Scell-it E-649RP Operation Manual Download Page 9

E-649RP /

 Mode d’emploi

9

EN

FR

PL

CZ

IT

CE MANUEL D’UTILISATION DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT 
AVANT TOUTE UTILISATION DE LA MACHINE !

Il est

 IMPORTANT 

de suivre les instructions de sécurité pour 

une bonne utilisation de la machine sans prise de risque :

ATTENTION

CAPACITE DE LA MACHINE

Rivets de structure type Monobolts ou équivalent, tête plate, diamètre 

4,8mm - nez K/3.1 art. code P09011-00
Rivets de structure type Monobolts ou équivalent, tête plate, diamètre 

6,4mm – nez M/4.2 art. code P09013-00
Rivets de structure type Interlok ou équivalent, tête plate, diamètre 

4,8mm – nez J/3.2 art. code P09010-00
Rivets de structure type Interlok ou équivalent, tête plate, diamètre 

6,4mm – nez L/4.5 art. code P09012-00
Rivets de structure type Monobolts / Interlok ou équivalent, tête fraisée 

ou rivets standards diamètre 4,8mm – nez P/3.3 art. code P03147-00
Rivets de structure type Monobolts / Interlok ou équivalent, tête fraisée 

ou rivets standards diamètre 6,4mm – nez L/4.3 art. code P03146-00

CARACTERISTIQUES 

DE LA MACHINE

Pression circuit d’air comprimé :
5 bar ~ 7 bar
Force : 14 225 N ~ 19 915 N
Course : 26 mm
Poids net :1,80 kgs

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET PRINCIPES

• Cette machine ne doit être utilisée 

que pour riveter des rivets qui 

correspondent à la 

CAPACITE DE 

LA MACHINE

. Elle ne peut pas être 

utilisée dans un autre but (marteau 

etc…).

• Cette machine doit être utilisée avec 

une alimentation en air comprimé 

dans une plage de pression 0,5Mpa 

~ 0,7Mpa.

• DECONNECTER

 l’alimentation en 

air comprimé de la machine avant 

le remplacement d’une pièce ou 

pendant une réparation.

• NE PAS 

utiliser la machine en cas 

de fatigue, ou sous l’influence de 

substances telles que les drogues, 

l’alcool ou encore les médicaments.

• NE PAS

 utiliser la machine dans 

un environnement tel que décrit 

ci-dessous : 

- Carburant et air de combustion. 

- Hausse rapide de température. 

- Humidité, pluie, tempête et orage.

Cette machine n’est pas adaptée aux 

environnements explosifs.

• Quand la machine est suspendue 

par le crochet d’opération pendant 

l’utilisation, s’assurer qu’elle ne 

puisse pas tomber.

• N’utiliser la machine que sur des 

supports pré-percés pour rivet.

• Le port de lunettes protectrices est 

obligatoire. Il est recommandé de 

porter des chaussures de sécurité, 

des vêtements adaptés, des 

gants, un casque de sécurité, des 

protections auditives et toutes autres 

protections nécessaires.

• Ne pas porter de vêtements amples 

ni de bijoux. Et veiller à garder les 

cheveux, vêtements et gants à l’écart 

des pièces en mouvement. Les 

vêtements amples, les bijoux ou les 

cheveux longs pourraient s’emmêler 

dans les pièces en mouvement.

• Retirer les éventuels accessoires ou 

clés de réglage avant de mettre la 

machine en marche. Une clé montée 

sur une pièce rotative de l’outil peut 

entraîner des blessures.

• Ne pas laisser les personnes non 

familiarisées ou expérimentées 

utiliser la machine.

• Tenir les enfants et toutes autres 

personnes à l’écart pendant 

l’utilisation de la machine. Un 

moment d’inattention peut vous faire 

perdre le contrôle de la machine.

• Toute modification de l’outil, de 

ses accessoires ou de ses pièces 

de rechange reste sous la seule 

responsabilité du client.

• N’utiliser que les pièces de rechange 

vendues par le fabricant.

• Les réparations doivent être 

effectuées par une personne 

habilitée. En cas de doute, toujours 

retourner l’outil au distributeur.

• L’outil doit être entretenu 

correctement et il doit être 

régulièrement testé pour vérifier 

son bon fonctionnement. Vérifier 

que les pièces mobiles ne bloquent 

pas le système. Vérifier également 

qu’aucune pièce ne soit cassée 

ou endommagées, cela pourrait 

altérer le fonctionnement de l’outil. 

Toujours faire réparer les pièces 

endommagées avant d’utiliser l’outil.

• Ne jamais diriger la machine vers 

soi, vers une autre personne ou vers 

un animal.

• L’oxygène ou d’autres gaz 

inflammables provenant de bouteilles 

à pression ne doivent pas servir 

d’agent d’entraînement.

• Éviter tout contact inutile avec le 

fluide hydraulique afin d’éviter toute 

réaction allergique de la peau.

• A la fin de sa durée de vie, jeter l’outil 

dans un endroit adapté afin que les 

pièces puissent être recyclées.

• Le régulateur de pression doit être 

équipé d’un filtre pour éviter les 

impuretés et l’eau.

FRANÇAIS

Summary of Contents for E-649RP

Page 1: ...FR PL CZ EN IT PNEUMATIC BLIND RIVETS SETTING TOOL E 649RP OPERATION MANUAL 4 8mm 6 4mm ALUMINIUM STEEL STAINLESS STEEL ESSENTIAL RANGE...

Page 2: ...ned for explosive environment When the tool is suspended by the operation hook during use be sure the tool will not fall When using the tool always carry safety shoes protective goggles protective glo...

Page 3: ...Y Follow the steps below to change the nosepiece 1 GETTING START TO WORK a To remove the air supply hose from air adaptor 50 b To use the wrench in accessories pack to remove the nosepiece 1 from the...

Page 4: ...cessories pack to inject the oil slowly until not able to refill approx 15ml to remove the injector and its adaptor then clean the oil on the tool and tightly screw on the screw 11 back to the tool 2...

Page 5: ...nt sleeve 2 5 To take out the 3 jaw set 4 from the clamping sleeve 3 and take out the assembly pusher 5 and the pusher spring 6 from the tool and mandrel tube 20 and clean them all Meanwhile to check...

Page 6: ...within the specification range Jaws slippery on rivet mandrel 3 jaw set worn off Metal chips between jaws Pusher spring fatigued Change 3 jaw set Clean the jaws Change pusher spring Rivet mandrel can...

Page 7: ...EN FR PL CZ IT E 649RP User manual 7 TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION...

Page 8: ...__________________ Franck DEBRUYNE Directeur g n ral SCELL IT 28 RUE PAUL DUBRULE 59810 LESQUIN FRANCE T l 33 0 320 329 818 EC CERTIFICATE OF CONFORMITY EC DIRECTIVE 2006 42 EC ANNEX II 1A WARRANTY CO...

Page 9: ...t l utilisation s assurer qu elle ne puisse pas tomber N utiliser la machine que sur des supports pr perc s pour rivet Le port de lunettes protectrices est obligatoire Il est recommand de porter des c...

Page 10: ...taille du rivet poser Cet outil est fourni avec des nez de pose pour des rivets de structure voir section CAPACITE DE LA MACHINE Suivez les tapes ci dessous pour changer le nez de pose 1 AVANT TOUTE U...

Page 11: ...ile lentement jusqu ce que vous ne puissiez plus remplir Retirez l injecteur et son adaptateur puis nettoyez l huile sur l outil et vissez correctement la vis 11 l outil 2 Connectez l arriv e d air et...

Page 12: ...assemblage le jeu de 3 mors 4 de la douille de serrage 3 la tige d assemblage 5 le ressort 6 la tige 20 pour les nettoyer Pensez galement v rifier si certaines pi ces sont abim es afin de pouvoir les...

Page 13: ...on de l air Les jeux de mors glissent sur le mandrin Le jeu de 3 mors sont us s ou abim s Des bouts de m tal sont coinc s entre les mors Le ressort est us Changer les jeux de mors Nettoyer les mors Ch...

Page 14: ...E 649RP Mode d emploi 14 EN FR PL CZ IT VUE CLAT E...

Page 15: ..._____ Franck DEBRUYNE Directeur g n ral SCELL IT 28 RUE PAUL DUBRULE 59810 LESQUIN FRANCE T l 33 0 320 329 818 CERTIFICAT DE CONFORMIT CE DIRECTIVE CE 2006 42 CE ANNEXE II 1A CONDITIONS DE GARANTIE Pe...

Page 16: ...ary paliw i spalin gwa towne skoki temperatur wilgo deszcz burza i wy adowania elektryczne Gdy narz dzie jest zawieszone na haku operacyjnym podczas u ywania upewnij si e nie spadnie Podczas u ywania...

Page 17: ...opisane kursyw a numery pozycji cz ci odpowiadaj numerom zamieszczonym na schemacie narz dzia 1 To pneumatyczne narz dzie powinno by zasilane spr onym powietrzem Zaleca si stosowanie w a powietrza o r...

Page 18: ...j cy oznacza to e w cylindrze oleju 13 mo e znajdowa si troch powietrza kt re dosta o si tam podczas uzupe niania oleju do narz dzia Dodatkowe powietrze musi zosta uwolnione z narz dzia Pod cz narz dz...

Page 19: ...j szcz ki komplet 3 sztuki 4 z tulei zaciskowej 3 wyjmij popychacz monta owy 5 i spr yn popychacza 6 z narz dzia oraz tub trzpieniow 20 i oczy wszystko Sprawd czy cz ci nie s zu yte lub uszkodzone wym...

Page 20: ...dnie ze specyfikacj Trzpie nitu lizga si na szcz kach Szczeki zu yte Metalowe opi ki pomi dzy szcz kami Popychacz spr yny zu yty Wymie szcz ki Wyczy szcz ki Wymie popychacz spr yny Trzpie nitu nie mo...

Page 21: ...E 649RP Instrukcja obs ugi 21 EN FR PL CZ IT SCHEMAT NARZ DZIA...

Page 22: ..._______________________ Franck DEBRUYNE Managing Director SCELL IT 28 RUE PAUL DUBRULE 59810 LESQUIN FRANCE T l 33 0 320 329 818 CERTYFIKAT ZGODNO CI WE DYREKTYWA WE 2006 42 WE ZA CZNIK II 1A WARUNKI...

Page 23: ...st ed s v skytem vlhkosti de t vody bou ky blesk N ad nen navr eno a nesm se pou vat ve v bu n m prost ed Pokud je n stroj b hem pou v n zav en na h ku ujist te se e n stroj nespadne P i pou v n n ad...

Page 24: ...Na konektoru hadice p vodu vzduchu 51 kter je standardn dod v na je k dispozici posuvn sp na pro pozastaven p vodu vzduchu Pou it m doc l te sporu stla en ho vzduchu ZA TEK PR CE Pro spr vn porozum n...

Page 25: ...amen to e v olejov m v lci 13 m e b t vzduch Pak je t eba n stroj odvzdu nit Pro odvzdu n n p ipojte n stroj k p vodu vzduchu zm kn te spou n stroje 46 6 7 kr t pot povolte roub 11 nechte uniknout p e...

Page 26: ...sadu t elist 4 z pouzdra elist 3 a vyjm te p tla n kol k 5 a tla nou pru inu 6 z n stroje a tak trubici trnu 20 v echny sti o ist te Po kozen nebo opot ebovan d ly vym te za nov 6 Op tovn smontujte vy...

Page 27: ...vzduchu v rozsahu dle specifikace n stroje elisti klou ou po trnu n tu opot ebovan sada elist kovov upinky mezi elistmi opot ebovan tla n pru ina vym te sadu 3 elist vy ist te sadu 3 elist vym te p tl...

Page 28: ...E 649RP N VOD K POU IT 28 EN FR PL CZ IT ROZLO EN POHLED NA N STROJ...

Page 29: ...30 07 2019 ___________________________________________________________________ Franck DEBRUYNE jednatel spole nosti SCELL IT 28 RUE PAUL DUBRULE 59810 LESQUIN FRANCE T l 33 0 320 329 818 CERTIFIK T E...

Page 30: ...e La responsabilit di qualsiasi modifica dell utensile dei suoi accessori o dei ricambi ricade esclusivamente sull utilizzatore L utensile deve essere tenuto in condizione perfette e sottoposto a cont...

Page 31: ...L UTENSILE Attenersi ai passaggi qui di seguito indicati per il cambio ugello 1 OPERAZIONI PRELIMINARI a Rimuovere il tubo di alimentazione aria dall attacco rapido 50 b Utilizzare la chiave fornita p...

Page 32: ...o non sar pi possibile versarne dell altro circa 15 ml Rimuovere il kit ricarica olio rimuovere l eventuale olio presente sull utensile e serrare a fondo la vite 11 2 Collegare l alimentazione pneumat...

Page 33: ...tti 4 dal cono porta morsetti 3 e estrarre lo spintore 5 e la relativa molla 6 dall utensile il tubo porta chiodi 20 e pulirli Nel frattempo controllare i particolari se sono danneggiati o usurati sos...

Page 34: ...tti scivolano sul chiodo del rivetto Kit 3 morsetti usurato Sfridi metallici tra i morsetti Molla spintore usurata Cambiare il kit 3 morsetti Pulire i morsetti Sostituire la molla spintore Impossibile...

Page 35: ...E 649RP MANUALE UTENTE 35 EN FR PL CZ IT VISTA ESPLOSA DELL UTENSILE...

Page 36: ...irettore generale SCELL IT 28 RUE PAUL DUBRULE 59810 LESQUIN FRANCE T l 33 0 320 329 818 CONDIZIONI DI GARANZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE DIRETTIVA CE 2006 42 ALLEGATO II 1A Durante il periodo di...

Page 37: ...EN FR PL CZ IT E 649RP 37...

Page 38: ...EN FR PL CZ IT E 649RP 38...

Page 39: ...EN FR PL CZ IT E 649RP 39...

Page 40: ...28 rue Paul Dubrule 59810 Lesquin FRANCE...

Reviews: