Scheppach 3506904903 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 7

international 7

Légende, Fig.1

Treuil électrique complet avec pupitre de commande

Étrier de fixation

Vis de fixation avec rondelles

Crochet auxiliaire avec roulette

Manuel d’utilisation

HGS 250

Étendue de la livraison 

Treuil électrique complet avec pupitre 

de commande

Étrier de fixation

Vis de fixation avec rondelles

Crochet auxiliaire avec roulette

Manuel d'utilisation 

Caractéristiques techniques 
Tension 

nominale

230 V~

/50 Hz

Courant nominal

2,5 A

Puissance maxi.

530 W

Mode de 

fonctionnement

S3 20% 

Charge nominale

125 kg / 250 kg

Hauteur de 

levage maxi.

12 m / 6 m

Vitesse de 

levage

10 m/min / 5 m/min

Diamètre du 

câble en acier

3.18mm

Résistance à la 

traction du câble 

en acier

625 kg

Sorte de 

protection

IP 54

Classe 

d'isolement

B

Dimensions 

Lxlxh

400x130x180 mm

Poids

11,5 kg

Sous réserve de modifications techniques ! 

Consignes de sécurité et avertissements

Cette machine satisfait aux dispositions de sécurité pres-

crites pour les machines électriques. Lisez attentivement 

le manuel d’utilisation avant la mise en service du treuil 

électrique.

Une utilisation inadéquate peut causer des dommages 

corporels et matériels. Il est interdit à toute personne ne 

maîtrisant pas le manuel d’utilisation d’utiliser la machine. 

Conservez soigneusement le manuel d’utilisation.

Les enfants et adolescents ne sont pas autorisés à utili-

ser la machine.

En  cas  d’utilisation  non  conforme  et  de  modifications 

arbitraires effectuées sur la machine, le fabricant décline 

toute responsabilité.

Tenez également compte des consignes de sécurité, du 

manuel d’utilisation et de montage et des prescriptions 

générales en vigueur pour la prévention des accidents.

REMARQUE IMPORTANTE : 

Assurez-vous que les personnes utilisant cet appareil 

aient préalablement étudié et compris le présent manuel 

d’utilisation.

Dans les présentes instructions de ser-

vice, les passages pertinents pour la sécurité sont 

signalés par ce symbole: 

Legends, fig. 1

Wire rope link with control unit

Mounting bracket

Mounting screws with inserts

Additional hook with guide roller

Operating manual

HGS 250

Delivery contents 

Wire rope link with control unit

Mounting bracket

Mounting screws with inserts

Additional hooks with guide roller

Operating manual 

Technical data 
Rated voltage

230 V~/50 Hz

Rated current

2,5 A

Max. power

530 W

Operating 

mode

S3 20%. 

Rated load

125 kg / 250 kg

Max. hoisting 

elevation

12 m / 6 m

Hoisting speed

10m/min. / 5m/min.

Diameter of the 

steel wire rope

3.18mm

Tensile 

strength of the 

steel wire rope

625 kg

Protection sort

IP 54

Insulation 

class

B

Dimensions 

LxBxH

400x130x180 mm

Weight

11.5 kg

Technical modifications subject to change! 

Safety Information and Warning

This device corresponds to the safety regulations speci-

fied  for  electric  machines.  Read  the  operating  manual 

carefully before putting the wire rope hoist into operation.

Improper use can lead to damage to people and property. 

People who are not familiar with the instructions may not 

operate the device. Keep the operating manual in a safe 

place.

Children and youths are not allowed to operate the de-

vice.

The manufacturer does not assume any liability whatso-

ever for improper use and modifications to the machine.

Likewise, follow the safety information, assembly and op-

erating instructions as well as the generally applicable ac-

cident prevention regulations.

NOTE: 

Make sure that people who work with this device have 

thoroughly read and understood this operating manual 

before operation.

In these operating instructions we have marked the 

places that have to do with your safety with this sign: 

Summary of Contents for 3506904903

Page 1: ...beispielhaft HGS250 Art Nr 3506904903 AusgabeNr 3506904850 Rev Nr 25 09 2015 DE Elektrischer Seilzug Originalbetriebsanleitung FR Treuil lectrique Traduction de la notice originale GB Wire rope link T...

Page 2: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Page 3: ...D Elektrischer Seilzug 04 17 GB Electric Wire Rope Hoist FR Treuil lectrique IT Paranco elettrico 18 24...

Page 4: ...sbestimmungen dieser Be dienungsanweisung m ssen Sie unbedingt die f r den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Lan des beachten Bewahren Sie die Bedienungsanweisung in einer Plas tikh ll...

Page 5: ...ilisation en tudiant le pr sent manuel N utilisez que des pi ces d origine pour les acces soires les pi ces d usure et les pi ces de rechange Les pi ces de rechange sont disponibles aupr s de votre co...

Page 6: ...f Kindern und Jugendlichen ist die Benutzung des Ge r tes nicht gestattet Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung sowie bei Ver nderungen an der Maschine bernimmt der Herstel ler keinerlei Haftung Beac...

Page 7: ...e les personnes utilisant cet appareil aient pr alablement tudi et compris le pr sent manuel d utilisation Dans les pr sentes instructions de ser vice les passages pertinents pour la s curit sont sign...

Page 8: ...autorisierte Personen laufen lassen Netzstecker ziehen wenn der Seilzug nicht in Gebrauch ist Nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Ger t nicht im Regen oder Gewitter betreiben Ger t nicht unter 0...

Page 9: ...ffectant la s curit doivent imm diatement tre limin s Les consignes de s curit de travail et de mainte nance du fabricant tout comme les dimensions sp cifi es dans les caract ristiques techniques doiv...

Page 10: ...nke Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r daraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko daf r tr gt allein der Benutzer Bitte beachten Sie dass...

Page 11: ...Utilisation conforme et le manuel d utilisation dans son ensemble QUIPEMENT FIG 2 1 trier de fixation 2 Moteur 3 Tambour 4 C ble d acier 5 Tampon de coupure 6 Levier d arr t automatique 7 Crochet 8 Tr...

Page 12: ...3 Drucktaster nach unten dr cken Seil senkt sich 4 Not Aus Schalter 9 dr cken Seilzug bleibt stehen 5 Not Aus Schalter 9 l sen nach rechts drehen Seilzug ist betriebsbereit Stellen Sie sicher dass das...

Page 13: ...u Soulevez la charge la vitesse la plus basse Toujours respecter une certaine distance lors du levage des charges Ne jamais laisser les charges suspendues sans surveil lance Le moteur est quip d un in...

Page 14: ...chalter bei Auf und Ab Bewegung pr fen Nach 200 Eins tzen Stahlseil und Umlenkrolle einfetten Nach 1000 Eins tzen Haken 7 14 und Umlenkrolle 13 berpr fen Alle Schrauben am Befestigungsb gel 1 und an d...

Page 15: ...ez l interrupteur d arr t d ur gence 9 et le bouton poussoir avant l utilisation Stockage En cas de stockage prolong conservez l appareil dans un endroit sec l abri du gel et hors de la port e des enf...

Page 16: ...defekt Drucktaster defekt Sicherung austauschen Kundendienst Seviccenter Reparaturen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubeh r und Ersatzteile Sollte das Ger t trotz unserer Qualit tskontrol...

Page 17: ...onfiez la r paration de celui ci un lectricien agr uniquement limination liminez la machine conform ment aux dispositions l gales locales en vigueur ERROR ELIMINATION Fault Cause Corrective action Loa...

Page 18: ...re nel proprio Paese per l utilizzo dell utensile elettrico Conservare le istruzioni per l uso vicino all utensile elettrico protette da sporcizia e umidi t in una copertina di plastica Esse devono es...

Page 19: ...sone che non hanno familiarit con le istruzioni non possono utilizzare il dispositivo Tenere il manuale delle istruzioni in un luogo sicuro Bambini e ragazzi non sono autorizzati a utilizzare il dis p...

Page 20: ...do il cavo metallico non in uso Non scollegare dalla presa tirando il cavo Non utilizzare il dispositivo in caso di pioggia o tem porali Non utilizzare il dispositivo ad una temperatura infe riore a 0...

Page 21: ...responsabilit per eventuali danni il rischio associato esclusivamente a carico dell operatore che utilizza l impianto Si prega di notare che il nostro apparecchio non stato progettato per impieghi com...

Page 22: ...sante verso il basso il cavo si abbassa 4 Premere l interruttore di arresto di emergenza 9 il sollevamento del cavo si ferma 5 Rilasciare l interruttore di arresto di emergenza 9 in senso orario Il pa...

Page 23: ...po 200 giri Lubrificare il cavo d acciaio e la carrucola Dopo 1000 giri Gancio 7 14 e carrucola 13 Serrare tutte le viti alla staffa di montaggio 1 e alla car rucola 13 In caso di suoni insoliti del m...

Page 24: ...ifettoso Pulsante difettoso Sostituire il fusibile Servizio clienti centro di assistenza Riparazioni Utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio raccomandati dal produttore Se il dispositivo non fun...

Page 25: ...international 25...

Page 26: ...tyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli...

Page 27: ......

Page 28: ...blir obrukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kos...

Reviews: