background image

the supply mains before recommissioning.

•   Connection and repair work on the electrical 

installation may be carried out by a qualified 

electrician only.

•   All protection and safety devices must be repla

-

ced after completing repair and maintenance 

procedures.

Use only as authorized 

The machine corresponds to the valid EC 

guideline.

•   To transport the machine, grasp the table firmly 

at the front and at the rear using both hands and 

lift the machine.

•   If an original base is not used, the machine must 

be placed firmly upon a stable stand resembling 

a table. The working height should be 850 mm.

•   The machining range and surrounding areas of 

the machine must be clear of interfering foreign 

matter to prevent accidents occurring.

•   Workpieces must be completely free of foreign 

objects, i.e. nails or screws.

•   The morticing machine is designed exclusively 

for the machining of wood and materials similar 

to wood. Only original scheppach tools and 

accessories may be used. Please observe the 

„Special Tool Accessories“.

•   The machine must only be used in technically 

perfect condition in accordance with its desi-

gnated use and the instructions set out in the 

operating manual, and only by safety-conscious 

persons who are fully aware of the risks invol-

ved in operating the machine. Any functional 

disorders, especially those affecting the safety 

of the machine, should therefore be rectified 

immediately.

•   Relevant accident prevention regulations and 

other, generally recognized safety-technical 

rules must also be adhered to.

•   The scheppach machine may only be used, 

maintained, and operated by persons famili-

ar with it and instructed in its operation and 

procedures. Arbitrary alterations to the machine 

release the manufacturer from all responsibility 

for any resulting damages.

•   The scheppach machine may only be used with 

original accessories and original tools made by 

the manufacturer.

•   Any other use exceeds authorization. The 

 

manufacturer is not responsible for any dama-

ges resulting from unauthorized use; risk is the 

sole responsibility of the operator.Remaining 

hazards

Remaining hazards 

The machine has been built using modern  

technology in accordance with recognized  

safety rules. Some remaining hazards,  

however, may still exist.

•   The rotating work piece can cause injuries to 

fingers and hands if it is incorrectly fed.

•   Thrown work pieces can lead to injury if the work 

piece is not properly secured or fed, such as 

working without a limit stop.

•   The use of incorrect or damaged mains cables 

can lead to injuries caused by electricity.

•   The operating instructions supplied with the spe

-

cial accessories must be observed and carefully 

read when scheppach special accessories are 

used.

•   Even when all safety measures are taken, some 

remaining hazards which are not yet evident may 

still be present.

•   Remaining hazards can be minimized by fol

-

lowing the instructions in „Safety Precautions“, 

„Proper Use“ and in the entire operating manual.

Montage

Equipment Fig. 1

1 motor

2 switch

3 operating handle

4 chisels and drills

5 support table

6 workpiece stop

7 workpiece guide rollers

8 workpiece blank holder

9 depth gauge

D

14

Summary of Contents for 1902501901

Page 1: ...Art Nr 1902501901 1902501850 11 2012 Chisa 3 0 D Stemmmaschine Original Anleitung GB Mortiser Translation from the original instruction manual FR Martaiseuse Traduction du manuel d origine...

Page 2: ...a 1 2 3 9 11 10 15 13 6 12 5 7 8 4 14 1...

Page 3: ...1 1 1 3 1 5 1 2 1 4 1 6 a b c g f e d 3 a a 12 6 a 15 7 a b a b 11 10 12...

Page 4: ...hlitz links Stemmeisen Schlitz rechts Werkst ck in diese Richtung schieben Werkst ck in diese Richtung schieben 5 Innere Kante der Spur feilen Seiten des Hohlkehlpunktes feilen Schneidkante feilen 6 Z...

Page 5: ...D Stemmmaschine GB Mortiser FR Mortaiseuse 6 12 18...

Page 6: ...85 Futterkapazit t mm 1 13 Gewicht kg 38 Technische nderungen vorbehalten Allgemeine Hinweise berpr fen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportsch den Bei Beanstan dungen muss so...

Page 7: ...gefahrenbewusst unter Beachtung der Bedienungsanweisung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen Es d rfen nur Werkzeuge eingesetzt werden d...

Page 8: ...hlie lich zum Bearbeiten von Holz und holz hnlichen Werkstoffen konstruiert Es d rfen nur Original Werkzeuge und Zubeh r eingesetzt werden Beachten Sie das Werkzeug Sonderzubeh r am Ende dieser Bedien...

Page 9: ...Werkst ckanschlag S mtliche Montage und Umr starbeiten d rfen nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen Bedienungsgriff montieren Fig 1 1 1 2 Rasterbuchse a am Maschinenkopf mit Druckfeder b und Spezial...

Page 10: ...amit die Sp ne ausgesto en werden k nnen Um beim Herstellen von durchgehenden Langl chern das Ausbrechen an der Werkst ckunterseite zu verhindern legen Sie ein St ck Abfallholz unter das Werkst ck als...

Page 11: ...Bohrerspitze immer scharf sein Stumpfe Schneidkanten f hren zu ungenauen Langl chern und k nnen berhitzung und Bruch von Stemmeisen oder Bohrerspitze verursachen Wenn Bohrerspitze und Stemmeisen zu s...

Page 12: ...Weight kg 38 Subject to technical modifications General notes After unpacking check all parts for any transport damage Inform the supplier immediately of any faults Later complaints cannot be conside...

Page 13: ...s who are fully aware of the risks involved in operating the machine Any functional disor ders especially those affecting the safety of the machine should therefore be rectified immedi ately Only tool...

Page 14: ...ognized safety technical rules must also be adhered to The scheppach machine may only be used maintained and operated by persons famili ar with it and instructed in its operation and procedures Arbitr...

Page 15: ...Tighten the screw just enough to hold the chisel in place Place the chisel in the bushing Firmly tighten the screw Attention The slot in the side of the chisel must show to the left or to the right ne...

Page 16: ...ws or the cracks of doors Folds caused by the improper attachment of running of the connecting leads Cutsresulting from the crossing of the connec ting lead Insulation damages caused by the ripping ou...

Page 17: ...e of the spur the sides of the brad point and the cutting edge inwards toward the flute of the bit see Fig 6 Do not file the outside edge of the spur as this will affect the diameter of the bit 2 Shar...

Page 18: ...rve de modifications techniques Conseils g n raux V rifier d s la livraison qu aucune pi ce n ait t d t rior e pendant le transport En cas de r clamation informer aussit t le livreur Nous ne pouvons t...

Page 19: ...onseils de s curit m Faites passer les consignes de s curit toutes les personnes travaillant sur la machine Utiliser la machine uniquement lorsqu elle est en parfait tat du point de vue technique et c...

Page 20: ...ner doivent tre exemptes de corps trangers comme par exemple des clous ou des vis La mortaiseuse est exclusivement con ue pour travailler le bois ou des mat riaux d riv s du bois Il est imp ratif d ut...

Page 21: ...age et de modifiaction Montage de la poign e Fig 1 1 1 2 Monter la douille de verrouillage a sur la t te de la machine avec un ressort de pression b et la vis sp ciale c Fig 1 1 Introduire la poign e...

Page 22: ...lectriques m Le moteur lectrique install est dot d un bran chement pour la mise en service imm diate Le branchement correspond aux normes en vigueur VDE et DIN Le raccordement effectuer par le client...

Page 23: ...ions et les pi ces mouvantes etc Aff tage de ciseau et pointe de foret Pour obtenir un bon r sultat ciseau et pointe de foret doivent tre toujours bien affil s Les ar tes coupantes mouss es font des m...

Page 24: ...ivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit LT parei kia taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...d naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Espa a S lo para pa ses de la UE No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva...

Page 28: ...e el comprador Est n excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnizaci n por da os y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses A garan...

Reviews:

Related manuals for 1902501901