IM014
SC-HD70IT05
7
•
Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle
puhastamist ning ajaks, mil fööni ei kasutata.
•
Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse
vedelikesse. Kui seade on vette sattunud,
eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake
Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse
kontrollimiseks.
•
Seadme kasutamisel vannitoas tohib seade
väljalülitada pärast kasutamist, sest vee lähedus on
ohtlik isegi kui seade on väljalülitatud.
•
Lisa kaitseks on otstarbekohane paigaldada
vannitoa automaatse väljalülitamisseadet (AV)
nominaalse rakenduse tähtajaga, mis ei ületa 30
мА. Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole
konsulteerimiseks.
•
Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava
seadme juures.
•
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega
isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel
puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui
nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole
instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende
ohutuse eest vastutav isik.
•
Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei
pääseks seadmega mängima.
•
Ärge laske lastel seadet kasutada.
•
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
•
Ärge kasutage lisaosi, mis ei kuulu antud seadme
komplekti.
•
Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või
riputusaasa.
•
Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu
vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal.
•
Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida.
Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima
teeninduskeskuse poole.
•
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid
servi ja kuumi pindu.
•
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril
alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
TÄHELEPANU:
•
Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu,
karvu.
•
Ärge sulgege õhuavasid – fööni mootor ja
kuumutuselemendid võivad läbi põleda.
•
Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks
kasutamise käigus!
•
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
ega funktsioneerimist.
TÄHELEPANU! Mitte kasutada seadet
vannide, basseinide või muude veemahutite
läheduses.
KASUTAMINE
•
Kerige toitejuhe täielikult lahti.
•
Asetage peale konttsentreerija.
•
Lülitage föön vooluvõrku.
•
Keerake õhuvoo kiiruse ümberlüliti soovitud
asendisse vastavalt vajadusele.
ÕHUVOO KIIRUS
•
Föön on varustatud õhuvoo kiiruse ümberlülitiga:
–
0
–
väljalülitatud;
–
I
– keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks
kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks.
–
II
– tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks.
KOKKUPANDAV KÄEPIDE
•
Hoidmise mugavuseks on föön varustatud
kokkupandava käepidemega.
•
Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni
üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10-minutiline
vaheaeg.
IONISEERIMISFUNKTSIOON
•
Ioonid, mida automaatselt genereerib fööni
kontsentraatori turmaliinkate, neutraliseerivad
staatilise elektri, mis tekib mõnikord juustes nende
kuivatamise
käigus. Lisaks soodustab see
tehnoloogia juuksehooldusvahendite efektiivsemat
toimet: juuksed muutuvad siledamateks,
pehmemateks ja läikivamateks.
PUHASTUS JA HOOLDUS
•
Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust
ning laske sellel maha jahtuda.
•
Õhu vaba liikumise tagamiseks puhastage
õhutakistajate restid pehme harjaga.
•
Puhastage föön väljastpoolt niiske riidega.
•
Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
•
Kuivatage föön ja otsik pehme käterätiga.
HOIDMINE
•
Laske föönil maha jahtuda ja veenduge, et korpus
ei ole märg.
•
Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda
korpuse ümber.
•
Hoidke föön jahedas kuivas kohas.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
•
Uzmanīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju.
•
Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai
ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz
uzlīmes, atbilst elektrotīkla parametriem.
•
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši
Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta
rūpnieciskai izmantošanai.
•
Neizmantot ārpus telpām.
•
Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās
tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.
•
Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā
citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties
atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces
lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību
pie kvalificētiem speciālistiem.
•
Izmantojot
ierīci vannas istabā, tā ir jāatvieno no
tīkla pēc izmantošanas, jo ūdens tuvums ir bīstams
pat tad, kad ierīce ir izslēgta.
•
Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas
barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci
ar nominālu iedarbes strāvu, kas nepārsniedz 30
mА; lai veiktu uzstādīšanu, ieteicams konsultēties
ar speciālistu.
•
Ierīces darbības laikā neizsmidziniet nekādus matu
veidošanas līdzekļus.
•
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai
personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja
viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā
persona, kas atbild par viņu drošību.
•
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar
ierīci.
•
Neatļaujiet bērniem patstāvīgi lietot fēnu.
•
Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.