background image

s’empêtrer au sol et l’appareil électrique n’est plus contrôlé.

m) Lorsque vous portez l’appareil, laissez-le coupé. 

Si l’accessoire 

en rotation entre involontairement en contact avec vos vêtements, 

ceux-ci sont happés et l’accessoire peut vous blesser.

n) Nettoyez régulièrement les fentes d’aération de l’appareil 

électrique. 

La soufflerie du moteur attire la poussière dans le carter, 

de façon à ce que des dangers électriques peuvent être causés suite à 

une accumulation trop importante de poudre de métal.

o) L’appareil électrique ne doit pas être utilisé à proximité de ma-

tériaux inflammables.

 La formation d’étincelles peut enflammer ces 

matériaux.

p) N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des produits de refroi-

dissement liquides. 

Les liquides de refroidissement peuvent provo-

quer des décharges électriques.

Recul et remarques en matière de sécurité afférentes 

Si un disque, une brosse à métal ou un autre accessoire en rotation 

s’accroche ou s’empêtre, cela peut provoquer un recul subit. Cela 

entraîne un arrêt rapide de l’accessoire en rotation, ce qui génère 

une perte totale de l’appareil électrique, car l’appareil tourne immédi-

atement dans le sens de rotation inverse. Si par exemple une meule 

s’accroche ou s’empêtre dans la pièce à usiner, l’arête de la meule 

se grippe dans la surface métallique à l’endroit de l’accroc et la meule 

est éjectée. La meule est projetée soit vers l’utilisateur de l’appareil, 

soit dans l’autre sens, en fonction du sens de rotation de la meule au 

moment du blocage. Dans ces conditions, la meule peut également se 

briser. Un recul se produit uniquement si l’appareil électrique est utilisé 

de façon non conforme resp. pour des travaux inappropriés. Ceci peut 

être évité grâce à des mesures de précautions idoines, expliquées plus 

en détail ci-dessous.

a) maintenez sûrement l’appareil électrique et positionnez-vous, 

ainsi que votre bras, de façon à pouvoir résister à un recul. Le cas 

échéant, utilisez les poignées supplémentaires afin d’avoir, pen

-

dant la mise en marche de l’appareil un contrôle maximal en cas 

d’éventuels reculs ou forces de couples de rotation. 

Si des mesu-

res de précaution appropriées sont prises, l’utilisateur peut contrôler à 

tout moment les forces de recul et de couples de rotation.

b) Eloignez toujours votre main des accessoires en rotation.

 Le 

recul des accessoires peut agir sur votre main.

c) Ne vous mettez pas dans la zone dans laquelle un possible 

recul de l’appareil se répercute. 

Un recul éjecte l’appareil dans la 

direction opposée au sens de rotation de la meule au moment de 

l’accrochage.

d) Lors de l’usinage d’angles, d’arêtes vives etc., une attention 

particulière est de mise. Evitez un choc violent et un accrochage 

de l’accessoire. 

Des angles, arêtes vives et un choc violent peuvent 

provoquer un accrochage de l’accessoire en rotation et, de ce fait, une 

perte de contrôle ou un recul.

e) Ne montez ni lames de scies à moteur pour découper le bois ni 

lames de scies dentées. 

Ces lames de scie entraînent régulièrement 

un recul et une perte de contrôle.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE, SPECIALEMENT 

POUR LE PONCAGE :

a) N’utilisez pas de meules trop grandes. Suivez les recommanda-

tions du fabriquant lors du choix du papier émeri. 

Un papier émeri 

plus grand qui dépasse le bord de ponçage représente un risque de 

déchirure et peut provoquer un arrachage ou un déchirage de la meule 

ou un recul.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE POUR LE PONCAGE 

DE MURS SECS :

Attention ! 

Les mesures de sécurité fondamentales suivantes pour la 

prévention de chocs électriques, de blessures et de risques d’incendies 

doivent être respectées lors de l’utilisation d’outils électriques. Lisez 

et respectez ces instructions avant d’utiliser ces outils. Conservez ces 

instructions dans un endroit sûr.

1. Les appareils ne doivent jamais être utilisés dans une atmosphère 

explosive.

2. Ne rendez aucun contact corporel possible avec le câble.

3. Utilisez uniquement le câble prolongateur recommandé pour 

l’utilisation dans la zone de travail.

4. N’utilisez pas la machine pour des travaux inappropriés, tels que par 

exemple un ponçage, brossage bruts etc. ceci entraîne des dangers et 

des blessures.

5. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors de la 

maintenance car, dans le cas contraire, aucune utilisation sans risque 

ne peut être garantie.

6. La vitesse admissible pour les accessoires doit correspondre à 

la vitesse maximale de la machine, dans le cas contraire, cela peut 

provoquer une cassure ou une fissure si la vitesse de fonctionnement 

dépasse la vitesse admissible de la machine.

7. N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Avant l’utilisation, vérifiez 

toujours si les accessoires sont endommagés ou fissurés. Vérifiez 

par exemple, sur la meule, si la plaque d’appui est fissurée. Assurez-

vous qu’aucune personne ne se trouve dans la zone de rotation de la 

machine et faites tourner la machine pendant une minute à la vitesse 

maximale, de façon à ce que les accessoires puissent être intégrale-

ment vérifiés.

8. Ne déposez pas la machine avant qu’elle ne se soit entièrement ar-

rêtée car, dans le cas contraire, vous perdez le contrôle de la machine.

9. Nettoyez régulièrement l’ouverture d’échappement de votre machi-

ne. Pendant le travail, tenez la machine à deux mains afin de garantir 

un fonctionnement sûr.

10. Pour le ponçage, n’utilisez pas de papier émeri trop grand. Pour 

sélectionner une plaque émeri, veuillez suivre les recommandations 

du fabricant. Si le papier émeri dépasse de la plaque de ponçage, ceci 

représente un risque de déchirure et de blessures et peut également 

entraîner un arrêt.

11. La machine peut être raccordée tout au plus à un tuyau prolonga-

teur.

12. Nous recommandons de toujours porter des gants de sécurité 

industriels et des lunettes de sécurité pour travailler avec la ponceuse 

à sec.

13. Le port de vêtements moulants est impératif.

14. Assurez toujours une place pour le couple de rotation.

15. Portez un masque de protection P2 pour vous protéger contre les 

poussières dangereuses et choisissez un aspirateur approprié.

FR

21

Summary of Contents for 5903801901

Page 1: ...Anleitung GB Long neck sander Translation of the original manual FR Ponceuse long col Traduction du mode d emploi original IT Levigatrice a collo lungo Traduzione delle istruzioni originali NL Langha...

Page 2: ...1 2 6 7 8 9 10 11 13 14 15 12 17 16 18 3 4 5 19 Fig A...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 5: ...DE Langhalsschleifer 6 GB Long neck sander 12 FR Ponceuse long col 18 IT Levigatrice a collo lungo 24 NL Langhals schuurmachine 30...

Page 6: ...ichtigen in denen das Ger t ausgeschaltet ist oder eingeschaltet aber gerade nicht in Gebrauch ist Dadurch kann sich der Expositionspegel im Verlauf der gesamten Arbeitszeit erheblich verringern Zus t...

Page 7: ...en b Elektroger te d rfen nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen verwendet werden wie zum Beispiel in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten Gasen oder Staub Durch Elektroger te k nnen Funken entsteh...

Page 8: ...geschlossen werden kann garantiert keine Ger tesicherheit d Die Nenndrehzahl des Zubeh rs muss mit der auf dem Elektro ger t angegebenen maximalen Drehzahl bereinstimmen Zubeh r das mit einer h heren...

Page 9: ...ckschlag und Kontrollverlust SICHERHEITSWARNUNGEN SPEZIELL F R SCHLEI FEN a Benutzen Sie keine bergro en Schleifscheiben Folgen Sie den Empfehlungen des Herstellers bei der Auswahl des Schleifpapiers...

Page 10: ...erung heraus um die L nge zu sehen Fig 5 c Ziehen Sie die Absaugvorrichtung mit einer Rechtsdrehung fest Fig 6 4 Einlegen der Schleifpapiere Legen Sie ein Schleifpapier in die Mitte der Schleifscheibe...

Page 11: ...ie die Sicherheitshinweise Wartung Die Bel ftungsschlitze m ssen stets frei sein und das Produkt muss regelm ig gereinigt werden Treten beim Gebrauch Unregelm ig keiten auf muss das Ger t ausgeschalte...

Page 12: ...el may increase significantly during the course of the operational hours An estimation of the vibration exposure also needs to include the times during which the device is switched off or it is switch...

Page 13: ...to accidents b Electronic devices must not be used in hazardous areas such as close to flammable liquids gas or dust Electronic devices can generate sparks which ignite dust or vapours c When the dev...

Page 14: ...ccessories you as well as others present need to be positioned at sufficient distance from the surface of the rotating accessories and the electronic device needs to run for one minute at maximum spee...

Page 15: ...for example whether the support plate is torn on the grinding wheel Make sure that there are no people in the rotation area of the machine and let the machine run at maximum speed for one minute so t...

Page 16: ...djust the speed by turning the speed controller See figure The user can set different speeds for different jobs fig 11 Electric connection m The installed electronic motor is connected and operational...

Page 17: ...arbon brushes The carbon brushes are consumables and are subject to much abrasion during use The carbon brushes have to be checked regularly In order not to dama ge the electric circuit both carbon br...

Page 18: ...n de l exposition aux vibrations doit galement tenir compte des p riodes pendant lesquelles l appareil est coup ou enclench mais non utilis Ceci peut nettement baisser le niveau d exposition pendant t...

Page 19: ...ppareils lectriques avec c ble d alimentation ou des ap pareils fonctionnant avec des piles sans c ble d alimentation 1 S curit dans la zone de travail a La zone de travail doit tre propre et bien cla...

Page 20: ...ilisez uniquement des accessoires fabriqu s sp cialement pour cet appareil et recommand s par le fabricant de l appareil Le fait qu un accessoire peut tre raccord votre appareil lectrique ne garantit...

Page 21: ...couper le bois ni lames de scies dent es Ces lames de scie entra nent r guli rement un recul et une perte de contr le AVERTISSEMENTS DE SECURITE SPECIALEMENT POUR LE PONCAGE a N utilisez pas de meules...

Page 22: ...positif d aspiration par une rotation droite Fig 6 4 Installation des papiers meri Posez un papier meri au centre de la meule et appuyez Fig 7 Le pa pier meri a un rev tement en fibres sur la face inf...

Page 23: ...ition du moteur renvoyer toujours l unit d entra nement compl te avec l interrupteur Respectez les remarques en mati re de s curit Maintenance Les fentes d a ration doivent toujours tre libres et le p...

Page 24: ...rante l intero orario di lavoro Una valutazione dell esposizione alle vibrazioni deve anche tener conto dei periodi di tempo in cui il dispositivo spento oppure acceso ma non operativo Pertanto il liv...

Page 25: ...ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili I dispositivi elettrici possono cau sare scintille in grado di provocare l accensione di polveri o gas c Durante l utilizzo del dispositiv...

Page 26: ...ore dell accessorio devono rientrare nei limiti di capacit del materiale elettrico Accessori al di fuori di questi ambiti non possono essere adeguatamente protetti e controllati f L alloggiamento di d...

Page 27: ...mente le raccomanda zioni fornite dal produttore L utilizzo di carta abrasiva di dimensioni maggiori che si estende oltre il bordo del materiale da levigare pu provocare ferite all operatore e causare...

Page 28: ...di fibra sul lato inferi ore Fissare la carta abrasiva con gli appositi ganci e occhielli FIG 8 5 Collegamento del collettore di polveri a Collegare l adattatore per collegare l unit di aspirazione d...

Page 29: ...pre libere e il dispo sitivo deve essere pulito con regolarit In caso di comparsa di anoma lie durante l uso spegnere e scollegare immediatamente il dispositivo dalla rete Provvedere a controllare e f...

Page 30: ...rijfsuren Een schatting van de blootstelling aan trillingen moet ook de tijd omvatten tijdens welke het apparaat is uitgeschakeld of tijdens welke het apparaat is ingeschakeld maar niet in gebruik is...

Page 31: ...heidsrichtlijnen en bepalingen op een veilige plaats zodat ze op elk ogenblik toegankelijk zijn In de veiligheidsrichtlijnen verwijst de term apparaten naar elektrisch bediende apparaten met voedingsk...

Page 32: ...alen metaalborstelen en polijsten mogen niet worden uitgevoerd met dit elektronische apparaat Taken buiten de toepassing van het apparaat kunnen gevaar en letsel veroorzaken c Gebruik alleen accessoir...

Page 33: ...eken scher pe randen enz Vermijd heftige schokken en voorkom dat het accessoire vast komt te zitten Hoeken scherpe randen en heftige schokken kunnen het vastlopen van het roterende accessoire veroorza...

Page 34: ...idden van de slijpschijf en druk het om laag afb 7 Het schuurpapier heeft een vezellaag op de onderkant De bevestiging met haakjes en oogjes op de slijpschijf is bedoeld voor het bevestigen van het sc...

Page 35: ...worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de netvoeding Controleer en repareer het apparaat opnieuw voor het gebruik Uitgevoerd door technici Het apparaat mag alleen worden gerepareerd door een bevoeg...

Page 36: ......

Page 37: ...bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da U...

Page 38: ...y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas electricas cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de recicl...

Page 39: ...ctivei Europene 2002 96 EC privitoare la echipamente electrice i electronice scoase din uz i n conformitate cu legile na ionale echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de via trebuie...

Page 40: ...entes deber n ser notificados dentro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras m quinas en cas...

Reviews: