background image

 

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K43 

16 

TVAIKA SITIENS 

 

Šī funkcija paredzēta kā papildus vienreizēja tvaika padeve, gludinot audumu vietas, kas ir īpaši saburzītas.

 

 

Uzstādiet  mērā  отпаривания  uz  maksimālo  padevi  pāris,  iestatiet  maksimālo  temperatūru,  uz  gredzena,  nedaudz 

uzgaidiet un tad noklikšķiniet uz tvaika trieciens.

 

PIEZĪME

:

 

Lai  izvai

rītos  no  ūdens  tecēšanas  no  tvaika  atverēm,  tvaika  padeves  pogu  neturiet  nospiestu  ilgāk  par  5 

sekundēm.

 

PIEZĪME:

 

Nespiediet tvaika pogu vairāk kā 3 reizes pēc kārtas, jo gludeklis ātri atdzisīs.

 

VERTIKĀLĀ GLUDINĀŠAN

A AR TVAIKU

 

 

Pārliecinaties, ka rezervuārā ūdens ir pietiekamā daudzumā

 

Pieslēdziet gludekli pie elektrotīkla un novietojiet vertikālā stāvoklī.

 

 

Uzstādiet termoregulatoru un tvaika pakāpes regulatoru maksimālā pozīcijā.

 

 

Nospiediet tvaika padeves pogu turot gludekli vertikālā stāvoklī.

 

DARBA BEIG

ŠANA

 

 

Uzstādiet temperatūras regulatoru minimālajā pozīcijā.

 

 

Atvienojiet gludekli no elektrotīkla.

 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA

 

 

Pirms gludekļa tīrīšanas, pārliecinieties vai tas ir atvienots no elektrostrāvas un pilnībā atdzisis.

 

 

Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus gludekļa pēdas attīrīšanai.

 

 

PAŠATTĪRĪŠANĀS

 

 

Uzpildiet ūdens rezervuāru līdz maksimālajam līmenim, aiztaisiet vāciņu.

 

 

Uzstādiet termoregulatoru maksimālā pozīcijā.

 

 

Pieslēdziet gludekli pie elektrotīkla.

 

 

Sagaidiet,  kamēr izdzisīs uzsildīšanas gaismas

 indikators. 

 

Turot gludekli horizontāli virs izlietnes, uzstādiet mērā отпаривания stāvoklī "

".

 

 

Tvaiks  un  karstais  ūdens  no  gludekļa  pēdas  atverēm  izvadīs  visu  piesārņojumu.  Darbības  laikā  ieteicams  gludekli 

šūpot uz priekšu un atpakaļ.

 

 

Pie pastiprināta gludekļa atvērumu aizkaļķošanās, iesakām procedūru atkārtot.

 

 

Lai izžāvētu gludekļa pēdu, nogludiniet vairākas reizes pa nevajadzīgu auduma gabalu.

 

GLABĀŠANA

 

 

Atvienojiet gludekli no elektrotīkla, izlejiet lieko ūdeni no rezervuāra, ļaujiet tam pilnībā atdzis

t. 

 

Aptiniet elektovadu ap gludekļa korpusu.

 

 

Lai nesabojātu gludekļa pēdu, vienmēr glabājiet to vertikālā stāvoklī.

 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma  un/vai  pavaddokumentiem  nozīmē,  ka

  nolietotus  elektro-  vai 

elektroniskos  izstrādājumus  un  baterijas  nedrīkst  izmest  kopā  ar  parastajiem  sadzīves  atkritumiem

Tie  ir  jānodod 

specializētajos pieņemšanas punktos

.  

Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām,

 

vērsieties vietējā pašvaldībā

.  

Pareiza  utilizācija palīdzēs saglabāt  vērtīgus  resursus  un  novērst  iespējamo  negatīvo  ietekmi uz  cilvēku  veselību  un 

apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā

 
LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS

 

 

Prietaiso  gedimams  išvengti  prieš  pirmąjį  naudojimą  atidžiai  perskaitykite  šią  instrukciją.  Neteisingai  naudodamiesi 

gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.

 

 

Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo 

parametrus. 

 

Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.

 

 

Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnu

mo lygiui. 

 

Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada netempkite laido.

 

 

Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.

 

 

Nesinaudodami laidyne arba įpildami bei išpildami vandenį, visada išjunkite ją iš elektros tinklo.

 

 

Norėdami  išvengti  nutrenkimo  elektros  srove  ar  gaisro  pavojaus,  nenardinkite  prietaiso  į  vandenį  bei  kitus  skysčius. 

Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą.

 

 

Pažeistą  maitinimo  laidą,  siekiant  išvengti  pavojaus,  turi  pakeisti  gamintojas,  techninės  priežiūros  tarnyba  ar 

kvalifikuotas personalas. 

 

Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar patirties ir 

žinių  neturintiems  asmenims,  jei  jų  neprižiūri  ar  jų  dėl  eksploatavimo  neinstruktuoja  už  prietaiso  saugą  atsakingas 

asmuo. 

 

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu. 

 

 

Nebandykite  savarankiškai  remontuoti  prietaiso  arba  keisti  jo  detalių.  Atsiradus  gedimams  kreipkitės  į  artimiausią 

Serviso centrą.

 

 

Nepalikite įjungtos arba karštos laidynės be priežiūros, ypač ant laidymo lentos.

 

 

Darydami  laidymo  metu  pertrauką,  statykite  laidynę  tik  ant  kulno.  Nerekomenduojama  jos  statyti  ant  metalinio  arba 

šiurkštaus paviršiaus.

 

 

L

ygintuvus reikia naudoti ir laikyti ant lygaus, stabilaus paviršiaus. 

 

 

Lygintuvo nenaudokite, jei jis nukrito, ar matomi pažeidimo ženklai, ar jei jis prateka

 

Summary of Contents for SC-SI30K43

Page 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТР ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASALÓ 18 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 20 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K43 www scarlett ru ...

Page 2: ...ärgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Keraamilise KeramoPro 13 Klaas 1 Slacinātājs 2 Atvērums ūdens ieliešanai 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika pakāpes regulators 6 Rokturis 7 Šarnīrs aizsardzībai pret elektrovada sagriešanos 8 Gludekļa pēda 9 Uzsildīšanas gaismas indikators 10 Puscaurspīdīgs ūdens rezervuāra vāciņš 11 Termoregulators 12 Pamatne...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K43 3 220 240 V 50 Hz 2000 W 0 9 1 2 kg mm 130 110 280 ...

Page 4: ...lub chropowatych powierzchniach Podczas prasowania oraz w przerwach żelazko musi znajdować się na stabilnej powierzchni Żelazko powinno być używane i przechowywane na płaskiej stabilnej powierzchni Żelazko nie powinno być używane jeśli spadło jeśli widoczne są ślady uszkodzenia lub jeśli wycieka z niego woda UWAGA Aby uniknąć przeciążeń linii zasilającej nie podłączaj innych urządzeń o wysokim pob...

Page 5: ... it is best to avoid having the water tank full while dry ironing Turn the variable steam control to the minimum position CAUTION If the steam iron has been used for a long time it is hot and there is no water Do not refill it with water until the steam iron cools down BURST OF STEAM The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles Set the variable steam control ...

Page 6: ... способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Утюг не должен ...

Page 7: ...индикатор нагрева т е будет достигнута установленная температура Установите регулятор степени отпаривания в нужное положение После окончания работы переведите терморегулятор в минимальное положение min и отключите утюг от электросети ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов не допускайте контакта с паром выходящим из сопел на подошве утюга СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Вы можете гладить в сухом режиме даже если резервуар за...

Page 8: ...арактеристики виробу позначені на наліпці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Стежте за тим щоби шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь Завжди вимикайте прилад...

Page 9: ...водопровідна вода занадто жорстка заливайте тільки дистильовану або демінералізовану воду Наприкінці роботи завжди необхідно цілком видаляти воду з резервуара В кінці роботи завжди необхідно повністю видаляти воду з резервуара і або встановлювати на регуляторі ступеня відпарювання режим щоб уникнути витікання води з отворів РОЗБРИЗКУВАННЯ Розбризкування можна застосовувати при будь якому режимі ро...

Page 10: ...пасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмк...

Page 11: ... өшкенде үтіктеуді бастауға болады Егер үтіктегеде Сіз аз температураны орнатқан болсаңыз онда қызу индикаторы жанбаудан бұрын жұмысты жалғастырмай күту ұсынылады СУҒА АРНАЛҒАН РЕЗЕРВУАР ТОЛТЫРУ Су құяр алдында үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз Үтікті горизонтальды қойыңыз ұлтанға Резервуарға ұқыппен су құйыңыз Ереуінен асып кетпуі үшін резервуардағы белгіден жоғары су құймаңыз Су құюға ар...

Page 12: ...қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан ада...

Page 13: ...imaalne auru temperatuur aurutriikimine Lülitage triikraud vooluvõrku Kuumenduse märgutuli süttib Kui märgutuli kustub võib alustada triikimist Kui triikimisel Te keerate regulaatorit väiksemale temperatuurile siis enne triikimise jätkamist oodake kuni kuumenduse märgutuli süttib taas VEERESERVUAARI VEEGA TÄITMINE Eemaldage triikraud enne veega täitmist vooluvõrgust Asetage triikraud horisontaalse...

Page 14: ...tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemi...

Page 15: ... iedegšanos ŪDENS REZERVUĀRA UZPILDĪŠANA Pirms ūdens uzpildīšanas atvienojiet gludekli no elektrotīkla Novietojiet gludekli horozoltāli uz pēdas Uzmanīgi ielejiet ūdeni rezervuārā Lai izvairītos no ūdens pārpildīšanas nelejiet ūdeni augstāk par rezervuāra maksimālo ūdens līmeni Gludekļa lietošanas laikā ūdens uzpildes atvere nedrīkst būt atvērta Piepildot rezervuāru ar ūdeni atkārtoti vienmēr atvi...

Page 16: ...astajiem sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTO...

Page 17: ... pildami vandenį išjunkite laidynę iš elektros tinklo Pastatykite laidynę horizontaliai ant pado Atsargiai įpilkite vandenį į rezervuarą Rezervuaro perpildymui išvengti nepilkite vandens daugiau negu nurodyta ant rezervuaro Besinaudojant laidyne vandens įpylimo angą turi būti uždaryta Pripildami vandenį į vandens rezervuarą visada išjunkite laidynę iš elektros tinklo DĖMESIO Laidynė yra skirta van...

Page 18: ...kimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót A ...

Page 19: ...a vizet ne lépje túl azt A vasaló használata közben a vízfeltöltő nyílásnak zárva kell lennie Amennyiben a vasaló újratöltést igényel feltöltés közben mindig legyen áramtalanítva a készülék FIGYELEM Készüléke csapvíz használatára alkalmas de ha a környezetében kemény a víz célszerű desztillált vizet használni Ne öntsön a tartályba kémiailag lágyított vizet és ne használjon aroma kiegészítőket Ha a...

Page 20: ...tnek fel ROINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate ca...

Page 21: ...cat de la rețeaua electrică Așezați fierul de călcat în poziție orizontală pe talpă Turnați cu atenție apă în rezervor Pentru a evita supraîncărcarea cu apă nu turnați apă deasupra marcajului MAX al rezervorului ATENȚIE Fierul este conceput pentru utilizarea apei de la robinet Cu toate acestea se recomandă a l umple cu apă purificată mai ales în cazul în care apa de la robinet este prea dură Nu tu...

Page 22: ...ună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea ap...

Page 23: ...na Jedwab Bawełna Len Temperatura maksymalna prasowanie z parą Podłącz żelazko do sieci elektrycznej Zapali się lampka kontrolna nagrzewania Gdy lampka kontrolna zgaśnie można zacząć prasować Jeśli podczas prasowania nastawiłeś mniejszą temperaturę zanim kontynuować pracę zalecamy odczekać aż zapali się lampka kontrolna ogrzewania NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ Przed rozpoczęciem nalewania wody odł...

Page 24: ...aj do czyszczenia stopy ściernych środków czyszczących SAMOCZYSZCZENIE Napełnij pojemnik na wodę do maksymalnej kreski a następnie zamknij pokrywę Ustaw termostat w pozycji maksymalnej max Podłącz żelazko do sieci zasilania Odczekaj aż zgaśnie lampka kontrolna ogrzewania Trzymając żelazko poziomo nad zlewem ustawić regulator stopnia parowania w pozycji Wylatująca z dyszy para i wrząca woda usuną z...

Reviews: