Scarlett Top Style SC-HD70T01 Instruction Manual Download Page 6

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70T01 

використання приладу особою, що відповідає за 

їх безпеку. 

 

Діти  повинні  знаходитись  під  контролем,  задля 

недопущення ігор з приладом. 

 

Не дозволяйте дітям гратися з приладом. 

 

Не залишайте ввімкнений прилад без догляду. 

 

Не використовуйте приладдя, що не входить до 

комплекту поставки. 

 

Не  переносіть  фен  за  шнур  чи  петельку  для 

підвішування. 

 

Не  використовуйте  прилад  з  ушкодженим 

електрошнуром. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його 

заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен 

виконувати  виробник  або  уповноважений  їм 

сервісний 

центр, 

або 

аналогічний 

кваліфікований персонал.  

 

Слідкуйте,  щоб  шнур  живлення  не  торкався 

гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного 

регламенту  обмеження  використання  деяких 

небезпечних  речовин  в  електричному та 

електронному обладнанні. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його 

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

УВАГА: 

 

Стежте  за  тим,  щоб  у  вентиляційні  отвори  не 

потрапляло волосся, пил чи пух. 

 

Не  закривайте  вхідні  та  вихідні  повітряводи  – 

двигун  і  нагрівальні  елементи  фена  можуть 

згоріти. 

 

Обережно:  пiд  час  роботи  насадки  дуже 

нагріваються! 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 

додаткового  повідомлення  вносити  незначні 

зміни до конструкції виробу, що кардинально не 

впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 

функціональність. 

УВАГА!  Не  використовувати  прилад 

поблизу  ванних  кімнат,  басейнів  або  інших 

ємностей, що вміщують воду. 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

 

Цілком розмотайте шнур живлення. 

 

Надіньте концентратор. 

 

Підключіть фен до електромережі. 

 

За 

допомогою 

перемикачів 

швидкості 

повітряного струму установіть бажаний режим. 

ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ 

 

Ваш  фен  обладнаний  перемикачем  швидкості 

повітряного струму:

 

– 

0

 –

 

викл.; 

– 

1

  – 

повітряний  струм  середньої  сили  для 

м’якої сушки чи укладання волосся; 

– 

2

  – 

могутний  повітряний  струм  для  швидкої 

сушки. 

НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР 

 

Ця  насадка  дає  можливість  звужувати  та 

спрямовувати  повітряний  струм  для  сушки 

окремих участків. 

СКЛАДНА РУЧКА 

 

Для  більшої  зручності  транспортування  та 

зберігання фен обладнаний складною ручкою. 

 

Щоб  запобігти  перегріву,  не  працюйте 

безперервно  більше  ніж  10  хвилин  та 

обов’язково  робіть  перерву  щонайменше  на  10 

хвилин. 

 

Завжди  вимикайте  фен  з  електромережі 

наприкінці  роботи.  Перш,  ніж  складати  фен  на 

збереження,  дайте  йому  декілька  хвилин 

остигнути.

 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед 

очищенням 

вимкніть 

фен 

з 

електромережі та дайте йому цілком остигнути. 

 

Не використовуйте абразивні чистячі засоби. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь, 

що корпус не вологий. 

 

Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на 

корпус. 

 

Зберігайте фен у прохолодному сухому місці. 

  

KZ 

  

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 

Құрметті  сатып  алушы!  SCARLETT  сауда 

таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және 

біздің  компанияға  сенім  артқаныңыз  үшін  Сізге 

алғыс  айтамыз.  Іске  пайдалану  нұсқаулығында 

суреттелген  техникалық  талаптар  орындалған 

жағдайда,  SCARLETT  компаниясы  өзінің 

өнімдерінің  жоғары  сапасы  мен  сенімді 

жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT 

сауда 

таңбасының 

бұйымын 

тұрмыстық  мұқтаждар  шеңберінде  пайдаланған 

және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген 

пайдалану 

ережелерін 

ұстанған 

кезде, 

бұйымның  қызмет  мерзімі  бұйым  тұтынушыға 

табыс  етілген  күннен  бастап    2  (екі)  жылды 

құрайды. 

Аталған 

шарттар 

орындалған 

жағдайда,  бұйымның  қызмет  мерзімі  өндіруші 

көрсеткен  мерзімнен  айтарлықтай  асуы  мүмкін 

екеніне  өндіруші  тұтынушылардың  назарын 

аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз. 

 

Алғашқы 

қосудың 

алдында 

бұйымның 

техникалық  сипаттамасының  жапсырмадағы, 

электр  жүйесінде  көрсетілген  параметрлеріне 

сәйкестігін тексеріңіз. 

 

Осы  Пайдалану  нұсқауына  сәйкес  тек  қана 

тұрмыстық  мақсаттарда  қолданылады.  Құрал 

өнеркәсіптік қолдануға арналмаған. 

 

Фенмен жайдан тыс  пайдаланбаңыз.

 

 

Жабдықты тазалаудың алдында немесе Сіз оны 

қолданбасаңыз  электр  жүйесінен  әрқашан 

сөндіріп тастаңыз.

 

 

Құралды  не  бауды  суға  немесе  басқа 

сұйықтықтарға  батырмаңыз.  Егер  бұл  жағдай 

болса,  құрылғыны  электр  жүйесінен  дереу 

сөндіріп  тастаңыз  және  оны  әрі  қарай 

пайдаланбастан  бұрын,  жұмысқа  қабілеттілігі 

мен  құралдың  қауіпсіздігін  білікті  мамандарға 

тексертіңіз. 

 

Құрылғыны  ванна  бөлмесінде  пайдаланған 

кезде пайдаланудан кейін оны желіден ажырату 

қажет,  себебі  судың  жақын  болуы,  тіпті  аспап 

ажыратулы тұрған кезде де қауіп тудырады. 

 

Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек 

тізбегіне  30  мА  аспайтын  іске  қосылудың 

номиналды  тогы  бар  қорғаныш  ажырату 

құрылғысын  (ҚАҚ)  орнатқан  дұрыс,  орнатқанда 

кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн. 

 

Жұмыс  істеп  тұрған  құрылғының  жанында 

шашты  жайластыруға  арналған  заттарды 

бүркімеңіз. 

Summary of Contents for Top Style SC-HD70T01

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70T01 Инструкция 010 ...

Page 2: ...очка для зберігання 1 Шашты жайластырғыш 2 Тұлға 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Іліп қоюға арналған ілмек 6 Бүктемелі тұтқа 7 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 8 Тарақ 9 Cақтауға арналған сөмке EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Riputusaas 6 Kokkupandav käepide 7 Juhtme ülekerimisvastane kaits...

Page 3: ...IM014 www scarlett ru SC HD70T01 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты ll 1200 W 0 23 0 30 kg mm 120 190 85 ...

Page 4: ...ir outlet otherwise the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water INSTRUCT...

Page 5: ...ен от электросети после окончания работы Прежде чем убрать фен на хранение дайте ему несколько минут остыть ОЧИСТКА И УХОД Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть Не используйте абразивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Дайте фену полностью остыть и убедитесь что корпус не влажный Чтобы не повредить шнур не наматывайте его на корпус Храните фен в прохладном сухом месте...

Page 6: ...ву щонайменше на 10 хвилин Завжди вимикайте фен з електромережі наприкінці роботи Перш ніж складати фен на збереження дайте йому декілька хвилин остигнути ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому цілком остигнути Не використовуйте абразивні чистячі засоби ЗБЕРЕЖЕННЯ Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь що корпус не вологий Щоб не пошкодити шнур не намот...

Page 7: ... етеді БҮКТЕМЕЛІ ТҰЛҒА Фенді көбінше ыңғайлы тасымалдау және сақтау үшін бүктемелі тұтқамен жабдықталған Қызып кетуден сақану үшін 10 минуттан астам толассыз жұмыс істемеңіз және 10 минуттан кем емес міндетті түрде үзіліс жасаңыз Жұмысты аяқтағаннан кейін фенді электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз Фенді сақтауға алып қоюдан бұрын оған бірнеше минут суынуға мұрша беріңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Та...

Page 8: ...īkla pirms tās tīrīšanas vai arī tad ja Jūs to neizmantojat Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciālistiem Izmantojot ierīci vannas istabā tā ir jāatvieno no tīkla pēc izmantošanas jo ūdens tuvums ir bīstams pat t...

Page 9: ... už tokių žmonių saugumą nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų kaip naudotis šiuo prietaisu Vaikus būtina kontroliuoti kad jie nežaistų šiuo prietaisu Neleiskite vaikams naudotis prietaisu Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Jei pažeistas maitinimo laidas norėdami išvengti pavojaus jį...

Page 10: ...al vagy a gyártó által meghatalmazott szervizzel ill szakemberrel Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten FIGYELEM Figyeljen arra hogy a légvezető nyílások...

Reviews: