background image

 

INSTRUCTION MANUAL 
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 

GB 

HAIR DRYER ..................................................................................................................... 4 

RUS 

ФЕН ................................................................................................................................... 5

 

 

UA 

ФЕН ................................................................................................................................... 6

 

 

KZ 

ФЕН ................................................................................................................................... 7 

EST 

FÖÖN ................................................................................................................................. 9

 

 

LV 

FĒNS .................................................................................................................................. 10

 

 

LT 

PLAUK

Ų DŽIOVINTUVAS ................................................................................................. 11

  

HAJSZÁRÍTÓ ..................................................................................................................... 12 

 
 

GB DESCRIPTION  

RUS 

УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ  

1.  Concentrator 
2.  Housing  
3.  COOL SHOT button  
4.  Heat setting switch  
5.  Speed setting switch 
6.  Hanging loop  
7.  Handle  
8.  Cord swivel protection  
9.  Air inlet removable lattice 
 

1. 

Насадка-концентратор 

2. 

Корпус 

3. 

Кнопка режима “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ” 

4. 

Переключатель температуры потока воздуха  

5. 

Переключатель скорости потока воздуха 

6. 

Петелька для подвешивания 

7. 

Ручка 

8. 

Предохранитель шнура от перекручивания  

9. 

Съемная решетка воздуховодных отверстий 

UA 

ОПИС 

KZ СИПАТТАМА 

1. 

Насадка-концентратор 

2. 

Корпус  

3. 

Кнопка режиму “ЗИМНЕ ПОВІТРЯ” 

4. 

Перемикач температури повітряного струму 

5. 

Перемикач швидкості повітряного струму 

6. 

Петелька для підвішування 

7. 

Ручка 

8. 

Запобіжник шнура від перекручування  

9. 

Знімна решітка направляючих повітря отворів 

 

1. 

Шашты жайластырғыш 

2. 

Тұлға 

3. 

“Салқын ауа” тәртібінің ноқаты  

4. 

Ауа ағынының температурасын ауыстырып 

қосқышы 

5. 

Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып 

қосқышы 

6. 

Іліп қоюға арналған ілмек 

7. 

Тұтқа 

8. 

Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 

9. 

Ауа шығу тесігінің алынбалы торы 

 

EST KIRJELDUS 

LV APRAKSTS 

1.  Õhuvoo suunamise otsik 
2.  Korpus  
3.  Külma õhu nupp  
4.  Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti  
5.  Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 
6.  Riputusaas  
7.  Käepide  
8.  Juhtme ülekerimisvastane kaitse  
9.  Õhuavade eemaldatav rest 
 

1.  Uzgalis-koncentrators matu veidošanai 
2.  Korpuss 
3. 

Režīma „AUKSTAIS GAISS” poga  

4. 

Gaisa plūsmas temperatūras slēdzis 

5.  G

aisa plūsmas ātrumu slēdzis 

6. 

Ērta cilpiņa pakāršanai  

7.  Rokturis 
8. 

Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos  

9. 

Gaisa novades atvērumu noņemā restīte 

LT APRAŠYMAS 

H LEÍRÁS 

1. 

Antgalis, koncentruojantis oro srovę 

2.  Korpusas 
3.  Režimo “ŠALTAS ORAS” mygtukas 
4. 

Oro srovės temperatūros jungiklis 

5. 

Oro srovės greičio jungiklis 

6. 

Kilpelė pakabinimui 

7.  Rankena 
8.  Sukiojamas elektros laidas  
9. 

Ortakių angų nuimamos grotelės  

1. 

Koncentrátor (légterelő) 

2.  Készülékház  
3. 

„HIDEG LEVEGŐ” kapcsológombja 

4. 

Hőmérsékletkapcsoló  

5.  Gyorsasági fokozat kapcsoló 
6.  Akasztó  
7.  Fogantyú  
8.  Vezeték tekeredését gátló elem  
9. 

A légvezető nyílások levehető rácsa 
 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for Top Style SC-HD70I51

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70I51 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputusaas 7 Käepide 8 Juhtme ü...

Page 3: ...IM014 www scarlett ru SC HD70I51 3 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 1800 2000 W 0 64 0 70 kg mm 180 280 85 ...

Page 4: ...epair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening...

Page 5: ...распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем ...

Page 6: ...тайте Інструкцію з експлуатації Перш ніж увімкнути прилад перевірте чи відповідають технічні характеристики вказані на виробі параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з даною Інструкцією з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди вимикайте прилад з мережі перед очищенням а також якщо він не використовуєть...

Page 7: ...о нормального режиму ослобоніть її Щоб запобігти перегріву не працюйте безперервно більше ніж 10 хвилин та обов язково робіть перерву щонайменше на 10 хвилин Завжди вимикайте фен з електромережі наприкінці роботи Перш ніж складати фен на збереження дайте йому декілька хвилин остигнути ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому цілком остигнути Зніміть із приладу ...

Page 8: ...емпературасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш және феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ болыңыз жұмыс кезінде саптама қатты қыздырылады Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ...

Page 9: ...eks kogemused või teadmised kui nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik Lapsed peavad olema järelevalve all et nad ei pääseks seadmega mängima Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage lisaosi mis ei kuulu antud seadme komplekti Ärge kasutage fööni teisaldamiseks juhet või riputusaasa Toitejuhtme vigastamise...

Page 10: ...aizdegšanās negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko servisa centru ierīces pārbaudei Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu kas nepārsniedz 30 mА lai veiktu uzstādīšanu ieteicams konsultēties ar s...

Page 11: ...s Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos nurodymų Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui Naudokite plaukų džiovintuvą tik patalpose Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tin...

Page 12: ...alaukite kol jis visiškai atvės VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami plaukų džiovintuvą išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti Nuimkite nuo prietaiso oro angas dengiančias groteles dulkėms bei plaukams pašalinti Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu Nenaudokite šveitimo valymo priemonių SAUGOJIMAS Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpus...

Page 13: ...gyors szárításhoz HŐMÉRSÉKLET VEZÉRLÉSE 0 hideg levegő I közepes hőmérséklet gyengéd szárításhoz hajberakáshoz II magas hőmérséklet gyors szárításhoz FIGYELEM A hőmérséklet fokozásakor automatikusan fokozódik a légáramlat sebessége KONCENTRÁTOR LÉGTERELŐ Ez a tartozék hasznos a levegőfújás egy helyre irányítására ill külön részek szárítására IONIZÁCIÓ FUNKCIÓ A hajszárító által automatikusan terme...

Reviews: