background image

EN

EN

FR

FR

PL

PL

CZ

CZ

34 •

 ELEMENT FIVE - Návod k použití

ELEMENT FIVE - Návod k použití

 

• 35

DŮLEŽITÉ 

EZPEČNOSTNÍ 

INFORMACE

UPOZORNĚNÍ:

Přečtěte si všechny 

bezpečnostní pokyny a 

instrukce. Nedodržení 

bezpečnostních 

pokynů a instrukcí 

může způsobit úraz 

elektrickým proudem, 

požár a/nebo vážná 

zranění.

Pracoviště

1.  Udržujte  pracovní  prostor 

čistý  a  dostatečně  osvětlený. 

Nepořádek  na  pracovišti  a 

nedostatečné  osvětlení  může 

vést k úrazu.
2. 

Nepoužívejte 

elektrickou 

nýtovačku 

ve 

výbušném 

prostředí, které obsahuje hořlavé 

kapaliny,  plyny  nebo  prach. 

Elektrické  nýtovačky  vytváří 

jiskry, které mohou zapálit prach 

nebo výpary.

3.  Při  práci  s  elektrickou 

nýtovačkou  udržujte  děti  a 

ostatní  osoby  v  dostatečné 

bezpečné  vzdálenosti.  Budete-

li  rozptylováni,  můžete  ztratit 

kontrolu nad nýtovačkou.

Elektrická bezpečnost

1. 

Nevystavujte 

elektrickou 

nýtovačku  dešti  a  vlhkosti.  Voda 

vniklá do nýtovačky zvyšuje riziko 

úrazu elektrickým proudem.

bepečnost osob

1.  Buďte  pozorní,  sledujte, 

co  právě  děláte  a  používejte 

elektrickou  nýtovačku  rozumným 

způsobem. 

Nepoužívejte 

elektrickou  nýtovačku,  pokud 

jste  unaveni  nebo  pod  vlivem 

alkoholu,  drog  nebo  léků. 

Chvilková nepozornost při práci s 

nýtovačkou může vést k vážným 

zraněním.
2.  Noste  ochranné  oděvy  a 

vybavení.  Vždy  noste  chránič 

sluchu.  Ochranné  vybavení 

například  protiprachové  masky, 

protiskluzová  obuv,  ochranná 

helma  nebo  ochranné  brýle,  

chránič  sluchu    (podle  toho,  v 

jakých  podmínkách  a  k  jakému 

účelu  elektrickou  nýtovačku 

používáte), snížují riziko zranění.
3. Zabraňte nechtěnému spuštění 

nýtovačky. 

Před 

zapojením  

nýtovačky do elektrické sítě nebo 

před připojením akumulátorů, při 

zvedání  nebo  nesení  nýtovačky 

se  přesvědčte,  zda  je  nýtovačka 

vypnutá. Nechat prsty na spoušti 

zapnuté nýtovačky při přenášení 

nebo  připojování  do  sítě  může 

způsobit vážná zranění.
4.  Před  zapnutím  nýtovačky 

odstraňte  seřizovací  nástroje  

nebo  šroubováky.  Seřizovací 

nástroj nebo šroubovák umístěný  

v  rotační  části  zařízení  může 

způsobit vážná zranění.
5.  Vyvarujte  se  nepřirozeného 

držení  těla.  Stůjte  pevně  a  vždy 

stabilně. Tak máte nýtovačku lépe 

pod  kontrolou,  pokud  nastane 

neočekávaná situace.
6.  Noste  vhodný  pracovní 

oděv.  Nenoste  široké  oděvy.

Nedovolte,  aby  se  vlasy,  oděv 

a  rukavice  dostaly  do  blízkosti 

pohyblivých částí zařízení. Široký 

oděv,  dlouhé  vlasy  mohou  být 

zachyceny  pohyblivými  částmi 

nýtovačky.
7.  Ujistěte  se,  že  během  práce 

je  na  nýtovačce  nasazen  lapač  

nýtů

Práce a zacházení s elektrickou 

nýtovačkou

1. 

Nepřetěžujte 

nýtovačku. 

Používejte  nýtovačku,  která 

je  vhodná  pro  vaši  práci. 

Vhodná  nýtovačka  vám  umožní 

pracovat  lépe  a  bezpečně  ve 

specifikovaném rozmezí výkonu.
2. 

Nepoužívejte 

nýtovačku 

poškozeným 

vypínačem. 

Nýtovačka,  která  nemůže  být 

vypnuta a zapnuta, je nebezpečná 

a musí být opravena.
3.  Před  seřizováním  zařízení, 

výměnou  příslušenství  nebo  při 

odložení  nýtovačky  vytáhněte 

zástrčku  ze  zásuvky  a    vyjměte 

akumulátor.  Toto  bezpečnostní 

opatření  zabrání  nechtěnému 

spuštění elektrické nýtovačky.
4.  Nepoužívanou  elektrickou 

nýtovačku 

skladujte 

mimo 

dosah  dětí.  Nedovolte,  aby  s 

nýtovačkou  pracovaly  osoby, 

které  nebyly  s  jejím  používáním 

obeznámeny, nebo které nečetly 

tyto  bezpečnostní  pokyny.  V 

rukou  nezkušené  osoby  se 

nýtovačka  stává  nebezpečným 

zařízením.
5.  Věnujte  pozornost  údržbě 

elektrické nýtovačky. Zkontrolujte, 

zda pohyblivé součásti bezvadně 

fungují 

zda 

neváznou. 

Zkontrolujte,  zda  nedošlo  k 

poškození  některých  dílů,  které 

by  mohlo  ovlivnit  fungování 

nýtovačky. Před použitím zařízení 

poškozené  díly  opravte.  Mnoho 

úrazů  způsobených  elektrickou 

nýtovačkou  vzniká  nedodržením 

údržby.
6. 

Používejte 

nýtovačku, 

příslušenství,  nástroje  atp.  v 

souladu s těmito pokyny. Vezměte 

do  úvahy  pracovní  podmínky  a 

druh  práce.  Používání  elektrické 

nýtovačky  k  jiné  činnosti,  než 

ke  které  je  určena,  může  vést  k 

vzniku nebezpečných situací.

Servis

1.  Opravu  elektrické  nýtovačky 

nechte 

provést 

pouze 

kvalifikovanými  pracovníky  a 

používejte 

pouze 

originální 

náhradní díly. Tím bude zaručena 

stálá bezpečnost nýtovačky.

Důležité upozornění:

1. Při práci, při které nýt může 

narazit na skryté elektrické 

vedení, držte nýtovačku v 

místech elektricky izolovaných. 

Nýt, který by narazil na elektrické 

vedení by mohl vést k úrazu 

elektrickým proudem.

DŮLEŽITÉ 

BEZPEČNOSTNÍ 

POKYNY PRO 

NABÍJEČKU A 

AKUMULÁTOR

1.  Přečtěte  si  všechny  pokyny 

a  upozornění  na  nabíječce, 

akumulátoru  a  výrobku,  který 

používá akumulátor.
2. 

Nevystavujte 

baterii 

nabíječku vodě, dešti či sněhu.
3.  Vždy  používejte  nýtovačku 

pouze  s  akumulátorem  pro  ni 

určeným.  Použití  jakéhokoli 

jiného 

akumulátoru 

může 

způsobit zranění a požár.
4.  Nenabíjejte  při  vyšším 

napětí 

než 

doporučeným 

ve 

specifikacích 

nabíječky, 

nabíječka by se mohla vznítit.
5. 

nabíječce 

nabíjejte 

pouze  akumulátory  schválené 

výrobcem.  Použití  jiného  typu 

akumulátoru v nabíječce, než pro 

který e navržena, může způsobit 

požár.
6.  Při  vypojování  zástrčky 

nabíječky  ze  sítě  uchopte  kabel 

za  zástrčku.  Tím  snížíte  riziko 

poškození zástrčky.
7.  Ujistěte  se,  že  nabíječka 

není  umístěna  v  místě,  kde  by 

mohl  někdo  šlápnout  na  kabel, 

zakopnout nebo kde by mohla být 

jinak poškozena.
8. Prodlužovací kabel použivejte, 

pouze 

je-li 

to 

nezbytně 

nutné. 

Použití 

nevhodného 

prodlužovacího  kabelu  může 

způsobit  požár  a  zranění 

elektrickým proudem. Ujistěte se, 

že  prodlužovací  kabel  je  vhodný 

a správně zapojený.
9.  Pokud  je  poškozený  kabel  či 

zástrčka,  nepoužívejte  nabíječku 

a okamžitě je vyměňte.
10.  Nepoužívejte  nabíječku, 

pokud  utrpěla  šok,  spadla  nebo 

je  jinak  poškozena,  zašlete  ji  do 

autorizovaného servisu.
11.  Před  manipulací  či  čištěním 

vypojte  nabíječku  ze  sítě.  Tím 

snížíte riziko zranění elektrickým 

proudem. 

Pouhé 

vynětí 

akumulátoru riziko nesníží.
12.  Nikdy  nenabíjejte  již  nabitý 

akumulátor,  přetížení  zkracuje 

jeho životnost.
13.  Při  nesprávném  používání 

může  z  akumulátoru  vytéct 

kapalina.  Snažte  se  zabránit 

kontaktu s touto kapalinou. Pokud 

náhodou dojde k potřísnění osoby 

kapalinou,  očistěte  místo  vodou. 

Pokud  se  kapalina  dostane  do 

očí, zavolejte následně zdravotní 

pomoc.  Vyteklá  kapalina  může 

způsobit popáleniny a podráždění 

kůže.

14. Vhodné nabíjecí prostředí:

a. teplota nabíjení:

0°C à 40°C

b. teplota vybíjení:

0°C à 40°C

c. skladovací teplota:

-20°C à 60°C

Prosím  vyčkejte  1  hodinu  před 

nabíjením, pokud byl akumulátor 

skladován pod bodem mrazu.

15.  Pokyny  ke  skladování 

akumulátoru:

Nepoužívaný akumulátor udržujte 

mimo kancelářské sponky, mince, 

klíče,  hřebíky,  šroubky  nebo  jiné 

malé  kovové  předměty,  které 

mohou  způsobit  zkrat  kontaktů. 

Zkratování 

kontaktů 

může 

způsobit popáleniny nebo požár.
a. pokud je akumulátor skladován 

při  nízké  teplotě  (nižší  než 

-20°C/-4°F) jeho chemické složky 

budou v tuhém stavu a odpor při 

nabíjení bude příliš vysoký na to, 

aby se akumulátor nabil.
b. pokud je akumulátor skladován 

při vysoké teplotě  (víc než  60°C 

/  140°F),  jeho  chemické  složky 

budou ve stavu páry, která může 

způsobit jeho velmi rychlé vybití.

16. Ochranná funkce lithiového 

akumulátoru:

a. Funkce «ochrana proti nízkému 

napětí»  je  spuštěna  při  prvním 

použití  lithiového  akumulátoru. 

Nabijte 

prosím 

akumulátor, 

abyste předešli jeho poškození.
b.  Po  použití  bude  teplota 

akumulátoru  stále  stoupat.  Když 

teplota  přesáhne  maximální 

hodnotu,  spustí  se  funkce  

«ochrana  proti  přehřátí».Lithiový 

akumulátor  se  zablokuje  proti 

nebezpečnému  přehřáti,  prosím 

vyčkejte, než se schladí.
c.  Příliš  nabitý  akumulátor  může 

způsobit 

maximální 

napěti 

nýtovačky.  Akumulátor  spustí 

funkci    «ochrana  proti  přetížení 

elektrickým 

proudem» 

pro 

ochranu akumulátoru. Nýtovačka 

se  na  několik  sekund  zastaví, 

než  se  ochranná  funkce  vypne. 

Pokud po několika minutách stále 

není  možné  použít  nýtovačku, 

je  možné,  že  lithiový  akumulátor 

spustil  funkci    «ochrana  proti 

nízkému napětí» nebo  «ochrana 

proti  přehřátí».  Pro  přerušení 

funkce  postupujte  podle  výše 

uvedených pokynů.
17.  Při  extrémním  užívání  či 

teplotě  může  dojít  k  vytečení 

malého 

množství 

tekutiny 

z  akumulátoru.  To  nemusí 

znamenat,  že  je  akumulátor 

poškozen. Pokud je ovšem vnější 

těsnění  poškozeno  a  tekutina 

se  dostane  do  kontaktu  s  kůží: 

rychle  omyjte  vodou  a  mýdlem. 

Zneškodněte  kapalinu  pomocí 

slabé  kyseliny  jako  například 

citronové  šťávy  či  octu.  Pokud 

se  tekutina  dostane  do  očí, 

vyplachujte čistou vodou alespoň 

10  minut  a  vyhledejte  lékařskou 

pomoc.  Informujte  lékaře,  že 

tekutina  je  25-35%  roztok 

hydroxidu draselného.
18.  Neskladujte  nebo  nenoste 

náhradní  baterii  v  kapse  či 

kufřiku  na  nářadí  nebo  kdekoli 

jinde,  kde  by  mohlo  dojít  ke 

kontaktu  s  kovovými  předměty. 

Mohlo  by  dojít  ke  zkratu,  který 

může 

způsobit 

poškození 

akumulátoru, popáleniny či požár. 

Při  skladování  či  odstraňování 

akumulátoru,  pokryjte  izolační 

páskou,  abyste  předešli  zkratu. 

Baterie se při dlouhém skladování 

vybíjí.
19.  NEBEZPEČÍ:  pokud  je 

akumulátor  jakkoli  poškozen, 

nevkládejte  ho  do  nabíječky. 

Mohlo  by  dojít  ke  zranění 

elektrickým proudem.
20.  VAROVÁNÍ:  Nevystavujte 

nabíječku  jakékoli  kapalině, 

mohlo by dojít k úrazu elektrickým 

proudem.
21. Nepokládejte žádné předměty 

na  nabíječku,  mohlo  by  dojít  k 

přehřátí.  Neumisťujte  nabíječku 

v blízkosti jakýchkoli zdrojů tepla.
22.  Nerozebírejte  nabíječku. 

Obraťte  se  na  autorizovaný 

servis, v připadě nutnosti opravy. 

Nesprávné  smontování  může 

způsobit požár či úraz elektrickým 

proudem.
23.  Tento  výrobek  není  určen 

osobám  či  dětem  se  sníženými 

schopnostmi 

fyzickými, 

senzorickými 

či 

mentálními 

nebo  nedostatkem  zkušeností 

-    či  znalostí,  pokud  nebyly 

supervizovány  či  instruovány 

ohledně 

výrobku 

osobou 

zodpovědnou za jejich bezpečí.
24.  Pokud  je  kabel  poškozený, 

musí  být  vyměněn  výrobcem, 

autorizovaným 

servisem 

či 

podobně 

kvalifikovanými 

osobami, aby nedošlo k žádnému 

riziku.

Summary of Contents for ELEMENT FIVE

Page 1: ...BATTERY TOOL FOR BLIND RIVET 2 4mm 5 0mm USER MANUAL...

Page 2: ...s defective Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the battery from the power tool before making an adjustment changing accessories or...

Page 3: ...r skin Wash the affected area quickly with soap and water Neutralize the liquid with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the leakage gets in your eyes Flush your eyes with clean water for a...

Page 4: ...ght only Press the trigger half way to turn on the light The lights will shutdown after 10 Turn on the tool with the lights on Press the trigger to set the rivet The lights turn on and remain on until...

Page 5: ...scharge tube to check the presence of the spring 4 Lubricate the discharge tube 5 Remove the set of wom clamping jaws and lubricate inside the clamping sleeve 6 Put the clamping jaws inside the clampi...

Page 6: ...disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The rec...

Page 7: ...s d utilisation de la machine 1 Ne pas utiliser la machine au del de ses capacti s Utiliser une machine avec une puissance adapt e l application Une machine sera plus efficace et non dangereuse si ell...

Page 8: ...protection temp rature Suivre les instructions ci dessus pour d sactiver ces protections 17 Une l g re fuite de liquide de la batterie peut se produire dans des conditions extr mes de temp ratures Cel...

Page 9: ...ages LED uniquement Exercer une br ve pression sur la g chette Les lumi res LED s teignent au bout de 10 secondes Rivetage avec les clairages LED Actionner la g chette pour sertir le rivet Les lumi re...

Page 10: ...MORS 4 Ajouter de la graisse l extr mit du tube jecteur 5 Retirer le jeu de mors us et ajouter de la graisse dans le porte mors 6 Ins rer les mors dans le porte mors 7 Visser le porte mors sur la mach...

Page 11: ...et lectroniques en d chetterie par exemple En vous assurant que le produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous contribuez viter les cons quences n gatives potentielles pour l environnemen...

Page 12: ...nim zostanie pod czone do sieci zasilaj cej i lub baterii Trzymanie palc w blisko prze cznika podczas przenoszenia elektrycznego urz dzenia lub pod czanie go do pr du gdy prze cznik jest w czony mo e...

Page 13: ...C 4 F jego pierwiastki chemiczne s w stanie sta ym a op r adowania jest zbyt wysoki do na adowania akumulatora b Je li akumulator znajduje si w wysokiej temperaturze powy ej 60 C 140 F jego pierwiast...

Page 14: ...dowany Czerwone wiat o na adowarce nale y na adowa akumulator 1 INSTRUKCJA OBS UGI NITOWANIE NOSKI Noski Nit mm A 2 4 B 3 0 3 2 C 4 0 D 4 8 5 0 1 Wybierz odpowiedni nosek pasuj cy do rozmiaru nitu Spr...

Page 15: ...3 Aktywuj spust 4 Wkr nosek naciskaj c spust 5 U yj specjalnego klucza 3 aby wkr ci nosek Klucz SW14 WYMIANA NOSKA 3 2 1 1 U yj specjalnego klucza 1 aby odkr ci przedni dysz 3 Naci nij tulej wy adowcz...

Page 16: ...w gwarancyjn klient musi zwr ci uszkodzone narz dzie do centrum serwisowego producenta z dowodem zakupu Gwarancja jest wa na tylko w przypadku gdy narz dzie jest obj te okresem gwarancyjnym 12 miesi c...

Page 17: ...cej szczeg owych informacji na temat recyklingu tego produktu mo na uzyska w lokalnym biurze miasta w serwisie zajmuj cym si utylizacj odpad w domowych lub sklepie w kt rym zakupiono produkt 8 UTYLIZ...

Page 18: ...e mohla vzn tit 5 V nab je ce nab jejte pouze akumul tory schv len v robcem Pou it jin ho typu akumul toru v nab je ce ne pro kter e navr ena m e zp sobit po r 6 P i vypojov n z str ky nab je ky ze s...

Page 19: ...o sm ru hodinov ch ru i ek dokud neusly te kliknut 2 LAPA N T POZOR Pln lapa n t m e zp sobit zablokov n trnu v n tova ce a zp sobit jej patn fungov n Na akumul toru m ete ov it stav nabit baterie pom...

Page 20: ...u 3 Stiskn te spou 4 Na roubujte koncovku p i stisknut spou ti 5 Pou ijte speci ln kl 3 pro upevn n koncovky Kl SW14 V M NA KONCOVKY 3 2 1 1 Pou ijte speci ln kl 1 pro od roubov n koncov hlavy 3 Zatla...

Page 21: ...m dr ba Oprava mus b t provedena autorizovan m servisn m centrem P i oprav v z ruce mus z kazn k vr tit defektn v robek servisn mu centru spolu s d kazem zakoupen faktura Z ruka je platn pouze pokud j...

Page 22: ...je likvidace v robku provedena spr vn pom ete zabr nit potenci ln m v n m negativn m n sledk m na ivotn m prost ed a lidsk m zdrav Recyklace chr n p rodn zdroje Pro podrobn j informace o recyklaci toh...

Page 23: ...44 ELEMENT FIVE User Manual EN FR PL CZ 28 rue Paul Dubrule 59810 Lesquin FRANCE...

Reviews: