background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11001 

10 

 

Leib  võib  põleda,  seepärast  leivaröst  ei  tohi 
kasutada  süttivate  materjalide  läheduses  ega 
nende all, näiteks kardinate all. 

  Kui  toode  o

n  olnud  mõnda  aega  õhutemperatuuril 

alla  0  ºC,  tuleb  hoida  seda  enne  sisselülitamist 
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma  täiendava 
teatamiseta 

toote 

konstruktsiooni 

ebaolulisi 

muudatusi,  mis  ei  mõjuta  selle  ohutust,  töövõimet 
ega funktsioneerimist. 

 

Seade pole mõeldud kasutamiseks välise taimeriga 
või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga. 

 

Tootmiskuupäev  on  ära  toodud  tootel  ja/või 
pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

RÖSTERI KASUTAMINE 

ENNE ESMAKASUTUST 

 

Enne  röstri  esmakordset  kasutamist  on  soovitav 
see  hoolikalt  puhastada  (vt.  PUHASTUS  JA 
HOOLDUS).  Laske  seadmel  tühjalt  paar  korda 
maksimaalse röstimisaja juures töötada. Seejuures 
tuleb ruumi tuulutada. 

 

Esmakordsel  kasutamisel  võivad  kütteelemendid 
levitada  iseloomulikku  lõhna  ja  suitsu.  See  ei 
tähenda röstri rikkisolekut. 

RÖSTIMINE 

 

Ühendage  seade  vooluvõrku  ja  asetage  röstitavad 
viilud röstimisavadesse. 

  Keerake  7-

positsiooniline  taimer  ühele  asenditest. 

Pidage meeles, et: 
– 1 – minimaalne tase; 
– 7 – maksimaalne tase. 

  Vajutage liu

gur hoovast alumisse asendisse, röster 

lülitub automaatselt sisse ja märgutuli süttib. 

 

Röstimisaja  lõppemisel  lülitub  röster  automaatselt 
välja  ja  tõstab  viilud  üles.  Liuguri  hoob  liigub 
lähteasendisse. 

 

Väikeste viilude eemaldamiseks tõstke liuguri hoob 
et

tevaatlikult üles. 

JÄRELKUUMUTUS 

 

Vajadusel  on  võimalus  jahtununnd  viilusid  uuesti 
soojendada. 

 

Asetage  viilud  röstrisse,  vajutage  liugur  hoovast 
alumisse  asendisse  ja  vajutage 

«reheat»  nupule. 

Seejuures süttib vastav märgutuli. 

 

Selles režiimis viilud ei kuumene üle. 

ÜLESSULATAMINE 

 

Kui  on  vaja  külmutatud  leiba  röstida,  vajutage 
«defrost»,    nupule.  Röstimise  aeg  pikeneb; 
seejuures süttib vastav märgutuli. 

KATKESTAMISVÕIMALUS 

 

Röstimisprotsessi  on  võimalik  igal  ajal  lõpetada 
katkestamisnuppu  vajutades 

«cancel».  Seejuures 

vastav  märgutuli  kustub  ja  liuguri  hoob  liigub 
lähteasendisse. 

PURUSAHTEL 

 

Röster on varustatud väljatõmmatava purusahtliga. 

 

Tõmmake sahtel välja, eemaldage puru ja asetage 
sahtel tagasi. 

KUKLI SOOJENDAMISE RAAM 

  Teie 

r

öster  on  varustatud  raamiga  kuklite 

soojendamiseks. 

 

Raami  väljatõmbamiseks  keerake  selle  hooba 
vastupäeva. 

  Asetage kuklid raamile.  

 

Vajutage röstri laadimiskang alla. 

 

Vajutage  alla  nupp  „Reheat”  ja  seadke  taimeril 
sobiv aeg.  

 

Kui  ülesanne  on  täidetud,  siis  lülitub  röster 
automaatselt välja.

 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Enne  puhastamist  veenduge,  et  seade  on 

eemaldatud vooluvõrgust. 

 

Laske röstril täielikult maha jahtuda. 

 

Ärge 

kasutage 

puhastamiseks 

abrasiivseid 

vahendeid ega orgaanilisi lahusteid. 

  Puhastage purusahtel purukestest. 

HOIDMINE 

  Enne  hoiule  panekut  veenduge,  et  seade  on 

vooluvõrgust  eemaldatud  ja  on  täielikult  maha 
jahtunud. 

 

Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS. 

  Kerige toitejuhe kokku. 

  Hoidke seade jahedas kuivas kohas. 

Antud 

sümbol 

tootel, 

pakendil 

ja/või 

saatedokumentatsioonis  tähendab,  et  kasutatud 
elektrilisi ja elektroonilisi tooteid  ja patareisid ei tohi 
ära  visata  koos  tavaliste  olmejäätmetega.  Need 
tuleb 

anda 

ära 

spetsialiseeritud 

vastuvõtupunktidesse. 
Täiendava 

informatsiooni 

saamiseks 

olemasolevatest  jäätmete  kogumise  süsteemidest 
pöörduge kohalike võimuorganite poole. 
Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi 
ressursse  ning  ennetada  võimalikku  negatiivset 
mõju  inimeste  tervisele  ja  ümbritseva  keskkonna 
olukorrale,  mis  võib  tekkida  jäätmete  ebaõige 
käitlemise tulemusel. 

  
LV 

  

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

 

Uzmanīgi  izlasiet  ekspluatācijas  instrukciju  un 
saglabājiet to kā izziņas materiālu. 

 

Nepareiza  ierīces  lietošana  var  novest  pie  tās 
bojājumiem 

vai 

nodarīt 

kaitējumu 

lietotāja 

veselībai. 

 

Pirms  pirmreizējās  ieslēgšanas  pārbaudiet,  vai 
ierīces  tehniskie  raksturojumi,  kas  norādīti  uz 
uzlīmes, atbilst elektrotīkla parametriem. 

 

Izmantot  tikai  sadzīves  vajadzībām,  atbilstoši 
Lietošanas  instrukcijai.  Ierīce  nav  paredzēta 
rūpnieciskai izmantošanai. 

 

Neizmantot ārpus telpām.

 

 

Vienmēr  atvienojiet  ierīci  no  elektrotīkla  pirms  tās 
tīrīšanas, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.

 

 

Lai  izvairītos  no  elektrostrāvas  trieciena  un 
a

izdegšanās, neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā 

šķidrumā.  Ja  tas  ir  noticis  NEAIZTIECIET  ierīci, 
nekavējoties  atslēdziet  to  no  elektrotīkla  un 
dodieties  uz  tuvākajo  Servisa  centru  ierīces 
pārbaudei. 

 

Neizmantojiet  ierīci  vannas  istabā  un  ūdens 
tuvumā. 

 

Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām 
(ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām, 
emocionālām  vai  intelektuālām  spējām  vai 
personām  bez  dzīves  pieredzes  vai  zināšanām,  ja 
viņas  nekontrolē  vai  neinstruē  ierīces  lietošanā 
persona, kas atbild par viņu drošību. 

Summary of Contents for SC-TM11001

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 4 RUS 5 UA 6 KZ 8 EST R STER 9 LV TOSTERIS 10 LT SKRUDINTUVAS 11 H TOASTER KENY RPIR T 13 RO PR JITOR DE P INE 14 PL TOSTER 15 SC TM11001 www scarlett ru...

Page 2: ...T APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams 3 Angos skrebu iams 4 Skrebu i krovimo svirtis 5 7 ni pozicij laikmatis 6 At aukimo mygtukas 7 ildymo mygtukas 8 At ildymo mygtukas 9...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 3 220 240 V 50 Hz 800 W 1 21 1 68 kg mm 308 189 156...

Page 4: ...le materials such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer r...

Page 5: ...n a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household gar...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 6 7 1 7 reheat defrost cancel reheat UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 7 0 C 2 1 7 reheat defrost cancel reheat...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 8 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 7...

Page 9: ...tte n htud kasutamiseks alanenud f siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v...

Page 10: ...mbamiseks keerake selle hooba vastup eva Asetage kuklid raamile Vajutage r stri laadimiskang alla Vajutage alla nupp Reheat ja seadke taimeril sobiv aeg Kui lesanne on t idetud siis l litub r ster aut...

Page 11: ...ski atsl gsies un pacels tostermaiz tes Ievieto anas rokturis ie ems s kotn jo st vokli Lai iz emtu neliela izm ra tostermaiz tes uzman gi paceliet ievieto anas rokturi UZSILD ANA Nepiecie am bas gad...

Page 12: ...savybes Prietaisas n ra skirtas naudotis su i oriniu laikma iu arba atskira nuotolinio valdymo sistema Gamybos data nurodyta ant gaminio ir arba pakuot je taip pat lydin ioje dokumentacijoje SKRUDINTU...

Page 13: ...gyal ez k ros thatja a meleg t elemet Legyen vatos m k d se k zben a k sz l k f m r szei er sen melegednek Z rlat illetve elektromos t zek elker l se rdek ben ne rakjon a keny rpir t ba t l vastag sze...

Page 14: ...de alimentare i nainte de a l utiliza n continuare verifica i capacitatea de func ionare i siguran a aparatului la speciali ti califica i Nu folosi i aparatul n baie i n apropierea apei Nu a eza i ap...

Page 15: ...une chifle pe un suport Trage i n jos p rghia de nc rcare de p ine pr jit n jos Face i clic pe butonul reheat i seta i cronometrul de timp necesar La sf r itul pr jire pr jitor de p ine se va opri aut...

Page 16: ...ustawiaj c timer w pozycji maksymalnej Powt rz t procedur jeszcze raz Przy tym nale y wietrzy pomieszczenie Po pierwszym rozruchu nowe elementy grzejne mog wydziela specyficzny zapach i niewielk ilo d...

Reviews: