background image

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70IT05 

 

Не распыляйте средства для укладки волос при 

работающем устройстве. 

 

Прибор  не  предназначен  для  использования 

лицами  (включая  детей)  с  пониженными 

физическими,  чувственными  или  умственными 

способностями или при отсутствии  у них опыта 

или  знаний,  если  они  не  находятся  под 

контролем  или  не  проинструктированы  об 

использовании  прибора  лицом,  ответственным 

за их безопасность. 

 

Дети  должны  находиться  под  контролем  для 

недопущения игры с прибором. 

 

Не  оставляйте  включенный  прибор  без 

присмотра. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в 

комплект данного прибора. 

 

Не  переносите  фен  за  шнур  или  петельку  для 

подвешивания. 

 

При повреждении шнура питания его замену, во 

избежание  опасности,  должен  производить 

изготовитель 

или 

уполномоченный 

им 

сервисный 

центр, или 

аналогичный 

квалифицированный персонал. 

 

Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать 

прибор  или  заменять  какие-либо  детали.  При 

обнаружении 

неполадок 

обращайтесь 

в 

ближайший Сервисный центр. 

 

Следите,  чтобы  шнур  питания  не  касался 

острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Если изделие некоторое время находилось при 

температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его 

следует  выдержать  в  комнатных  условиях  не 

менее 2 часов. 

ВНИМАНИЕ: 

 

Следите  за  тем,  чтобы  в  воздуховодные 

отверстия не попадали волосы, пыль или пух. 

 

Не 

закрывайте 

входные 

и 

выходные 

воздуховоды  –  двигатель  и  нагревательные 

элементы фена могут сгореть. 

 

Будьте  осторожны,  во  время  работы  насадка 

сильно нагревается! 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без 

дополнительного 

уведомления 

вносить 

незначительные  изменения  в  конструкцию 

изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его 

безопасность, 

работоспособность 

и 

функциональность. 

ВНИМАНИЕ!  Не  использовать  прибор 

вблизи  ванных  комнат,  бассейнов  или  других 

емкостей, содержащих воду. 

РАБОТА 

 

Полностью размотайте шнур питания. 

 

Наденьте насадку-концентратор. 

 

Подключите фен к электросети. 

 

Переключателями  скорости  потока  воздуха 

установите желаемый режим. 

СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА

 

 

Ваш  фен  оснащен  переключателем  скорости 

потока воздуха: 

– 

0

 –

 

выкл.; 

– 

I

  – 

поток  воздуха  средней  силы  для  мягкой 

сушки или укладки волос; 

– 

II

 – 

мощный поток воздуха для быстрой сушки. 

СКЛАДНАЯ РУЧКА 

 

Для  большего  удобства  транспортировки  и 

хранения фен оснащен складной ручкой. 

 

Во  избежание  перегрева  не  работайте 

непрерывно  более  10  минут  и  обязательно 

делайте перерыв не менее 10 минут. 

ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ 

 

Ионы, 

автоматически 

генерируемые 

турмалиновым 

покрытием 

решетки 

концентратора фена, нейтрализуют статическое 

электричество,  которое  иногда  образуется  в 

массе  волос  в  процессе  сушки.  Кроме  того, 

данная  технология  способствует  повышению 

эффективности  препаратов  для  ухода  за 

волосами:  волосы  становятся  еще  более 

гладкими, мягкими и блестящими. 

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Перед  очисткой  отключите  фен  от  электросети 

и дайте ему полностью остыть. 

 

Для  обеспечения  свободной  вентиляции 

прочищайте 

решетки 

воздухозаборника 

нежесткой щеткой. 

 

Протрите фен снаружи влажной тканью. 

 

Не используйте абразивные чистящие средства. 

 

Просушите  фен  и  насадки  мягким  сухим 

полотенцем. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что 

корпус не влажный. 

 

Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его 

на корпус. 

 

Храните фен в прохладном сухом месте. 

  

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за 

придбання  продукції  торговельної  марки 
SCARLETT 

та  довіру  до  нашої  компанії. 

SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну 

роботу  своєї  продукції  за  умови  дотримання 

технічних  вимог,  вказаних  в  посібнику  з 

експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки 

SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах 

побутових  потреб  та  дотримання  правил 

користування,  наведених  в  посібнику  з 

експлуатації,  складає  2  (два)  роки  з  дня 

передачі  виробу  користувачеві.  Виробник 

звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 

дотримання  цих  умов,  термін  служби  виробу 

може  значно  перевищити  вказаний  виробником 

строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи 

відповідають  технічні  характеристики  виробу, 

позначені 

на 

наклейці, 

параметрам 

електромережі. 

 

Використовувати  тільки  у  побуті,  відповідно  з 

даною  Інструкцією  з  експлуатації.  Прилад  не 

призначений для виробничого використання.

 

 

Не використовувати поза приміщеннями.

 

 

Завжди  вимикайте  прилад  з  мережі  перед 

очищенням, 

а 

також 

якщо 

він 

не 

використовується. 

 

Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду 

чи  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно 

відключите  прилад  з  мережі  та,  перед  тим,  як 

користуватися їм далі, перевірте працездатність 

та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців. 

Summary of Contents for TOP Style SC-HD70IT05

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70IT05 Инструкция 010 ...

Page 2: ...LDUS LV APRAKSTS 1 Тұлға 2 Шашты жайластырғыш 3 Ауа өтетін тесіктер 4 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 5 Бүктемелі тұтқа 1 Korpus 2 Õhuvoo suunamise otsik 3 Õhuavad 4 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 5 Kokkupandav käepide 1 Korpuss 2 Uzgalis koncentrators matu veidošanai 3 Gaisa plūsmas atvērumi 4 Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis 5 Saliekamais rokturis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULU...

Page 3: ...utlet otherwise the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water INSTRUCTION ...

Page 4: ...ЧКА Для большего удобства транспортировки и хранения фен оснащен складной ручкой Во избежание перегрева не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые турмалиновым покрытием решетки концентратора фена нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того да...

Page 5: ...их ємностей що вміщують воду ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надіньте концентратор Підключіть фен до електромережі За допомогою перемикачів швидкості повітряного струму установіть бажаний режим ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ Ваш фен обладнаний перемикачем швидкості повітряного струму 0 викл I повітряний струм середньої сили для м якої сушки чи укладання волосся II могутний повітряний ст...

Page 6: ...турасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш және феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ болыңыз жұмыс кезінде саптама қатты қыздырылады Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескерт...

Page 7: ...alülitatud I keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks II tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks KOKKUPANDAV KÄEPIDE Hoidmise mugavuseks on föön varustatud kokkupandava käepidemega Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10 minutiline vaheaeg IONISEERIMISFUNKTSIOON Ioonid mida automaatselt genereerib fööni kontsentraatori turmal...

Page 8: ...slaukiet fēnu un uzgaļus ar mīkstu un sausu dvieli GLABĀŠANA Ļaujiet fēnam pilnībā atdzist un pārliecinaties ka tas nav mitrs Lai nebojātu elektrovadu neuztiniet to uz fēna korpusa Glabājiet fēnu vēsa sausā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka...

Page 9: ...zemi célra Szabadban használni tilos Tisztítás előtt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza ki a falból Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A készülék fürdőszobában való használata esetén á...

Page 10: ... calificat corespunzător Pentru protecţie suplimentară se recomandă instalarea în circuitul electric al camerei de baie a unui disjunctor diferenţial DDR cu valoarea nominală a sensibilităţii disjunctorului ce nu va depăşi 30 mA pentru instalare este necesar sa solicitaţi consultaţia unui specialist Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți Se i...

Page 11: ...răcească câteva minute FUNCŢIA DE IONIZARE Ionii generaţi automat de învelişul de turmalină al grilajului din concentratorul uscătorului de păr neutralizează electricitatea statică care uneori se formează în masa de păr în timpul uscării Mai mult ca atât această tehnologie contribuie la creşterea eficienţei preparatelor pentru îngrijirea părului părul devine şi mai neted moale şi strălucitor CURĂŢ...

Reviews: