background image

e) Ne faites pas de grands mouvements. Prenez à tout moment 

une position stable et équilibrée. 

Cela vous permet de mieux contrô-

ler l’appareil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez ni vêtements amp-

les ni bijoux. Protégez vos cheveux, vos vêtements et vos gants 

contre des pièces en rotation. 

Des vêtements amples, des bijoux ou 

des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en rotation.

g) Lors de l’utilisation d’appareils prévus pour le branchement 

d’aspirations de poussières ou de dispositifs de collecte, veil-

lez à ce que ceux-ci soient correctement branchés et utilisés. 

L’utilisation de filtres à poussières permet de réduire les risques dus au 

développement de poussières.

4 – Utilisation et maintenance de l’appareil 

a) Evitez une surcharge de l’appareil. Utilisez l’appareil approprié 

à=pour votre utilisation. 

L’appareil approprié garantit des conditions 

de travail meilleures et plus sûres s’il est utilisé conformément au but 

d’utilisation.

b) Utilisez l’appareil uniquement si on peut le commuter du mode 

fonctionnement en mode arrêt.

 Les appareils dont la commande 

est impossible au moyen de l’interrupteur représentent une source de 

danger et doivent être envoyés à un service de réparation.

c) Retirez le câble d’alimentation avant d’enclencher l’appareil, 

remplacez une pièce de rechange ou avant de le ranger. 

Ces mesu-

res de précaution réduisent le risque d’une mise en marche involontaire 

de l’appareil.

d) Conservez les appareils non utilisés hors de portée des enfants 

et confiez la commande des appareils uniquement à des person

-

nes familiarisées avec l’appareil resp. le mode d’emploi.

 Des ap-

pareils aux mains de personnes non formées représentent un danger.

e) Maintenance de l’appareil. Vérifiez l’appareil quant à une 

orientation erronée ou au blocage de pièces rotatives, à des 

pièces cassées ou à d’autres états qui influencent négativement 

l’utilisation de l’appareil. Des appareils défectueux doivent être 

réparés avant l’utilisation. 

De nombreux accidents se produisent en 

raison d’appareils mal entretenus.

f) Veillez à ce que les outils de coupe soient affûtés et propres. 

Des outils soigneusement entretenus avec des arêtes de coupe affûté-

es ne se bloquent pas aussi rapidement et sont plus faciles à utiliser.

g) L’appareil, les accessoires et lames, etc. doivent être utilisés 

conformément à ce mode d’emploi et en tenant compte des con-

ditions de travail et des travaux à effectuer. 

L’utilisation de l’appareil 

pour des travaux qui ne correspondent pas à son but d’utilisation peut 

entraîner des situations dangereuses.

5 – Maintenance et réparation 

a) L’appareil doit être entretenu et réparé uniquement par du 

personnel d’entretien qualifié en utilisant des pièces de rechange 

d’origine. 

Ceci garantit la sécurité de l’appareil.

AVERTISSEMENT DE SECURITE POUR PONCAGE, SAB-

LAGE, BROSSAGE DE METAL, POLISSAGE OU TRON-

CONNAGE PAR MEULE :

a) Cet appareil électrique est utilisé comme un outil. Lisez at-

tentivement les remarques en matière de sécurité, instructions 

et spécifications que vous recevez avec l’appareil électrique. 

Le 

non-respect des instructions suivantes peut entraîner une décharge 

électrique, un incendie resp. des blessures sévères.

b) Des travaux tels que par exemple le ponçage, le sablage, le 

brossage de métal et le polissage ne doivent pas être effectués 

avec cet appareil électrique. 

Les travaux dépassant le cadre du but 

d’utilisation de l’appareil peuvent provoquer des dangers et entraîner 

des blessures.

c) Utilisez uniquement des accessoires fabriqués spécialement 

pour cet appareil et recommandés par le fabricant de l’appareil. 

Le 

fait qu’un accessoire peut être raccordé à votre appareil électrique ne 

garantit pas la sécurité de l’appareil.

d) La vitesse de rotation nominale des accessoires doit corres-

pondre à la vitesse de rotation maximale indiquée sur l’appareil 

électrique. 

Les accessoires utilisés avec une vitesse de rotation su-

périeure à la vitesse de rotation nominale peuvent se briser et éclater.

e) Les diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire doivent ne 

doivent pas dépasser la capacité de votre appareil électrique. 

Un 

accessoire d’autres dimensions ne peut être protégé et contrôlé que de 

façon insuffisante.

f) Le mandrin porte-pièce des meules, brides et disques ainsi que 

des autres accessoires doit être suffisamment grand pour pouvoir 

loger la broche de l’appareil électrique. 

Un accessoire possédant 

un trou inapproprié pour la taille de la broche de l’appareil électrique 

ne tourne pas rond, vibre plus et peut vous faire perdre le contrôle de 

l’appareil.

g) Utilisez uniquement des accessoires non endommagés. Avant 

d’utiliser l’appareil, les accessoires doivent toujours être vérifiés. 

Vérifiez les meules quant à des éclats et fissures, les disques 

quant à des fissures et une usure trop importante ainsi qu’à des 

câbles détachés ou endommagés. Si l’appareil ou des acces-

soires tombent sur le sol, ils doivent être contrôlés quant à des 

dommages et, le cas échéant, un accessoire non endommagé doit 

être monté. Après la vérification et le montage de l’accessoire, 

vous et les personnes présentes devez vous tenir à une distance 

suffisante de la surface de l’accessoire en rotation et faire tourner 

l’appareil électrique pendant une minute à la vitesse de rotation 

maximale sans charge. 

En règle générale, un accessoire endommagé 

se brise pendant cette phase de test.

h) Portez un équipement de protection personnelle. En fonction 

de l’utilisation, vous devez porter une protection du visage ou des 

lunettes de protection.

En cas de besoin, vous devez porter un masque anti-poussières, 

une protection auditive, des gants de protection et un tablier com-

me protection contre les particules de métal se détachant lors du 

ponçage. 

Les lunettes de protection doivent être appropriées pour la 

protection contre des particules se détachant lors des différents travaux 

avec l’appareil. Le masque anti-poussières ou l’appareil respiratoire do-

ivent pouvoir filtrer les particules se formant lors des différents travaux. 

Si l’oreille humaine est soumise pendant un laps de temps assez long à 

des bruits très forts, ceci peut endommager l’ouïe.

i) Les personnes présentes doivent trouver à une distance sûre de 

la zone de travail. La zone de travail doit être pénétrée uniquement 

avec un équipement de protection personnelle. 

Des fragments de 

l’outil ou de l’accessoire peuvent s’envoler et causer des blessures 

dans la zone de travail.

j) tenez l’appareil uniquement par la partie isolée de la poignée 

lorsque vous effectuez des travaux lors desquels il existe un 

risque de couper un câble non visible ou le câble d’alimentation 

de l’appareil. 

Lorsque l’on coupe un câble sous tension, les parties 

métalliques de l’appareil électrique  se trouvent également sous tension 

et provoquent une décharge électrique sur l’utilisateur de l’appareil.

k) Tenez le câble éloigné d’accessoires en rotation. 

En cas de perte 

de contrôle de l’appareil, le câble pourrait être sectionné ou se bloquer 

et votre main ou votre bras pourraient être happés par l’accessoire en 

rotation.

l) Déposez l’appareil électrique uniquement lorsque l’accessoire 

s’est entièrement arrêté. 

Des accessoires en rotation peuvent 

FR

20

Summary of Contents for 5903801901

Page 1: ...Anleitung GB Long neck sander Translation of the original manual FR Ponceuse long col Traduction du mode d emploi original IT Levigatrice a collo lungo Traduzione delle istruzioni originali NL Langha...

Page 2: ...1 2 6 7 8 9 10 11 13 14 15 12 17 16 18 3 4 5 19 Fig A...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 5: ...DE Langhalsschleifer 6 GB Long neck sander 12 FR Ponceuse long col 18 IT Levigatrice a collo lungo 24 NL Langhals schuurmachine 30...

Page 6: ...ichtigen in denen das Ger t ausgeschaltet ist oder eingeschaltet aber gerade nicht in Gebrauch ist Dadurch kann sich der Expositionspegel im Verlauf der gesamten Arbeitszeit erheblich verringern Zus t...

Page 7: ...en b Elektroger te d rfen nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen verwendet werden wie zum Beispiel in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub Durch Elektroger te k nnen Funken entsteh...

Page 8: ...geschlossen werden kann garantiert keine Ger tesicherheit d Die Nenndrehzahl des Zubeh rs muss mit der auf dem Elektro ger t angegebenen maximalen Drehzahl bereinstimmen Zubeh r das mit einer h heren...

Page 9: ...ckschlag und Kontrollverlust SICHERHEITSWARNUNGEN SPEZIELL F R SCHLEI FEN a Benutzen Sie keine bergro en Schleifscheiben Folgen Sie den Empfehlungen des Herstellers bei der Auswahl des Schleifpapiers...

Page 10: ...erung heraus um die L nge zu sehen Fig 5 c Ziehen Sie die Absaugvorrichtung mit einer Rechtsdrehung fest Fig 6 4 Einlegen der Schleifpapiere Legen Sie ein Schleifpapier in die Mitte der Schleifscheibe...

Page 11: ...ie die Sicherheitshinweise Wartung Die Bel ftungsschlitze m ssen stets frei sein und das Produkt muss regelm ig gereinigt werden Treten beim Gebrauch Unregelm ig keiten auf muss das Ger t ausgeschalte...

Page 12: ...el may increase significantly during the course of the operational hours An estimation of the vibration exposure also needs to include the times during which the device is switched off or it is switch...

Page 13: ...to accidents b Electronic devices must not be used in hazardous areas such as close to flammable liquids gas or dust Electronic devices can generate sparks which ignite dust or vapours c When the dev...

Page 14: ...ccessories you as well as others present need to be positioned at sufficient distance from the surface of the rotating accessories and the electronic device needs to run for one minute at maximum spee...

Page 15: ...for example whether the support plate is torn on the grinding wheel Make sure that there are no people in the rotation area of the machine and let the machine run at maximum speed for one minute so t...

Page 16: ...djust the speed by turning the speed controller See figure The user can set different speeds for different jobs fig 11 Electric connection m The installed electronic motor is connected and operational...

Page 17: ...arbon brushes The carbon brushes are consumables and are subject to much abrasion during use The carbon brushes have to be checked regularly In order not to dama ge the electric circuit both carbon br...

Page 18: ...n de l exposition aux vibrations doit galement tenir compte des p riodes pendant lesquelles l appareil est coup ou enclench mais non utilis Ceci peut nettement baisser le niveau d exposition pendant t...

Page 19: ...ppareils lectriques avec c ble d alimentation ou des ap pareils fonctionnant avec des piles sans c ble d alimentation 1 S curit dans la zone de travail a La zone de travail doit tre propre et bien cla...

Page 20: ...ilisez uniquement des accessoires fabriqu s sp cialement pour cet appareil et recommand s par le fabricant de l appareil Le fait qu un accessoire peut tre raccord votre appareil lectrique ne garantit...

Page 21: ...couper le bois ni lames de scies dent es Ces lames de scie entra nent r guli rement un recul et une perte de contr le AVERTISSEMENTS DE SECURITE SPECIALEMENT POUR LE PONCAGE a N utilisez pas de meules...

Page 22: ...positif d aspiration par une rotation droite Fig 6 4 Installation des papiers meri Posez un papier meri au centre de la meule et appuyez Fig 7 Le pa pier meri a un rev tement en fibres sur la face inf...

Page 23: ...ition du moteur renvoyer toujours l unit d entra nement compl te avec l interrupteur Respectez les remarques en mati re de s curit Maintenance Les fentes d a ration doivent toujours tre libres et le p...

Page 24: ...rante l intero orario di lavoro Una valutazione dell esposizione alle vibrazioni deve anche tener conto dei periodi di tempo in cui il dispositivo spento oppure acceso ma non operativo Pertanto il liv...

Page 25: ...ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili I dispositivi elettrici possono cau sare scintille in grado di provocare l accensione di polveri o gas c Durante l utilizzo del dispositiv...

Page 26: ...ore dell accessorio devono rientrare nei limiti di capacit del materiale elettrico Accessori al di fuori di questi ambiti non possono essere adeguatamente protetti e controllati f L alloggiamento di d...

Page 27: ...mente le raccomanda zioni fornite dal produttore L utilizzo di carta abrasiva di dimensioni maggiori che si estende oltre il bordo del materiale da levigare pu provocare ferite all operatore e causare...

Page 28: ...di fibra sul lato inferi ore Fissare la carta abrasiva con gli appositi ganci e occhielli FIG 8 5 Collegamento del collettore di polveri a Collegare l adattatore per collegare l unit di aspirazione d...

Page 29: ...pre libere e il dispo sitivo deve essere pulito con regolarit In caso di comparsa di anoma lie durante l uso spegnere e scollegare immediatamente il dispositivo dalla rete Provvedere a controllare e f...

Page 30: ...rijfsuren Een schatting van de blootstelling aan trillingen moet ook de tijd omvatten tijdens welke het apparaat is uitgeschakeld of tijdens welke het apparaat is ingeschakeld maar niet in gebruik is...

Page 31: ...heidsrichtlijnen en bepalingen op een veilige plaats zodat ze op elk ogenblik toegankelijk zijn In de veiligheidsrichtlijnen verwijst de term apparaten naar elektrisch bediende apparaten met voedingsk...

Page 32: ...alen metaalborstelen en polijsten mogen niet worden uitgevoerd met dit elektronische apparaat Taken buiten de toepassing van het apparaat kunnen gevaar en letsel veroorzaken c Gebruik alleen accessoir...

Page 33: ...eken scher pe randen enz Vermijd heftige schokken en voorkom dat het accessoire vast komt te zitten Hoeken scherpe randen en heftige schokken kunnen het vastlopen van het roterende accessoire veroorza...

Page 34: ...idden van de slijpschijf en druk het om laag afb 7 Het schuurpapier heeft een vezellaag op de onderkant De bevestiging met haakjes en oogjes op de slijpschijf is bedoeld voor het bevestigen van het sc...

Page 35: ...worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de netvoeding Controleer en repareer het apparaat opnieuw voor het gebruik Uitgevoerd door technici Het apparaat mag alleen worden gerepareerd door een bevoeg...

Page 36: ......

Page 37: ...bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da U...

Page 38: ...y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas electricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de recicl...

Page 39: ...ctivei Europene 2002 96 EC privitoare la echipamente electrice i electronice scoase din uz i n conformitate cu legile na ionale echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de via trebuie...

Page 40: ...entes deber n ser notificados dentro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en cas...

Reviews: