese noi la cum p r tor Conversie i reducerea crean e i alte cererile de desp gubire sunt excluse Garantii EE Ilmselgetest...

Reviews: