Scarlett Vita Spa SC-MS95010 Instruction Manual Download Page 17

IM019 

www.scarlett.ru

   

SC-MS95010 

17 

  A vezeték meghibásodása esetén - veszély elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy 

a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel.  

  Gyerekek közelében fokozott óvatossággal használja a készüléket. 

  Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet nélkül. 

  Ne hordja az adaptert, illetve a készüléket vezetéken fogva. 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Amennyiben  a  készüléket  valamennyi  ideig  0  ºC–nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább  2  órán  belül  tartsa 

szobahőmérsékleten. 

  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 

alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

  A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. 

ELŐKÉSZÍTÉS  

AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE 

  Első használat előtt hagyja töltődni az új akkumulátorokat 24 órán át. A továbbiakban a teljes töltődési idő 6 órát 

igényel.

 

 

  Állítsa a sebességkapcsolót "0" helyzetbe.

 

 

  Csatlakoztassa az adapter dugóját a készülék aljzatához, és helyezze az adaptert a hálózati aljzatba. Kigyúl a 

jelzőlámpa.  

  Az adaptert a készülék alján lévő speciális részlegben tárolandó. 

  Használat előtt áramtalanítsa a készüléket.

 

 

MEGJEGYZÉS:

 

 

  Az akkumulátorok hosszú távú működtetésének érdekében, minden következő töltődés előtt ajánlatos teljesen 

lemeríteni az akkumulátorokat, üresen járatva a készüléket.

 

 

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ  

  Ha fel kívánja helyezni a tartozékot – tegye azt ágyába, ha le kívánja venni – vigye ki belőle.  

  A tartozékok felhelyezése, illetve levevése előtt győződjön meg, hogy a készülék ki van kapcsolva (a sebesség 

kapcsoló "0" helyzetben van). Ez a kapcsoló a motor forgássebességét szabályozza.

 

 

ÉRDES FELÜLETŰ KORONGOK 

  Ezek a korongok a talpak durva bőre eltávolítására szolgálnak. 

  A kemény, durva bőr eltávolításához használja a legérdesebb korongot. A durva bőr kíméletes eltávolításához 

használja a kevésbé érdes korongot. 

  Enyhén nyomja rá a durva bőrre a korongokat, és finomítsa a bőrt előre és hátra mozgatva a készüléket. 

FÉNYESÍTÉSRE VALÓ PUHA FELÜLETŰ KORONG 

  A köröm végső fényesítésére alkalmazzák manikűr után. 

KÚPALAKÚ RÁTÉTEK TERMÉSZETES KŐBŐL  

  Még pontosabb megművelésre alkalmazzák, valamint műköröm javítására és megművelésére is lehet használni. 

  A kúpalakú, kopásálló, zafír bevonatú, nagyméretű pedikűr-rátétet vastag köröm feldolgozására alkalmazzák. 

  A  kúpalakú,  kopásálló,  zafír  bevonatú,  kisméretű  pedikűr-rátétet  a  körmök  körüli  durva  bőr  eltávolítására 

alkalmazzák, és a benőtt lábujjköröm megművelésére. 

HENGER ALAKÚ KISMÉRETŰ MANIKŰR-RÁTÉT 

  A köröm apró megművelésére alkalmazzák és a körülötte lévő bőr eltávolítására. 

KÖR ALAKÚ KEFE 

  A köröm tisztítására használják a manikűr/pedikűr után, és a köröm felkészítéséhez fényesítés előtt. 

KÖRÖMÁGYBŐR PÁLCA 

  A körömágybőr kézi megemeléséhez használják. 

HENGER ALAKÚ KISMÉRETŰ MANIKŰR-RÁTÉT 

  A köröm apró megművelésére alkalmazzák és a körülötte lévő bőr eltávolítására. 

KISMÉRETŰ MANIKŰR-RÁTÉT 

  A köröm megművelésére és a körülötte lévő durva bőr eltávolítására alkalmazzák. 

KÖR ALAKÚ KEFE 

  A köröm tisztítására használják a manikűr/pedikűr után, és a köröm felkészítéséhez fényesítés előtt. 

KÖRÖMÁGYBŐR PÁLCA 

  A körömágybőr kézi megemeléséhez használják. 

A KÖRÖMÁGYBŐR MEGEMELÉSÉRE HASZNÁLT LAPÁT 

  Gyengéden megemeli a körömágybőrt a további eltávolításához. 

  Legyen óvatos e rátétet használatakor, ne engedje a lapát mély behatolását a bőr alá. A köröm megművelését 

kezdje egyik oldalról, és fokozatosan mozgassa a rátétet. 

BEÉPÍTETT SZÁRÍTÓ 

  Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. 

  Megfelelő gombbal kapcsolja be a szárítót. 

TANÁCSOK 

  A  körömápolás  maximális  hatékonyságának  érdekében,  előzőleg  ne  vizelje  meg  kezeit,  lábait,  tegye  ezt  a 

manikűr/pedikűr után.  

  Manikűr  után  ajánlatos  a  kezet  meleg  szappanos  vízbe  meríteni,  miután  vigyen  fel  rá  hidratáló  krémet.  Ez 

megakadályozza a körmök kiszáradását, és megtartja azok egészségét.

 

 

 

Summary of Contents for Vita Spa SC-MS95010

Page 1: ......

Page 2: ...le with wear resistant sapphire coating 5 Small cylindrical manicure nozzle with antibacterial spray coating 6 Small conical pedicure nozzle with wear resistant sapphire coating 7 Round cleaning brush...

Page 3: ...14 Elektros tinklo adapteris 15 Adapterio akut 16 Lizdas antgaliams 17 Lizdas adapteriui 1 Motorh z 2 4 db rdes fel let pedik r korong 3 Puha fel let korong a k r mfel let f nyes t s re 4 K palak kop...

Page 4: ...IM019 www scarlett ru SC MS95010 4 2 1 5V AA 0 2 0 3kg mm 200 10 150...

Page 5: ...erials and documentations BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ACCUMULATOR REGHARGE The unit must be charged for at least 24 hours before the first use to ensure that the batteries are fully charged The no...

Page 6: ...the battery Disposal of batteries should be safe CLEAN AND CARE Switch off the appliance unplug from the power supply and allow it to cool fully Wipe over the housing of the appliance with a soft damp...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC MS95010 7 24 6 0 0...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC MS95010 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 24 6 0...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC MS95010 9 0 TA...

Page 10: ...IM019 www scarlett ru SC MS95010 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 24 6 0 0...

Page 11: ...IM019 www scarlett ru SC MS95010 11...

Page 12: ...ra toodud tootel ja v i pakendil aga ka saatedokumentatsioonis ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS AKU LAADIMINE Enne esmakordset kasutamist laadige uued akud 24 tunni jooksul Edaspidise laadimise aeg on 6 tun...

Page 13: ...ja mbritseva keskkonna olukorrale mis v ib tekkida j tmete eba ige k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOR D JUMI Uzman gi izlasiet doto instrukciju pirms ier ces ekspluat cijas lai...

Page 14: ...iem APA BIRST TE Tiek izmantota nagu att r anai p c manik ra pedik ra k ar sagatavojot nagus pul anai KUTIKULAS IRBUL TIS Tiek izmantots manu lai kutikulas atb d anai MAZAIS CILINDRISKAIS MANIK RA UZG...

Page 15: ...o laikydami juos u maitinimo laid Nebandykite savaranki kai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipkit s artimiausi Serviso centr Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas e...

Page 16: ...palu SAUGOJIMAS Prie pad dami prietais laikymo viet sitikinkite kad jis yra i jungtas i elektros tinklo ir visi kai atv so Atlikite visus VALYMAS ir PRIE I RA skyri reikalavimus Suvyniokite maitinimo...

Page 17: ...ny durva b r elt vol t s hoz haszn lja a leg rdesebb korongot A durva b r k m letes elt vol t s hoz haszn lja a kev sb rdes korongot Enyh n nyomja r a durva b rre a korongokat s finom tsa a b rt el r...

Page 18: ...ui de la profesioni ti califica i La deconectarea aparatului de la re eaua de alimentare stai cu m na n priz nu trage i de cablul de alimentare Ave i grij s cablul de alimentare nu se referea muchii a...

Page 19: ...ic delicat cuticula pentru a o ndep rta Ave i grij atunci c nd utiliza i aceast duz evita i p trunderea ad nc a spatulei sub piele ncepe i prelucrarea dintr o parte a unghiei i muta i treptat duza USC...

Page 20: ...ajdowa o si w temperaturze poni ej 0 C przed w czeniem musi by przechowywane w temperaturze pokojowej nie kr cej ni 2 godziny Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadza...

Page 21: ...I AKUMULATORA Bateria powinna by zdj ta z urz dzenia nim zostanie zutylizowane Urz dzenie musi by od czone od napi cia zasilaj cego w toku usuni cia baterii Utylizacja baterii musi by bezpieczna CZYSZ...

Reviews: