background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SL-JE51S01 

13 

TÄHELEPANU: 

  Mahlapress ei ole mõeldud banaanidest, 

aprikoosidest, mangost või papaiast mahla 
valmistamiseks. 

  Mahlapress ei ole mõeldud kookosest ja teistest 

kõvadest köögi- ja puuviljadest mahla 
valmistamiseks. 

  Pärast kasutamist lülitage mahlapress välja ja 

eemaldage seade vooluvõrgust. 

PUHASTUS 

  Peske eemaldatavad osad sooja seebiveega. 

Peske filtri avad pahupoolest. Ärge kasutage 
selleks nõudepesumasinat. 

  Ärge kasutage puhastamiseks metallharjasid ja –

käsnasid ning abrasiivseid pesemisvahendeid. 

  Puhastage väliskorpus pehme niiske käsnaga. 

  Ärge asetage korpus vette. 

  Mõned puu- / juurviljad, nt. porgandid, võivad värvi 

anda, seepärast tuleb mahlapressi plastmassist 
osad kohe pärast kasutamist ära pesta 
mitteabrasiivse vahendiga, hoolikalt läbi loputada ja 
ära kuivatada. 

  Võrkfiltri lõhkumise või vananemise esmatunnustel 

asendage see uuega. 

HOIDMINE 

  Hoidke ärapestud ja ärakuivatatud mahlapress 

kuivas kohas. 

  

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

 

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai 

ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz 

uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem. 

 

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši 

dotajai Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta 

rūpnieciskai izmantošanai. 

 

Neizmantot ārpus telpām.

 

 

Aizliegts izjaukt sulu spiedi, ja tā ir pievienota 

elektrotīklam.

 

Vienmēr  atvienojiet ierīci no 

elektrotīkla pirms tās tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to 
neizmantojat.

 

 

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai 

uzliesmošanas, neieievietojiet ierīci ūdenī vai kādā 

citā šķidrumā. Ja tas ir noticis, nekavējoties 

atvienojiet to no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko 
Servisa centru. 

 

Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām 

(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, 

emocionālām vai intelektuālām spējām vai 

personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja 

viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā 

persona, kas atbild par viņu drošību. 

 

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar 

ierīci.  

 

Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. 

 

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. 

 

Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces  

pamatkomplektā. 

 

Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu. 

  Necentieties 

patstāvīgi labot ierīci.  Bojājumu 

rašanās gadījumā  dodieties uz tuvāko Servisa 
centru. 

 

Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt 

asām malām un karstām virsmām. 

  Nevelciet, 

negrieziet un ne uz kā neuztiniet 

elektrovadu. 

 

Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai 

elektroplīts, kā arī pie citiem siltuma avotiem. 

 

Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas. 

 

Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas – tās ir 

ļoti asas. 

 

Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, vai vāciņš 

ir kārtīgi nostiprināts. Jūsu ierīce ir aprīkota ar 

drošības sistēmu, kas automātiski to atslēdz 

nepareiza vāciņa uzlikšanas gadījumā. 

 

Aizliegts produktus spiest ar pirkstiem. Ja augļu 

gabaliņi ir iesprūduši atvērumā, izmantojiet stampu. 

Ja tas nepalīdz, izslēdziet ierīci,  atvienojiet to no 

elektrotīkla, izjauciet un iztīriet. 

 

Katru reizi pirms ierīces izjaukšanas un tīrīšanas  

atvienojiet to no elektrotīkla. Visām iekārtas 

rotējošajām daļām un motoram pilnībā jāapstājas. 

 

Izslēdziet ierīci katru reizi pēc tās lietošanas. 

 

Nepārslogojiet ierīci ar produktiem. 

 

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā 

zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas 

apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs patur sev tiesības bez papildu 

brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā 

nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, 

darbspēju un funkcionalitāti. 

SAGATAVOŠANA DARBAM 

 

Izpakojiet ierīci un pārbaudiet vai izstrādājums un 

tā piederumi nav bojāti. 

 

Rūpīgi nomazgājiet detaļas, kas būs tiešā saskarē 

ar produktiem, nožāvējiet tās. No ārpuses korpusu 

notīriet ar mīkstu un nedaudz mitru lupatu. 

 

Pirms sulu spiedes lietošanas pamēģiniet to 

vairākas reizes salikt un izjaukt. Vienlaikus pieturiet 

to no apakšas aiz snīpīša un no otras puses aiz 

korpusa augšdaļas apakšas. 

SALIKŠANA  

IZJAUKŠANA: 

  Atvienojie

t ierīci no elektrotīkla. 

 

Attaisiet caurspīdīgā vāciņa fiksatorus. 

 

Noņemiet vāciņu, izņemiet tīklveida filtru, pēc tam 
separatora bloku. 

SALIKŠANA: 

 

Uzstādiet separatoru uz elektromotora korpusa un 

piespiediet ar abām rokām līdz klikšķim. 

 

Uzstādiet tīklveida filtru un pagrieziet to 

pulksteņrādītāja virzienā līdz tas nostāsies savā 

vietā. 

 

Uzstādiet caurspīdīgo vāciņu un aiztaisiet 
fiksatorus. 

 

Novietojiet biezumu savākšanas tvertni zem vāka, 

bet glāzi – zem sulas snīpīša. 

 

Pievienojiet ierīci pie elektrotīkla. 

EKSPLUATĀCIJA  

 

Pirms sākt darbu, pārliecinieties, ka vāks ir droši 

piefiksēts. 

 

Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus/ augļus. Nomizojiet 

un izņemiet kauliņus. 

 

Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam, izvēlieties 

vajadzīgo ātrumu. 

 

Pateicoties laidenai ātrumu pārslēgšanai, jūs varat 

patstāvīgi regulēt motora griešanās ātrumu. 

Ātrums 

Apstrādājamie produkti 

Vīnogas, persiki, melone, 

mellenes, avenes, arbūzs 

Apelsīni, greipfrūti, mandarīni 

Ananāss, muskatmelone, 

Summary of Contents for Silver Line SL-JE51S01

Page 1: ......

Page 2: ...Горловина для подачі продуктів 3 Прозора кришка 4 Сітчастий фільтр із неіржавіючої сталі з титановим покриттям 5 Верхня частина корпуса 6 Зливний носик для соку 7 Корпус 8 Фіксатор 9 Перемикач швидкостей 10 Контейнер для м якоті 2300 ml 11 Стакан для соку піносепаратор 1500 ml 12 Щітка для очищення фільтра 1 Гурач 2 Грло за стављање продуката 3 Провидни поклопац 4 Цедиљка од нерђајућег челика са т...

Page 3: ...баты бар тот баспайтын болаттан жасалған торлы сүзгі 5 Тұлғаның жоғарғы бөлімі 6 Шырын ағызуға арналған тұмсықша 7 Тұлға 8 Бекіткіштер 9 Жылдамдықтарды ауыстырып қосқышы 10 Жұмсағыға арналған контейнер 2300 ml 11 Шырынға арналған стакан kөбік айырғыш 1500 ml 12 Сүзгіні тазалауға арналған шөтке 1 Posunovač 2 Hrdlo na nakladanie potravín 3 Priehľadné veko 4 Sieťkový filter z nehrdzavejúcej ocele s t...

Page 4: ...tch off the unit after each use Do not overload appliance with products If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety perfo...

Page 5: ...нтролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без присмотра Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр или аналогичный квалифицированный персонал Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении непо...

Page 6: ...все съёмные части тёплой водой с мылом Не используйте для этого посудомоечную машину Не используйте для очистки металлические щетки абразивные моющие средства или шкурку Снаружи корпус протирайте влажной губкой Не погружайте корпус в воду Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами например морковью Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим ...

Page 7: ...urka meruňka kiwi 4 Jablko zázvor hruška tvrdá 5 Mrkev dýně Výkonný a profesionální i motor zabezpečuje nepřetržitý provoz více než 200 hodin a zvyšuje efektivitu odšťavňování Vložte připravenou zeleninu ovoce do odšťavovače trochu přitlačte posunovačem V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEDĚLEJTE TO PRSTY ANI JINÝMI NEPOVOLENÝMI PŘEDMĚTY Nakládejte plody pouze když je motor v provozu Budou li nádoba na dřeň nebo p...

Page 8: ...ление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност работоспособност и функционалност ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Извадете уреда от опаковката и проверете дали всичките му части са налични Измийте добре тези части на сокоизстисквачка които имат допир до продукти Забършете корпуса с меко леко намокрено парцалче Преди да з...

Page 9: ...овуйте поза приміщеннями Заборонено розбирати Соковижималку якщо вона підключена до електромережі Завжди вимикайте пристрій з електромережі перед очищенням або якщо Ви його не використовуєте Щоб запобігти враження електричним струмом і загорання не занурюйте прилад у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Прилад не приз...

Page 10: ...ту соку Для цього використовуйте щітку для очищення фільтра що входить до комплекту Соковижималка оснащена функцією Антикрапля Щоб заблокувати подачу соку поверніть носик соковижималки таким чином щоб перегородка носика розташувалась знизу УВАГА Соковижималка не призначена для приготування соку з бананів абрикосів манго папайї Соковижималку не можна використовувати для одержання соків з кокосів та...

Page 11: ...оставите мрежасти филтар и окрените га у правцу казаљке на сату док се он фиксира Поставите провидни поклопац и затворите фиксаторе Ставите посуду за пулпу испод поклопца а чашу ставите испод кљуна за сок Укључите уређај у мрежу напајања РАД Пре употребе проверите да ли је поклопац добро затворен Добро оперите поврће воће Ољуштите воће и извадите семенке Укључите соковник у струју и изаберите жеље...

Page 12: ...uhastamist Kõik pöörlevad osad ja mootor peavad seiskuma Pärast kasutamist lülitage seade kindlasti välja Ärge koormake seadet toiduainetega üle Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohut...

Page 13: ...elciet negrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts kā arī pie citiem siltuma avotiem Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas tās ir ļoti asas Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties vai vāciņš ir kārtīgi nostiprināts Jūsu ierīce ir aprīkota ar drošības sistēmu kas automātiski to atslēdz nepareiza vā...

Page 14: ...kti arba prietaisas gali užsidegti Įvykus tokiai situacijai išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą patikrinimui Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms įskaitant vaikus turintiems sumažėjusias fizines jausmines ar protines galias arba jie neturi patirties ar žinių kai asmuo atsakingas už tokių žmonių saugumą nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų kaip naudotis šiuo prietaisu ...

Page 15: ... valymui nenaudokite metalinių šepetėlių šveitimo valymo priemonių ar švitro Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine Nenardinkite korpuso į vandenį Kai kurie produktai pvz morkos gali nudažyti plastmasines sulčiaspaudės dalis todėl jas verta iš karto baigus darbą išplauti su nedideliu kiekiu švelnios valymo priemonės kruopščiai išskalauti ir išdžiovinti Pastebėję kad tinklinis filtras sugedo a...

Page 16: ... gyümölcshús tartály ill a gyümölcslé pohár megtelik kapcsolja ki a készüléket és ürítse ki a tartályokat Javaslott amennyiben lehetséges minél gyakrabban tisztítani a gyümölcscentrifuga szűrőt a működés közben felhalmozódott mellékterméktől mivel ez jelentősen növeli a gyümölcslé tisztaságát Ennek érdekében használja a készletben lévő szűrőtisztító kefét A gyümölcscentrifuga Cseppmentes funkcióva...

Page 17: ...ты аяқтағаннан кейін құрылғыны міндетті түрде өшіріңіз Құралды өнімдермен асыра тиетпеңіз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын...

Page 18: ... vrátane detí s fyzickým psychickým alebo mentálnym handikapom pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Dbajte na deti aby sa nesmeli hrať so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčasťou dodávky Zákaz používania spotrebiče s p...

Page 19: ...I PREDMETMI Nakladajte potraviny len v dobe ak je motor zapnutý Ak budú dóza na dužinu alebo pohár na šťavu plné vypnite odšťavovač a vyprázdnite dózu a pohár Filter odšťavovača odporúčame čo najčastejšie čistiť od odadu ktorý sa v procese usádza šťava tak bude omnoho čistejšia Na čistenie použite kefku ktorá je súčasťou balenia Odšťavovač je doplnený o funkciu Antikvapka Dávkovanie šťavy jednodch...

Reviews: