background image

EN

EN

FR

FR

PL

PL

CZ

CZ

14 •

 ELEMENT FIVE - Manuel d’utilisation

ELEMENT FIVE - Manuel d’utilisation

 

• 15

fiche endommagés. Les remplacer 

immédiatement.
10. Ne pas utiliser un chargeur de 

batterie qui est tombé ou qui a été 

endommagé. Le retourner en SAV.
11. Pour éviter tout risque de décharge 

électrique, débrancher le chargeur 

avant toute opération de maintenance 

ou de nettoyage. Le seul retrait de la 

batterie ne permet pas de réduire le 

risque.
12. Ne jamais remettre en charge une 

batterie déjà totalement chargée car 

cela réduit la durée de vie de la batterie.
13. Dans certaines conditions 

très particulières, un liquide peut 

s’échapper de la batterie. Eviter tout 

contact avec ce liquide. En cas de 

contact accidentel, rincer avec de l’eau. 

En cas de contact accidentel avec les 

yeux, prendre en plus contact avec un 

médecin. Le liquide peut entraîner des 

irritations ou des brûlures.
14.

 Conditions de charge:

a. Température de charge :
0°C à 40°C
b. Température de décharge :
0°C à 40°C
c. Température de stockage :
-20°C à 60°C
Attendre une heure avant toute mise en 

charge si la batterie a été stockée à une 

température inférieure à 0°C.
15.

 Conditions de stockage de la 

batterie :

Lorsque la batterie n’est pas utilisée, 

veiller à ce qu’elle ne soit pas en 

contact avec des objets métalliques 

(trombones, pièces, clés, clous, vis...) 

qui peuvent entraîner une connexion 

entre les 2 bornes de la batterie avec 

un risque de surchauffe ou d’incendie.
a. Si la batterie est stockée à basse 

température  (T°C≤  -20°C)  les 

composants chimiques à l’état solide 

ne permettront pas une mise en charge 

de la batterie.
b. Si la batterie est stockée à 

haute  température  (T°C≥60°C)  les 

composants chimiques à l’état gazeux 

ne permettront pas une utilisation de la 

batterie ou de très courte durée.
16. 

Le mode sécurité de la batterie 

Li-ion :

a. La fonction de protection contre 

les faibles tensions est activée à la 

première utilisation. Charger la batterie 

pour éviter tout risque.
b. Après utilisation, la température 

de la batterie Li-ion peut continuer 

d’augmenter. Lorsque la température 

de la batterie dépasse le seuil limite, 

la fonction de protection liée à la 

température se déclenche. La batterie 

se verrouille afin d’éviter toute 

surchauffe dangereuse. Il faut alors 

attendre que la batterie refroidisse.
c. Lorsque la batterie est en surcharge, 

la machine peut alors être soumise 

à un courant trop important. La 

batterie déclenche alors la fonction 

de protection contre une surcharge 

de courant électrique. La machine 

se met donc en sécurité quelques 

secondes jusqu’à ce que la protection 

soit stoppée automatiquement. Si 

la machine ne peut pas être utilisée 

après quelques minutes, la batterie 

a probablement activé la fonction de 

protection faible tension ou la fonction 

de protection température.
Suivre les instructions ci-dessus pour 

désactiver ces protections.
17. Une légère fuite de liquide de la 

batterie peut se produire dans des 

conditions extrêmes de températures. 

Cela ne signifie pas nécessairement 

que la batterie est défectueuse. 

Cependant, si le joint extérieur de la 

batterie est endommagé et que le 

liquide est en contact avec la peau, 

rincer rapidement avec de l’eau 

savonneuse. Neutraliser le liquide 

avec un acide doux tel que du jus de 

citron ou du vinaigre. Si le liquide est 

en contact avec les yeux, rincer avec 

de l’eau claire pendant au moins 10 

minutes et contacter immédiatement 

un médecin en précisant que le liquide 

est une solution d’hydroxyde de 

Potassium à 25-35%.
18. Ne pas transporter ou conserver 

une batterie dans une poche, boîte 

à outils ou tout autre endroit où elle 

peut être en contact avec des objets 

métalliques avec risque de court-

circuit entraînant un endommagement 

de la batterie, surchauffe ou incendie. 

Recouvrir les bornes de la batterie 

avec un matériau isolant permet 

d’éviter un court-circuit. Une batterie 

stockée pendant une longue période se 

décharge.
19. DANGER : si la batterie est 

endommagée, ne pas l’insérer sur le 

chargeur. Il y a un risque de court-

circuit ou d’électrocution.
20. Eviter tout contact d’un liquide avec 

le chargeur. Il y a un risque de court-

circuit.
21. 

Ne pas couvrir le chargeur car 

risque de surchauffe. Ne pas placer 

près d’une source de chaleur.
22. Ne pas démonter le chargeur. 

L’envoyer chez un réparateur qualifié 

en cas de besoin de réparation ou 

d’entretien. Un assemblage incorrect 

peut entraîner un court-circuit, un 

risque d’électrocution ou un incendie.
23. Le chargeur ne doit pas être 

utilisé par des personnes avec des 

déficiences physiques ou mentales ou 

non habilitées.
24. Si le câble du chargeur est 

endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant ou par une personne habilitée.

1

INSTRUCTIONS DE POSE

POSE DE RIVETS

NEZ

nez

Ø rivet (mm)

A

Ø2.4

B

Ø3.0/3.2

C

Ø4.0

D

Ø4.8/5.0

1- Choisir le nez de pose en fonction du diamètre du corps du rivet 
gravé sur le nez en se reportant au tableau ci-contre.

 ATTENTION 

 

la machine peut être endommagée 

 

si un nez non approprié est utilisé.

2 - Insérer le clou du rivet dans le nez de pose

3 - Placer le corps du rivet dans le trou de perçage 
     de la pièce à assembler.

4 - Actionner la gâchette jusqu’à rupture du clou.

Assurez-vous que le bol récupérateur n’est pas plein. 
Le bol récupérateur peut être facilement vidé : 

1. Tourner le bol récupérateur dans 

le sens inverse des aiguilles d’une 
montre. Vous devez entendre un 
« clic ».

2. Retirer le bol récupérateur et le vider.

3. Positionner le bol récupérateur sur la 

machine

4. Tourner le bol récupérateur dans le 

sens des aiguilles d’une montre. Vous 
devez entendre un « clic »

2

BOL 

RÉCUPÉRATEUR

 ATTENTION 

 

si le bol récupérateur est plein, le clou de rivet peut rester bloqué dans le tube éjecteur

         et la machine n’est alors plus opérationnelle.

Summary of Contents for ELEMENT FIVE

Page 1: ...BATTERY TOOL FOR BLIND RIVET 2 4mm 5 0mm USER MANUAL...

Page 2: ...s defective Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the battery from the power tool before making an adjustment changing accessories or...

Page 3: ...r skin Wash the affected area quickly with soap and water Neutralize the liquid with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the leakage gets in your eyes Flush your eyes with clean water for a...

Page 4: ...ght only Press the trigger half way to turn on the light The lights will shutdown after 10 Turn on the tool with the lights on Press the trigger to set the rivet The lights turn on and remain on until...

Page 5: ...scharge tube to check the presence of the spring 4 Lubricate the discharge tube 5 Remove the set of wom clamping jaws and lubricate inside the clamping sleeve 6 Put the clamping jaws inside the clampi...

Page 6: ...disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The rec...

Page 7: ...s d utilisation de la machine 1 Ne pas utiliser la machine au del de ses capacti s Utiliser une machine avec une puissance adapt e l application Une machine sera plus efficace et non dangereuse si ell...

Page 8: ...protection temp rature Suivre les instructions ci dessus pour d sactiver ces protections 17 Une l g re fuite de liquide de la batterie peut se produire dans des conditions extr mes de temp ratures Cel...

Page 9: ...ages LED uniquement Exercer une br ve pression sur la g chette Les lumi res LED s teignent au bout de 10 secondes Rivetage avec les clairages LED Actionner la g chette pour sertir le rivet Les lumi re...

Page 10: ...MORS 4 Ajouter de la graisse l extr mit du tube jecteur 5 Retirer le jeu de mors us et ajouter de la graisse dans le porte mors 6 Ins rer les mors dans le porte mors 7 Visser le porte mors sur la mach...

Page 11: ...et lectroniques en d chetterie par exemple En vous assurant que le produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous contribuez viter les cons quences n gatives potentielles pour l environnemen...

Page 12: ...nim zostanie pod czone do sieci zasilaj cej i lub baterii Trzymanie palc w blisko prze cznika podczas przenoszenia elektrycznego urz dzenia lub pod czanie go do pr du gdy prze cznik jest w czony mo e...

Page 13: ...C 4 F jego pierwiastki chemiczne s w stanie sta ym a op r adowania jest zbyt wysoki do na adowania akumulatora b Je li akumulator znajduje si w wysokiej temperaturze powy ej 60 C 140 F jego pierwiast...

Page 14: ...dowany Czerwone wiat o na adowarce nale y na adowa akumulator 1 INSTRUKCJA OBS UGI NITOWANIE NOSKI Noski Nit mm A 2 4 B 3 0 3 2 C 4 0 D 4 8 5 0 1 Wybierz odpowiedni nosek pasuj cy do rozmiaru nitu Spr...

Page 15: ...3 Aktywuj spust 4 Wkr nosek naciskaj c spust 5 U yj specjalnego klucza 3 aby wkr ci nosek Klucz SW14 WYMIANA NOSKA 3 2 1 1 U yj specjalnego klucza 1 aby odkr ci przedni dysz 3 Naci nij tulej wy adowcz...

Page 16: ...w gwarancyjn klient musi zwr ci uszkodzone narz dzie do centrum serwisowego producenta z dowodem zakupu Gwarancja jest wa na tylko w przypadku gdy narz dzie jest obj te okresem gwarancyjnym 12 miesi c...

Page 17: ...cej szczeg owych informacji na temat recyklingu tego produktu mo na uzyska w lokalnym biurze miasta w serwisie zajmuj cym si utylizacj odpad w domowych lub sklepie w kt rym zakupiono produkt 8 UTYLIZ...

Page 18: ...e mohla vzn tit 5 V nab je ce nab jejte pouze akumul tory schv len v robcem Pou it jin ho typu akumul toru v nab je ce ne pro kter e navr ena m e zp sobit po r 6 P i vypojov n z str ky nab je ky ze s...

Page 19: ...o sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut 2 LAPA N T POZOR Pln lapa n t m e zp sobit zablokov n trnu v n tova ce a zp sobit jej patn fungov n Na akumul toru m ete ov it stav nabit baterie pom...

Page 20: ...u 3 Stiskn te spou 4 Na roubujte koncovku p i stisknut spou ti 5 Pou ijte speci ln kl 3 pro upevn n koncovky Kl SW14 V M NA KONCOVKY 3 2 1 1 Pou ijte speci ln kl 1 pro od roubov n koncov hlavy 3 Zatla...

Page 21: ...m dr ba Oprava mus b t provedena autorizovan m servisn m centrem P i oprav v z ruce mus z kazn k vr tit defektn v robek servisn mu centru spolu s d kazem zakoupen faktura Z ruka je platn pouze pokud j...

Page 22: ...je likvidace v robku provedena spr vn pom ete zabr nit potenci ln m v n m negativn m n sledk m na ivotn m prost ed a lidsk m zdrav Recyklace chr n p rodn zdroje Pro podrobn j informace o recyklaci toh...

Page 23: ...44 ELEMENT FIVE User Manual EN FR PL CZ 28 rue Paul Dubrule 59810 Lesquin FRANCE...

Reviews: