background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

25 І 36

•  Use the tool that is recommended in this manual. In 

doing so, your saw provides optimal performance.

•  Hands may never enter the processing zone when the 

machine is in operation. Release the handle button 

and switch off the machine prior to any operations.

Prior to any adjustment, maintenance or service work 

disconnect the mains power plug!

Technical Data

AC motor 

230 V~ 50Hz

performance

1100 Watt

operating mode

S1

Idle speed

4750 min

-1

Hard-metal blade  

ø 270 x ø 30 x 2,7 mm

Number of teeth

18

Thickness riving knife

2,3 mm

table size  

540x400 mm

Cutting height max. 90°

60 mm

Cutting height max. 45°

40 mm

height adjustment

0 - 60 mm

saw blade swivel

0 - 45°

suction port

ø 100 mm

weight

75 kg

Noise values

The total noise values determined in accordance with

 

EN 61029.

sound pressure level L

pA

86,5 dB(A)

uncertainty K

pA

3 dB

sound power level L

WA

95,7 dB(A)

uncertainty K

WA

3 dB

Wear hearing protection.

The effects of noise can cause a loss of hearing. Total 

vibration values (vector sum - three directions) deter-

mined in accordance with EN 61029

.

Before starting the equipment

• 

All covers and safety devices have to be properly fit

-

ted before the equipment is switched on.

•  It must be possible for the blade to run freely.

•  When working with wood that has been processed 

before, watch out for foreign bodies such as nails or 

screws, etc.

•  Before you press the ON/OFF switch check that the 

saw blade is fitted correctly. Moving parts must run 

smoothly.

•  Before you connect the equipment to the power sup-

ply make sure the data on the rating plate are dentical 

to the mains data.

•  Connect the machine to a properly installed protec-

tive contact socket, with at least 16A circuit breaker.

•  Switch off the machine to troubleshoot or remo-

ve jammed pieces of wood. -

 Disconnect the 

main power plug

 -

• 

Refitting, including adjusting and measuring 

works, and cleaning must be carried out only 

when the motor is switched off. - 

Disconnect 

the main power plug

 -

•  Before switching on again, ensure that keys 

and adjustment tools have been removed.

Warning!

 This electric tool generates an electromag-

netic field during operation. This field can impair active 

or passive medical implants under certain conditions. In 

order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we 

recommend that persons with medical implants consult 

with their physician and the manufacturer of the medical 

implant prior to operating the electric tool. 

Safety Instructions for the Handling of Saw Blades

Only use insertion tools if you have mastered their 

use.

Observe the maximum speed. The maximum 

speed specified on the insertion tool may not be 

exceeded. If specified, observe the speed range.

Observe the motor / saw blade direction of rota-

tion.

Do not use any insertion tools with cracks. Sort out 

cracked insertion tools. Repairs are not permitted.

Clean grease, oil and water off of the clamping 

surfaces.

Do not use any loose reducing rings or bushes for 

the reducing of holes on saw blades.

Make sure that fixed reducer rings for securing the 

insertion tool have the same diameter and have at 

least 1/3 of the cutting diameter.

Make sure that fixed reducer rings are parallel to 

each other.

Handle insertion tool with caution. They are ideally 

stored in the originally package or special contain-

ers. Wear protective gloves in order to improve 

grip and to further reduce the risk of injury.

10 

Prior to the use of insertion tools, make sure that 

all protective devices are properly fastened.

11 

Prior to use, make sure that the insertion tool 

meets the technical requirements of this electric 

tool and is properly fastened.

12 

Only use the supplied saw blade for sawing opera-

tions in wood, materials similar to wood, plastics 

and non-ferrous metals (except for magnesium and 

alloys containing magnesium).

Residual risks

The machine has been built according to the state of 

the art and the recognised technical safety require-

ments. However, individual residual risks can arise 

during operation.

•  Health hazard due to electrical power, with the use of 

improper electrical connection cables.

•  Furthermore, despite all precautions having been met, 

some non-obvious residual risks may still remain.

•  Residual risks can be minimised if the „safety instruc-

tions“ and the „Proper use“ are observed along with 

the whole of the operating instructions.

•  Do not load the machine unnecessarily: excessive 

pressure when sawing will quickly damage the saw 

blade, which results in reduced output of the machine 

in the processing and in cut precision.

•  Avoid accidental starting of the machine: the oper-

ating button may not be pressed when inserting the 

plug in an outlet.

Summary of Contents for 5901309903

Page 1: ...riginal Operating Manual 21 29 Art Nr 5901309903 AusgabeNr 5901309850 Rev Nr 22 03 2016 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 TS82 Nachdrucke auch auszugsweise bed...

Page 2: ...lskipunina 2012 19 EU um farga an rafb na og rafr nan b na og framkv md ess samr mi vi innlend l g ver a rafmagnst ki sem r s r gengin 2 36 DE Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in de...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 36 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 A 6 21 14 5 19 4 15 B 3 18...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 36 4 12 C 11 D E 9 5 10 8 20 G F 6 14 14 8 H 9 H I 7 16 15 16a...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 36 11 10 G F 20 J 19 K 12 0 3 20 G 13 G F 18 14 20 F 18 G 15 5 F 6...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 36 18 20 16 A 17 10 19 12 21...

Page 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 36 26 22 9 23 11 8 M 4 24 2 25 B 3 27 21...

Page 8: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 28 29 8 36 30...

Page 9: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 36...

Page 10: ...sen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Leb...

Page 11: ...wie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRT...

Page 12: ...ung und zum Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelm ig die Anschluss leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneuern Personen die die Maschi...

Page 13: ...mit Schiebeholz um das Werkst ck sicher am S geblatt vorbeizuf hren Stellen Sie sicher dass immer der Spaltkeil ver wendet wird und dieser richtig eingestellt ist Kontrollieren Sie Verl ngerungsleitun...

Page 14: ...nur S gebl tter deren h chst zul ssige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl des Einsatzwerkzeu ges und die f r den zu schneidenden Werkstoff geeignet sind Falzen oder Nuten ni...

Page 15: ...te Tischverbreiterung 18 l sen die Schrauben und Muttern und schieben ihn in die F hrungsschienen F G 2 Mit der zweiten Tischverbreiterung 18 verfahren Sie genau so und ziehen Sie alle Schrauben und M...

Page 16: ...reicht hat Fig 15 1 Schieben Sie den Absaugschlauchhalter 6 auf die hintere F hrungsschiene F 2 Befestigen Sie den Absaugschlauch 5 am S geblatt schutz 4 und an dem Stutzen des hinteren Absaug rohrs F...

Page 17: ...das Elektrowerkzeug vor Schl gen St en und starken Vibrationen z B beim Trans port in Fahrzeugen 4 Sichern Sie das Elektrowerkzeug gegen Kippen und Verrutschen 5 Verwenden Sie Schutzvorrichtungen niem...

Page 18: ...h und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann...

Page 19: ...er nicht in Ordnung c Von Elektrofachkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen l...

Page 20: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 20 36...

Page 21: ...instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or...

Page 22: ...t its potential hazards Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much e...

Page 23: ...usting tools are removed 16 Avoid inadvertent starting Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet It is also imperative to observe the accident prevention regulati...

Page 24: ...cured on a workbench or a table if at all possible Support long workpieces e g with a roller table to prevent them sagging at the end of a cut m Attention Never remove loose splinters chips or jammed...

Page 25: ...conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to...

Page 26: ...d also be slightly higher up to 1mm than the main table 1 to allow a clamped work piece to move across the main table 2 If necessary loosen and adjust the four silver support brackets A to lift or lev...

Page 27: ...ed further towards the back of the blade in a line project ing at roughly at 45 degrees out from the centre of the blade Fig 22 23 1 Identify the rip fence for sliding table 8 Place it with the open s...

Page 28: ...cross section of 1 5 mm2 Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Cross Cut This saw has 2 options for making cross cuts Using the sliding mitre gauge...

Page 29: ...n cable defect b Change extension cable c Connections to the engine or switch out of order c Have it checked by an electrician d Connections on the motor or switch defect d Have it checked by an elect...

Page 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30 36...

Page 31: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 31 36...

Page 32: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 32 36...

Page 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 33 36...

Page 34: ...S direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade c...

Page 35: ...da pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto qu...

Page 36: ...ded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garant...

Reviews: