background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K36 

22 

AUTO-

CURĂȚAREA 

  Umpleți rezervorul pentru apă până la marcajul maxim, apoi închideți capacul. 

  Setați termostatul în poziția maximă "MAX". 

  Conectați fierul de călcat la sursa de alimentare. 

  Așteptați până când indicatorul de încălzire se stinge. 

  În  timp  ce  țineți  fierul  de  călcat  în  poziție  orizontală  deasupra  chiuvetei,  rotiți  regulatorul  nivelului  de  aburi  la  poziția 

maximă și apăsați butonul auto-curățare. 

  Aburul  și  apa  fierbinte  ce  sunt  emise  din  orificii  vor  elimina  murdăria.  În  acest  caz  se  recomandă  a  mișca  fierul  de 

călcat înainte și înapoi. 

  În cazul în care fierul de călcat este foarte murdar se recomandă a repeta ciclul de auto-curățare. 

  Pentru a usca talpa fierului de călcat, călcați o bucată de țesătură inutilă. 

PĂSTRAREA 

  Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică, eliminați apa din rezervor și lăsați să se răcească complet. 

  Înfășurați cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat. 

  Pentru a preveni deteriorarea suprafeței de lucru, păstrați fierul de călcat în poziție verticală.  

 

 

Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice, şi 

bateriile  uzate  nu  trebuie  aruncate  împreună  cu  deşeurile  menajere.  Acestea  trebuie  duse  la  punctele  de  colectare 
specializate. 

  Adresaţi-vă  la  autorităţile  locale  pentru  a  obţine informaţii  suplimentare  referitor  la  sistemele  existente  de colectare  a 

deşeurilor. 

  Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea  resurselor  valoroase  şi  la  prevenirea  posibilelor  efecte  negative  asupra 

sănătăţi 

 
PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

 

  Uważnie  przeczytaj  niniejszą  instrukcję  przed  użyciem  urządzenia,  aby  uniknąć  awarii  podczas  użytkowania. 

Niewłaściwe  postępowanie może  spowodować  uszkodzenie  wyrobu,  wyrządzić  szkodę  materialną  albo  spowodować 
zagrożenie zdrowia użytkownika. 

  Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić,  czy  dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są  zgodne  z  parametrami 

prądu elektrycznego. 

  Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych. Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle. 

  Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności. 

  Przy    wyłączeniu  zasilania  –    wyciąganiu  wtyczki  z  gniazdka  elektrycznego  –  trzymaj  ręką  wtyczkę,  nie  ciągnij  za 

przewód zasilający. 

  Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

  Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest używane, a także przed napełnieniem lub spustem wody. 

  Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i  pożaru,  nie  wolno  zanurzać  urządzenia  ani  przewodu  zasilającego  w 

wodzie lub innej cieczy. Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem 
elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia. 

  Jeżeli  przewód  zasilający  ulegnie  uszkodzeniu,  to  powinien  on  być  wymieniony  u  wytwórcy  lub  w  specjalistycznym 

zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę. 

  Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonych  możliwościach  fizycznych, 

zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod 
nadzorem  lub 

nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich 

bezpieczeństwo. 

  Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem.  

  Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym 

Punktem Serwisowym. 

  Nie wolno pozostawiać żelazka bez nadzoru, gdy jest włączone do sieci. 

  Podczas przerwy w prasowaniu, żelazko należy zawsze umieszczać tylko na pięcie. Nie zaleca się umieszczać go na 

metalowych lub chropowatych powierzchniach. 

  Podczas prasowania oraz w przerwach żelazko musi znajdować się na stabilnej powierzchni. 

  Żelazko powinno być używane i przechowywane na płaskiej, stabilnej powierzchni.  

  Żelazko nie powinno być używane, jeśli spadło, jeśli widoczne są ślady uszkodzenia lub jeśli wycieka z niego woda. 

  UWAGA:  Aby  uniknąć  przeciążeń  linii  zasilającej,  nie  podłączaj  innych  urządzeń  o  wysokim  poborze  prądu  łącznie  z 

żelazkiem do tego samego obwodu zasilania. 

  Jeśli  urządzenie  przez  jakiś  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi  być 

przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin. 

  Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji 

wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność. 

STOPA

 

  Stopa «KeramoPro» to profesjonalna powłoka z metali sproszkowanych, opracowana wspólnie ze specjalistami spółki 

Scarlett. Powłoka posiada podniesiony stopień wytrwałości, poślizgu i 100% odporność na przypalanie się.  

PRZYGOTOWANIE 

  Niektóre  części  żelazka  w  czasie  produkcji  zostały    nasmarowane,  dlatego  przy  pierwszym  włączeniu  żelazko  może 

trochę dymić. Po upływie pewnego czasu dym zniknie. 

Summary of Contents for SC-SI30K36

Page 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRIN LAIDYN 16 H ELEKTROMOS VASAL 18 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 20 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30K36...

Page 2: ...nos 8 Gludek a p da 9 Gaismas indikators 10 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 11 Termoregulators 12 Pa att r an s poga 13 Pamatne KeramoPro 14 Gl z te LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk...

Page 3: ...pary 4 Przycisk spryskiwacza 5 Regulator nat enia przep ywu pary 6 Uchwyt 7 Przegub do ochrony kabla przed przekr ceniem 8 Pi ta elazka 9 Lampka kontrolna 10 P przezroczysty pojemnik na wod 11 Termost...

Page 4: ...below 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without p...

Page 5: ...ratures ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your appliance from scale WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains pl...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K36 6 RUS 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 max...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K36 7 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min 30 8 max...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K36 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 Keramopro Scarlett 100 i...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K36 9 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC 30 8...

Page 10: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K36 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 Keramopro Scarlett 100...

Page 11: ...IM019 www scarlett ru SC SI30K36 11 c 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC...

Page 12: ...tada isikud kaasa arvatud lapsed kelle f silised tunnetuslikud v i vaimsed v imed on alanenud v i kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised kui nad ei ole kontrolli all v i kui neid ei ole j...

Page 13: ...ga Pange triikraud triikimislauale tagumise otsa peale p sti seisma ning l litage seade vooluv rku Keerake termoregulaator asendisse v i Keerake aururegulaator vajalikku asendisse Peale triikimise l p...

Page 14: ...augstin ta mitruma apst k os Atvienojot ier ci no elektrot kla turieties ar roku pie kontaktdak as nevis aiz elektrovada Sekojiet l dzi lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m...

Page 15: ...toru minim laj poz cij un atvienojiet gludekli no elektrot kla UZMAN BU Lai izvair tos no apdegumu ieg anas nesaskaraties ar tvaiku kas izdal s no gludek a p das atv rumiem SAUS GLUDIN ANA J s varat g...

Page 16: ...j i elektros tinklo Nor dami i vengti nutrenkimo elektros srove ar gaisro pavojaus nenardinkite prietaiso vanden bei kitus skys ius vykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami i junkite j...

Page 17: ...ime net jeigu rezervuare yra vandens Ta iau ilgai laidydami iame re ime nepilkite per daug vandens rezervuar Nustatykite garinimo reguliatori minimali pad t 0 D MESIO Jei laidydami norite jungti gari...

Page 18: ...t rt nt NE FOGJA MEG A K SZ L KET azonnal ramtalan tsa azt s forduljon szervizhez A villamos vezet k meghib sod sa eset n vesz ly elker l se rdek ben annak cser j t v gezze a gy rt a szervizk zpont il...

Page 19: ...ogyha a v ztart ly meg van t ltve Viszont ha hosszabb ideig haszn lja ezt az zemm dot nem aj nlatos t l sok vizet t lteni a tart lyba ll tsa a g z l s szab lyz t a min Fokozatba 0 FIGYELEM Ha munka k...

Page 20: ...acesta sa fie nlocuit de produc tor centrul de repara ii sau de personalul similar calificat Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sa...

Page 21: ...i termostatul la pozi ia minim min i deconecta i fierul de c lcat de la re eaua electric ATEN IE Pentru a evita arsurile evita i contactul cu aburul care iese din orificiile de pe talp C LCAREA USCAT...

Page 22: ...owierzchni Zawsze od cz urz dzenie od r d a zasilania je li nie jest u ywane a tak e przed nape nieniem lub spustem wody Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym i po aru nie wolno zanurza urz dzenia a...

Page 23: ...cz elazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika Postaw elazko pionowo na desce do prasowania i pod cz do r d a zasilania Ustaw termostat w pozycji lub Poczekaj a zga nie lampka kontrolna og...

Page 24: ...para i wrz ca woda usun zanieczyszczenia Przy tym zaleca si lekko potrz sa elazkiem do przodu i do ty u W przypadku silnego zabrudzenia elazka zaleca si powt rzy cykl samoczyszczenia Aby wysuszy stop...

Reviews: