background image

français 

21

Fabricant:

Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors du travail 
avec votre nouvelle scie circulaire de chantier 

scheppach

.

Selon les termes de la loi sur la responsabilité pour les 
produits, le fabricant de cet appareil n‘est pas responsable 
pour des dommages qui pourraient survenir sur cet appareil 
ou par cet appareil lors :

•  d‘un traitement inadapté.
•  du non respect du mode d‘emploi,
•  de réparations exécutées par des spécialistes tiers, non 

autorisés,

•  d‘un montage ou remplacement de pièces de rechange 

qui ne sont pas d‘origine,

•  d‘une utilisation inadaptée,
•  de pannes de l‘installation électrique, non respect des 

réglementations électriques selon les directives VDE 
0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons:

De lire, avant le montage et la mise en marche, le texte 
entier du mode d‘emploi.

Ce mode d‘emploi est destiné à vous faciliter et de mieux 
faire connaissance avec votre machine et d‘utiliser ces 
capacités pour lesquelles elle est destinée.
Le mode d‘emploi contient des indications importantes 
pour travailler avec la machine en toute sécurité, selon les 
règles de l‘art et économiquement, pour éviter les dangers, 
économiser des coûts pour des réparations, éviter les 
temps d‘arrêt de travail et pour augmenter la fiabilité et la 
durée de vie de la machine.
Outre les consignes de sécurité dans ce mode d‘emploi, 
vous devez aussi tenir compte des directives en vigueur 
dans votre pays lors de l‘utilisation de cette machine.
Gardez ce mode d‘emploi près de la machine dans une 
fourre en plastique, protégé des salissures et de l‘humidité. 
Il doit être lu et avant le début du travail par tout utilisateur 
qui doit respecter son contenu. Seules les personnes qui 
ont été formées pour l‘utilisation de la machine et de ce 
fait connaissent les dangers liés avec celle-ci sont 
autorisées à travailler avec cette machine. L‘âge minimal 
requis doit être absolument respecté.
Outre des consignes de sécurité mentionnées dans le mode 
d‘emploi et les directives particulières dans votre pays, il 
faut aussi respecter les règles de l‘art techniques 
généralement appliquées pour l‘utilisation des machines 
pourle façonnage du bois.

Remarques générales

•  Après  le  déballage,  contrôlez  toutes  les  pièces  pour 

d‘éventuels dégâts de transport. Il faut immédiatement 
aviser le transporteur lors de reclamations.

•  Les réclamations ne seront pas pris en compte.
•  Vérifiez que votre colis est complet.
•  Familiarisez­vous  avec  l‘appareil  en  lisant  le  mode 

d‘emploi avant toute utilisation.

•  Utilisez exclusivement des pièces de rechange et d‘usure 

scheppach

 d‘origine. Les pièces de rechange sont 

disponibles auprès de votre revendeur spécialisé.

•  Lors  des  commandes,  indiquez  nos  numéros  d‘article 

ainsi que le type et l‘année de construction de 
l‘appareil. 

Consignes de sécurité

Dans ce mode d‘emploi, nous avons marqué les passages 
qui concernent votre sécurité par ce sigle.

•  Remettez  ces  consignes  de  sécurité  à  toutes  les 

personnes qui travaillent avec la machine.

•  Utilisez la machine uniquement lorsqu‘elle est dans un 

état irréprochable et selon sa destination, en étant 
conscient des règles d e sécurité et des dangers en 
respectant les indications du mode d‘emploi. Tout 
particulièrement, faites immédiatement réparer les 
pannes qui pourraient inhiber la sécurité!

•  Respectez  tous  les  consignes  de  sécurité  et 

avertissements sur des dangers concernant la machine.

•  Maintenez  complets  et  dans  un  état  lisible  toutes  les 

consignes de sécurité et avertissement sur des dangers.

•  La scie circulaire de table ne doit pas être utilisée pour 

la coupe du bois de chauffage.

•  Attention lors des travaux : Danger de blessures pour les 

doigts et les mains par l‘outil de coupe tournant.

•  Vérifiez les câbles électriques.
•  N‘utilisez pas des câbles défectueux. Voir „Branchement 

électrique“.

•  Veillez  à  ce  que  la  machine  soit  fermement  posée  sur 

une surface solide.

• 

Veillez à ce que la scie circulaire de chantier soit fermement 
posée sur une surface solide lors du montage.

•  Eloignez les enfants d‘une machine branchée au réseau 

électrique.

•  La personne qui utilise la machine doit avoir au moins 

18 ans.

•  Il ne faut pas distraire les personnes qui travaillent avec 

la machine.

•  Evacuez les copeaux et les déchets de bois autour des 

commandes de la machine.

•  Faites attention au sens de rotation du moteur et de la 

lame de scie. Voir remarque „Branchement électrique“ 

en page U5 (prise murale).

•  N‘installez que des lames de scie bien aiguisées, sans 

fêlures ni déformations.

•  Les lames de scie en acier trempé ne doivent pas être 

utilisées.

•  Il n‘est pas permis de démonter ou de rendre inopérants 

les dispositifs de sécurité de la machine.

•  Le  merlin  est  un  dispositif  de  sécurité  important  qui 

guide la pièce et qui empêche la fermeture de la fente 
de coupe après le passage de la lame ainsi que le recul 
de la pièce. Vérifiez l‘épaisseur du merlin - voir les 
chiffres frappés sur le merlin. Le merlin ne doit pas être 
plus mince que la lame de scie et pas plus épais que la 
largeur de la fente de coupe.

•  Abaissez le capot sur la pièce avant tout sciage.
•  Le capot doit être à l‘horizontale au dessus de la lame 

avant tout sciage.

•  Lors de coupes de pièces de petite taille ­ moins de 120 

mm - utilisez impérativement le poussoir.

•  Arrêtez  la  machine  avant  une  intervention  en  cas  de 

pannes ou pour retirer une pièce coincée. 

Débrancher le 

câble d‘alimentation!

•  Remplacez la protection du passage de la lame lorsque 

il est endommagé. 

Débrancher le câble d‘alimentation!

Summary of Contents for 5645 0901

Page 1: ...es circulaires de chantier Sierra circular para construc ci n 04 09 9322 0355 GB I FR ES Original Translation Traduzione Traduction Traducci n 5645 0901 bs 400 230V 50Hz 3 5 kW 5645 0902 bs 500 400V 5...

Page 2: ......

Page 3: ...tenido 03 08 Allgemeine Hinweise 03 Sicherheitshinweise 03 Bestimmungsgem e Verwendung 04 Restrisiken 04 Lieferumfang 04 Montage 05 Elektrischer Anschluss 07 Inbetriebnahme 07 Wartung 08 Sonderzubeh h...

Page 4: ...Abklappbar 3 L ngsanschlag 4 Motor 5 Fahrvorrichtung Nicht im Lieferumfang Sonderzubeh r 6 Kranb gel zum Transport 7 Klemmvorrichtung f r L ngsanschlag 8 Untere S geblattabdeckung 9 Schalter Steckerk...

Page 5: ...Fig 07 Fig 08 1 U 4 3 8 mm 3 8 mm 121 mm 156 mm 500 mm 400 mm Schutzhaubenbefestigung 400 mm Schutzhaubenbefestigung 500 mm Schrauben immer Leichtg ngig und Spielfrei anziehen Schraube zur Federeinst...

Page 6: ...Schaltplan bs 400 230 V Schaltplan bs 500 400 V U5...

Page 7: ...Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 U6...

Page 8: ...Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Ger tes an Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeic...

Page 9: ...Baukreiss ge darf nur von Personen ge nutzt gewartet oder repariert werden die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind Eigenm chtige Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung...

Page 10: ...blatteinbau Fig 07 Sechskantmutter M20 Linksgewinde und Flansch abneh men S geblatt von unten einsetzen und den Flansch auf stecken Beim Anziehen der Sechskantmutter die Motorwelle mit Fest haltedorn...

Page 11: ...nsgef hrlich Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch den ber pr fen Achten Sie darauf dass beim berpr fen die An schlussleitung nicht am Stromnetz hangt Elektrische An schlussleitungen m ssen...

Page 12: ...de Untere S geblattabdeckung hochklappen und die beiden Schrauben M8 wieder eindrehen und festziehen Nach jedem S geblattwechsel mu der Spaltkeil neu eingestellt werden Siehe Spaltkeileinstellung Fig...

Page 13: ...Ordnung d Motor oder Schalter defekt a Netzsicherung berpr fen b Siehe Bedienungsanweisung Elektrischer Anschluss c Vom Elektro Fachmann pr fen lassen d Siehe Bedienungsanweisung Elektrikscher Anschlu...

Page 14: ...se specify our article n s as well as type and year of construction of the tool Safety instructions In these operating instructions we have indicated positions that concern your safety with this mark...

Page 15: ...The Scheppach construction circular saw should only be used maintained or repaired by people who are familiar with it and informed about the risks Arbitrary changes to the machine exclude liability o...

Page 16: ...xfold nut M20 take off left hand thread and flange set up saw blade from below and den Flange auf stecken on tightening the sixfold nut hold back the motor shaft with the retaining arbor Adjustment sl...

Page 17: ...se of the insulation damage Check electrical power supply cords for damages on a regular basis Please observe that upon checking the power supply cord is not plugged in Electrical power supply cords h...

Page 18: ...ormed saw blades Tighten clamping nut and hold back with retaining arbor left hand thread Lift up the lower saw blade cover and tighten both screws M8 again After every saw blade exchange the slit wed...

Page 19: ...in order d Motor or switch is defect t a Check mains fuse b See instructions Electrical connections c Have it checked by an electronics technician d See instructions Electrical connections 4 Motor ru...

Page 20: ...pleto Prima di procedere all utilizzo dell apparecchio consultare le istruzioni per l uso Gli accessori i componenti soggetti a usura e le parti di ricambio devono essere necessariamente pezzi origina...

Page 21: ...ico dell utente necessario osservare le norme di sicurezza e le prescrizioni di lavoro e di manutenzione fornite dal costruttore nonch le dimensioni indicate alla sezione Dati tecnici Si devono osserv...

Page 22: ...o esagonale M20 a filettatura sinistrorsa e la flangia Procedendo dal basso montare la lama e applicare quindi la flangia Durante il serraggio del dado esagonale tenere saldamente l albero motore con...

Page 23: ...orretti del cavo stesso Presenza di punti di taglio causati dal transito sul cavo Presenza di danni dell isolante causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete Presenza di fenditure conseg...

Page 24: ...rtura della lama della sega Spostare la copertura della lama Svitare il dado di arresto M20 a sinistra tenendo con il mandrino di fissaggio Indossare guanti ai fini della protezione delle mani Rimuove...

Page 25: ...terruttore d Motore o interruttore difettoso a Controllare il fusibile di rete b Consultare le istruzioni per l uso Allacciamento elettrico c Far controllare dal personale tecnico specializzato d Cons...

Page 26: ...pach d origine Les pi ces de rechange sont disponibles aupr s de votre revendeur sp cialis Lors des commandes indiquez nos num ros d article ainsi que le type et l ann e de construction de l appareil...

Page 27: ...tions de s curit valables de mani re g n rale doivent tre respect es La scie circulaire de chantier scheppach ne peut tre utilis e entretenue ou r par e que par des personnes qui s y connaissent et qu...

Page 28: ...Retirez l crou six pans M20 filetage gauche et la flasque Introduire la lame de scie par le dessous et remettre en place la flasque Lors du serrage de l crou six pans retenez l axe du moteur l aide d...

Page 29: ...de leurs d fauts d isolation Contr lez r guli rement les c bles lectriques pour d tecter les possibles d fauts Veillez ce que lors du contr le les c bles ne soient pas sous tension Les c bles lectriq...

Page 30: ...s f lures ni d formations Resserrez l crou de serrage retenir l aide de la cl ergots filetage gauche Repoussez le capot vers le haut remettre les deux boulons M8 et les serrer Apr s chaque changement...

Page 31: ...pteur d D faillance du moteur ou de l interrupteur a V rifier le fusible b Voir mode d emploi Branchement lectrique c Faire v rifier par un sp cialiste d Voir mode d emploi Branchement lectrique 4 Le...

Page 32: ...a o de construcci n del aparato Indicaciones de seguridad En estas instrucciones de uso hay puntos referidos a su seguridad los hemos destacado con el siguiente signo Comunique las indicaciones de seg...

Page 33: ...o podr ser utilizada reparada y mantenida por personas instruidas sobre los peligros que conlleva Las modificaciones particulares en la m quina anulan la responsabilidad que el fabricante pueda tener...

Page 34: ...n ngulo 90 de referencia y finalmente realizar un corte de prueba En el pie frontal izquierdo de la estructura montar el tornillo de sujeci n para la llave de la hoja de sierra y el tope de desplazami...

Page 35: ...mente el cableado el ctrico en busca de da os Tener en cuenta durante la comprobaci n que el cableado no est conectado a la red el ctrica Los cableados el ctricos deben cumplir con las normativas corr...

Page 36: ...el perno de sujeci n rosca a la izquierda Plegar hacia arriba la cubierta inferior de la hoja de sierra y enroscar y fijar ambos tornillos M8 Despu s de cada cambio de hoja de sierra se debe colocar u...

Page 37: ...tuoso a Comprobar el fusible de red b V ase instrucciones de uso Conexi n el ctrica c Tiene que revisarlo un electricista cualificado d V ase instrucciones de uso Conexi n el ctrica 4 El motor avanza...

Page 38: ...international 33 bs 400 bs 500...

Page 39: ...34 international bs 400 bs 500 0500 3707 5645 0015 5645 0014 5645 0010 5645 0036 5623 4100 230V 5624 4100 400V 5623 4000 230V 5624 4000 400V 5643 0100 230V 1311 9001 400V 5645 0021 5645 0022 0409 3451...

Page 40: ...international 35 bs 400 bs 500 5645 0007 5645 0002 5645 0010 0201 3759 0409 3387 5645 0003 5600 2102 5645 0031 0500 7453 5645 0009 5645 0008 0209 3364 0214 4005 0209 8505 0214 4005 0209 3364 0214 4005...

Page 41: ...s 500 5645 0019 5645 0020 5645 0032 5645 0033 0510 3100 0209 3367 0214 4005 0209 3405 0209 8505 0214 4005 0120 9306 0209 3364 0209 3364 0120 9306 0214 4005 0214 4005 0209 8505 0209 3364 0209 3405 0209...

Page 42: ......

Page 43: ...duktionsleiter Dichiarazione CE di conformit Con la presente la ditta scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen dichiarache la macchina specificata...

Page 44: ...a ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures m nag res Conform m...

Page 45: ...ment adapt Nous nous engageons de remplacer sans frais toute pi ce de la machine qui durant ce d lai est devenu inutilisable la suite d un d faut du mat riel ou de fabrication Pour les pi ces que nous...

Reviews: