background image

IM017 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11001 

11 

 

Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. 

 

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. 

 

Neizmantojiet  piederumus,  kas  neietilpst  ierīces 
komplektā. 

 

Neizmantojiet ierīci, ja tai ir bojāts elektrovads. 

 

Necentieties  patstāvīgi  labot  ierīci.  Bojājumu 
rašanās  gadījumā  dodieties  uz  tuvāko  Servisa 
centru. 

 

Sekojiet  līdzi,  lai  elektrovads  nepieskartos  klāt 
asām malām un karstām virsmām. 

  Nevelciet,  negrieziet  un  neuztiniet  elektrovadu  uz 

ierīces korpusa. 

 

Nepārvietojiet ierīci, kamēr tā nav pilnībā atdzisusi. 

 

Nekad  neizņemiet  produktus  no  tostera  ar  asiem 
priekšmetiem,  tas  var  sabojāt  uzsildīšanas 
elementu. 

 

Esiet  uzmanīgi:  darbības  laikā  metāliskās  daļas 
stipri uzkarst. 

 

Lai  izvairītos  no  īssavienojuma  un  aizdegšanās 
neievietojiet  tosterī  pārāk  biezas  šķēles  un 
neietiniet tās folijā.  

UZMANĪBU! 

Ļoti 

ilgas 

darbības 

rezultātā 

tostermaizītes var aizdegties. 

 

Lai  izvairītos  no  aizdegšanās,  nekādā  gadījumā 
neapsedziet tosteri tā darbības laikā.  

 

Maize  var  aizdegties,  tāpēc  tosteri  nedrīkst  lietot 
degošu materiālu, piemēram, aizkaru, tuvumā.  

 

Ja  izstrādājums  kādu  laiku  ir  atradies  temperatūrā 
zem  0ºC,  pirms  ieslēgšanas  tas  ir  jāpatur  istabas 
apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu 
brīdinājuma  ieviest  izstrādājuma  konstrukcijā 
nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, 
darbspēju un funkcionalitāti. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  iedarbināšanai  ar  ārējo 
taimeri vai atsevišķu distances vadības sistēmu. 

 

Ražošanas  datums  ir  norādīts  uz  izstrādājuma 
un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. 

TOSTERA DARBĪBA 

PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS 

 

Kārtīgi 

notīriet 

tosteri 

pirms 

pirmreizējās 

ieslēgšanas.  (skat.  nodaļu  “

TĪRĪŠANA  UN 

KOPŠANA

”).  Neko  neievietojot  tosterī,  ieslēdziet 

to, 

uzstādot 

taimeri 

maksimālajā 

stāvoklī. 

Atkārtojiet  procedūru  vēl  vienu  reizi.  Pēc  tam 
vēlams izvēdināt telpas. 

 

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas jaunie uzsildīšanas 
elementi 

var  radīt  specifisku  smaku  un  nelielu 

daudzumu dūmu.  Tās nav bojājuma pazīmes. 

TOSTERMAIZĪŠU PAGATAVOŠANA 

 

Pievienojiet  ierīci  pie  elektrotīkla  un  ievietojiet 
sagatavotas tostermaizītes uzpildāmajā atvērumā. 

 

Uzstādiet  7-pozīciju  taimeri  vienā  no  pozīcijām, 
ņemot vērā, ka:  
– 1 – minimālais līmenis; 
– 7 – maksimālais līmenis. 

 

Nolaidiet  ievietošanas  rokturi,  tosteris  automātiski 
ieslēgsies un iedegsies gaismas indikators. 

 

Apcepšanas  beigās  tosteris  automātiski  atslēgsies 
un  pacels  tostermaizītes.  Ievietošanas  rokturis 
ieņems sākotnējo stāvokli. 

 

Lai izņemtu neliela izmēra tostermaizītes uzmanīgi 
paceliet ievietošanas rokturi. 

UZSILDĪŠANA 

 

Nepieciešamības 

gadījumā 

tostermaizītes 

iespējams uzsildīt. 

 

Ievietojiet  tostermaizītes,  nolaižot  ievietošanas 
rokturi  un  nospiediet 

«reheat»  pogu.  Jāiedegas 

atbilstošam gaismas indikatoram. 

 

Šajā  režīmā  iespējams  uzsildīt  tostermaizītes,  tās 
nepārcepot. 

ATKAUSĒŠANA 

 

Ja 

nepieciešams 

apcept 

sasaldētu 

maizi, 

nospiediet pogu 

«defrost», tas palielinās apstrādes 

laiku; iedegsies atbilstošs gaismas indikators. 

ATCELŠANAS FUNKCIJA 

 

Apcepšanu  var  pārtraukt  jebkurā  brīdī,  nospiežot 
«cancel»,  pogu;  atbilstošais  gaismas  indikators 
nodzisīs, ievietošanas rokturis pacelsies. 

PAPLĀTE DRUPAČU SAVĀKŠANAI 

 

Jūsu  tosteris  ir  aprīkots  ar  izņemamu  paplāti 
dru

patu savākšanai.  

 

Izņemiet    paplāti,  notīriet  drupačas,  uzstādiet  to 
atpakaļ. 

PALIKTNIS SMALKMAIZĪŠU UZSILDĪŠANAI 

 

Jūsu  tosteris  ir  aprīkots  ar  paliktni  smalkmaizīšu 
uzsildīšanai. 

 

Lai  izvilktu  paliktni,  pagrieziet  paliktņa  sviru  pretēji 
pulksteņrādītāja virzienam. 

 

Nolieciet smalkmaizītes uz paliktņa. 

 

Nolaidiet tostu ievietošanas sviru uz leju. 

 

Piespiediet  pogu  "reheat  "  un  ar  taimera  palīdzību 
uzstādiet nepieciešamo laiku. 

 

Beidzoties  uzgrauzdēšanai  tosteris  automātiski 
izslēgsies. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

  Pirms  t

īrīšanas pārliecināties, ka ierīce ir atvienota 

no elektrotīkla. 

 

Ļaujiet tosterim pilnībā atdzist. 

 

Tīrīšanai 

neizmantojiet 

abrazīvus 

līdzekļus, 

organiskus šķīdinātājus un agresīvus šķīdumus. 

 

Notīriet paplāti no drupatām. 

GLABĀŠANA 

 

Pirms  glabāšanas  pārliecināties,  ka  ierīce  ir 
atvienota 

no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi. 

 

Izpildiet  visus  TĪRĪŠANA  UN  KOPŠANA  sadaļas 
nosacījumus. 

 

Satiniet barošanas vadu. 

 

Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma 

un/vai  pavaddokumentiem  nozīmē,  ka  nolietotus 
elektro- 

vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas 

nedrīkst  izmest  kopā  ar  parastajiem  sadzīves 
atkritumiem. 

Tie 

ir 

jānodod 

specializētajos 

pieņemšanas punktos.  
La

i  iegūtu  papildu  informāciju  par  esošajām 

atkritumu  savākšanas  sistēmām,  vērsieties  vietējā 
pašvaldībā.  
Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus 
resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz 
cilvēku  veselību  un  apkārtējās  vides  stāvokli,  kas 
var 

rasties  nepareizas  rīkošanās  ar  atkritumiem 

rezultātā. 

 
LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Atidžiai  perskaitykite  Vartotojo  instrukciją  ir 
išsaugokite ją tolimesniam naudojimui. 

 

Neteisingai  naudodamiesi  gaminiu,  Jūs  galite  jį 
sugadinti arba pakenkti savo sveikatai. 

Summary of Contents for SC-TM11001

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL GB TOASTER 4 RUS 5 UA 6 KZ 8 EST R STER 9 LV TOSTERIS 10 LT SKRUDINTUVAS 11 H TOASTER KENY RPIR T 13 RO PR JITOR DE P INE 14 PL TOSTER 15 SC TM11001 www scarlett ru...

Page 2: ...T APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 I traukiamas pad klas trupiniams 3 Angos skrebu iams 4 Skrebu i krovimo svirtis 5 7 ni pozicij laikmatis 6 At aukimo mygtukas 7 ildymo mygtukas 8 At ildymo mygtukas 9...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 3 220 240 V 50 Hz 800 W 1 21 1 68 kg mm 308 189 156...

Page 4: ...le materials such as curtains If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer r...

Page 5: ...n a dry cool place The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household gar...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 6 7 1 7 reheat defrost cancel reheat UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 7 0 C 2 1 7 reheat defrost cancel reheat...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC TM11001 8 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 7...

Page 9: ...tte n htud kasutamiseks alanenud f siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v...

Page 10: ...mbamiseks keerake selle hooba vastup eva Asetage kuklid raamile Vajutage r stri laadimiskang alla Vajutage alla nupp Reheat ja seadke taimeril sobiv aeg Kui lesanne on t idetud siis l litub r ster aut...

Page 11: ...ski atsl gsies un pacels tostermaiz tes Ievieto anas rokturis ie ems s kotn jo st vokli Lai iz emtu neliela izm ra tostermaiz tes uzman gi paceliet ievieto anas rokturi UZSILD ANA Nepiecie am bas gad...

Page 12: ...savybes Prietaisas n ra skirtas naudotis su i oriniu laikma iu arba atskira nuotolinio valdymo sistema Gamybos data nurodyta ant gaminio ir arba pakuot je taip pat lydin ioje dokumentacijoje SKRUDINTU...

Page 13: ...gyal ez k ros thatja a meleg t elemet Legyen vatos m k d se k zben a k sz l k f m r szei er sen melegednek Z rlat illetve elektromos t zek elker l se rdek ben ne rakjon a keny rpir t ba t l vastag sze...

Page 14: ...de alimentare i nainte de a l utiliza n continuare verifica i capacitatea de func ionare i siguran a aparatului la speciali ti califica i Nu folosi i aparatul n baie i n apropierea apei Nu a eza i ap...

Page 15: ...une chifle pe un suport Trage i n jos p rghia de nc rcare de p ine pr jit n jos Face i clic pe butonul reheat i seta i cronometrul de timp necesar La sf r itul pr jire pr jitor de p ine se va opri aut...

Page 16: ...ustawiaj c timer w pozycji maksymalnej Powt rz t procedur jeszcze raz Przy tym nale y wietrzy pomieszczenie Po pierwszym rozruchu nowe elementy grzejne mog wydziela specyficzny zapach i niewielk ilo d...

Reviews: