background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

  SC-MW9020S04M 

28 

 

Încălziţi doar produsele gata şi răcite amestecându-le. 

 

Popcorn 

– 

urmaţi  cu  stricteţe  instrucţiunile 

producătorului şi nu lăsaţi cuptorul fără supraveghere. 

Dacă  produsul  nu  este  gata  în  timp  util,  întrerupeţi 
procesul de preparare. 

Prelucrarea  prea  îndelungată 

poate duce la incendiu. 

AVERTIZARE: 

Nu folosiţi pachete din hârtie maro pentru 

pregătirea popcornului şi nu încercaţi să folosiţi resturi 
de  boabe. 

Nu  puneţi  ambalajul  cu  popcorn  direct  pe 

tava de sticlă, ci puneţi-l pe o farfurie. 

UTILIZAREA 

 

Conectaţi cuptorul la reţeaua electrică. 

 

Puneţi produsele în cuptor şi închideţi uşiţa. 

NOTĂ

Dacă  uşiţa  este  deschisă,  cuptorul  nu  va 

funcţiona. 

 

Ghidându-

vă  după  tabel,  cu  ajutorul  comutatorului 

set

aţi programul de prelucrare. 

Putere 

 

Program de lucru 

Nivel 
putere 

Mică

 

 

Încălzire 

17% 

Dezgheţare

 

 

Dezgheţaţi produsele 

fără ambalaj într-un 
vas neadânc sau pe 
grilul pentru 
prelucrare cu 
microunde, obligatoriu 

cu tava rotativă de 

sticlă. La congelarea 

produselor, conferiţi-

le o formă cât mai 

compactă. 

37% 

Mai jos de 
medie

 

 

Carne şi pasăre 

40% 

Medie

 

 

Omlete, prăjituri, 
creme 

66% 

Mai sus de 
medie

 

 

Sandviş, pizza 

85% 

Mare

 

 

Produse de patiserie, 

carne şi peşte, cartofi 

copţi şi alte legume, 
popcorn 

100% 

 

Setaţi temporizatorul pentru timpul dorit. 

TEMPORIZATOR 

 

Serveşte pentru setarea timpului de prelucrare în limita 
de 30 de minute. 

 

Pentru  a  conecta  cuptorul,  rotiţi  comutatorul 

temporizatorului în direcţia acelor ceasornicului. 

 

Setaţi timpul dorit rotind comutatorul în continuare. 

 

Din  momentul  setării  temporizatorului  cuptorul  se 

conectează, incluzându-se iluminarea şi ventilarea. 

 

Dacă  este  nevoie  de  întrerupt  pregătirea,  setaţi 

temporizatorul în poziţia „0” sau deschideţi uşiţa. 

ATENŢIE:

  Întotdeauna 

întoarceţi  temporizatorul  în 

poziţia  „0”  dacă  produsele  au  fost  scoase  până  la 

terminarea  timpului  de  pregătire  şi  dacă  nu  veţi 

continua pregătirea. 

ATENŢIE

Dacă  pentru  prelucrare  este  nevoie  de  mai 

puţin  de  2  minute,  mai  întâi  rotiţi  temporizatorul  la 
ma

rcajul ce corespunde minutului 3, iar apoi întoarceţi-

l în poziţia dorită. 

 

La expirarea timpului setat cuptorul se va deconecta 

automat şi va emite un semnal sonor. 

ÎNTRERUPEREA PREGĂTIRII 

 

Această funcţie este utilă pentru verificarea gradului de 

pregătire al produsului. 

 

Prelucrarea  poate  fi  întreruptă  doar  prin  deschiderea 

uşiţei. Dacă o închideţi, procesul va continua. 

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 

 

Cuptorul  trebuie  curăţat  regulat,  de  eliminat  de  pe 

suprafaţa lui orice resturi de alimente. 

 

Înainte de curăţare deconectaţi cuptorul şi scoateţi-l 

din priză. 

 

Lăsaţi cuptorul să se răcească complet. 

 

Ştergeţi panoul de comandă, suprafeţele exterioare 

şi interioare, etanşoarele, tava de sticlă cu o bucată 

de pânză umedă cu soluţie de spălat. 

 

Nu  folosiţi  substanţe  agresive sau materiale 
abrazive. 

 

Pentru  a  elimina  mirosul  neplăcut,  turnaţi  într-un 
vas adânc, potrivit pentru utilizarea în cuptorul cu 

microunde, un pahar cu apă cu suc dintr-o lămâie şi 

introduceţi-l în cuptor.  Setaţi  temporizatorul  pentru 

5  minute  şi  comutatorul programelor de lucru în 

poziţia maximală. Când se va auzi semnalul sonor 

şi  cuptorul  se  va  deconecta,  scoateţi  vasul  şi 

ştergeţi  pereţii  camerei  cu  o  bucată  de  pânză 

uscată. 

DEPOZITAREA 

 

Asiguraţi-vă  că  cuptorul  este  deconectat  de  la 

reţeaua electrică şi că s-a răcit complet. 

 

Îndepliniţi  toate  cerinţele  rubricii  „CURĂŢAREA  ŞI 

ÎNTREŢINEREA”. 

 

Depozitaţi cuptorul cu uşiţa întredeschisă într-un loc 

uscat şi curat. 

  Simbolul dat pe pro

dus,  ambalaj  şi/sau 

documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele 

electrice şi electronice, şi bateriile uzate nu trebuie 

aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea 
trebuie duse la punctele de colectare specializate. 

Adresaţi-vă  la  autorităţile  locale  pentru  a  obţine 

informaţii  suplimentare  referitor  la  sistemele 

existente de colectare a deşeurilor. 

Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea 

resurselor  valoroase  şi  la  prevenirea  posibilelor 

efecte  negative  asupra  sănătăţii  oamenilor  şi  a 
mediului în

conjurător,  care  ar  putea  apărea  în 

rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 

 

WAŻNE 

INSTRUKCJE 

DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA.  UWAŻNIE  PRZECZYTAJ  I 

ZACHOWAJ  JE  DLA  PÓŹNIEJSZEGO  UŻYTKU. 

Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może 

doprowadzić  do  jego  uszkodzenia  i  spowodować 

obrażenia użytkownika. 

 

Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić, 

czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne 

z parametrami prądu elektrycznego. 

UWAGA! 

Wtyczka  kabla  zasilającego  ma  przewód i 

styk  uziemiający.  Podłączaj  urządzenie  jedynie  do 

uziemionych gniazdek, które zostały zainstalowane 
zgodnie z przepisami. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z  tą 

Instrukcją  Obsługi.  Nie  jest  urządzeniem  do 

zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń.

 

 

Zawsze  odłączaj  zasilanie  sieciowe,  gdy 

urządzenie  nie  jest  używane  lub  przed 
czyszczeniem.

 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez 
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

możliwościach 

fizycznych, 

zmysłowych 

lub 

Summary of Contents for SC-MW9020S04M

Page 1: ...ПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB MICROWAVE OVEN 4 RUS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ 6 UA МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ 9 KZ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ 12 EST MIKROLAINEAHI 15 LV MIKROVIĻŅU KRĀSNS 18 LT MIKROBANGŲ KROSNELĖ 20 H MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ 23 RO CUPTOR CU MICROUNDE 26 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 28 ...

Page 2: ...lietnis NENOŅEMT 4 Ass 5 Rotējošais gredzens 6 Stikla trauks 7 Taimers 8 Režīmu slēdzis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULUI 1 Durelių užraktai 2 Stebėjimo langelis 3 Bangolaidžio sklendė NENUIMTI 4 Ašis 5 Besisukantis žiedas 6 Stiklinis padėklas 7 Laikmatis 8 Režimų jungiklis 1 Ajtózár 2 Ajtóüveg 3 Hullámvezető szabályozólemeze LEVENNI TILOS 4 Tengely 5 Forgógyűrű 6 Üvegtányér 7 Időmérő...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC MW9020S04M 3 ...

Page 4: ...terials such as plastic or paper it is necessary to watch the oven To prevent ignition or any malfunctions it is necessary to remember that Burning of products results from too long preparation Remove all packing and foil before cooking In case of fire accident do not open the oven door switch off the microwave oven and unplug it Do not switch on the oven when it is empty Do not use the chamber to...

Page 5: ...damage in transit Misaligned or bent door and sealing Housing and door window Inside surfaces If any damage occurs while using switch off and unplug the oven and contact qualified service personnel Place the microwave oven on a flat stable surface able to hold its weight with a food to be cooked in the oven Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near flammable ...

Page 6: ...the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕ...

Page 7: ...рожно открывайте крышку во избежание ожога паром Предварительно удаляйте с продуктов или их упаковки металлические ленты и фольгу В микроволновых печах нельзя готовить яйца в скорлупе и разогревать сваренные вкрутую яйца т к они могут взорваться даже после окончания микроволнового нагрева Ненадлежащее поддержание печи в чистом состоянии может привести к износу поверхности что может неблагоприятно ...

Page 8: ...укты только в один слой более толстые куски кладите ближе к краям Следите за временем приготовления задавайте его по минимуму постепенно увеличивая по мере необходимости При слишком продолжительной готовке продукты могут задымить и загореться ПРИМЕЧАНИЕ Время приготовления также может изменяться в зависимости от формы размеров и размещения продуктов Большие или толстые куски готовятся дольше а мел...

Page 9: ...аться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправи...

Page 10: ... уникнути короткого замикання та пошкодження печі не допускайте потраплення води у вентиляційні отвори УВАГА Продукти варто готувати у спеціальному посуді а не викладати безпосередньо на скляне блюдо за винятком випадків особливо обговорених у рецепті приготування Використовуйте тільки посуд призначений для мікрохвильової печі Придатним для готування у мікрохвильових пічах посудом слід користувати...

Page 11: ...у горизонтальну поверхню досить міцну щоб витримати вагу печі з продуктами і посудом Не розміщуйте піч поблизу теплових джерел Нічого не кладіть на піч Не перекривайте вентиляційні отвори Для нормальної роботи печі необхідно забезпечити простір для вільної вентиляції не менш 20 см зверху 10 см від задньої панелі та й не менш ніж 5 см з бокових сторін СПОСОБИ ГОТУВАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ Розміщу...

Page 12: ...або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобіг...

Page 13: ...алса Даярлықтан кейін табақты лезде үстелге әкелмеңіз оған аздап суынуға мұрша беріңіз Даярлық рецепттерін басшылыққа алыңыз бірақ есте сақтаңыз кейбір өнімдер джемдер пудингілер ішіне бадам қант немесе цукаттар салынған пирог өте жылдам қыздырылады Қысқа тұйықталу және пештің бұзылмауы үшін желдету тесіктеріне су тигізбеңіз НАЗАР Азықарды тікелей шыны табаққа емес арнайы ыдыста даярлау керек тек ...

Page 14: ...тушыға немесе сервисті орталыққа бұрылаcыздар Тегіс горизонтальдық бетке пісіру микротолқынды орнатыңыздар жеткілікті берікті өнімдермен және ыдыспен ошақ салмағы шыдау үшін Қайнарлар жақын маңда пісіруге орналастырмаңыздар тепла Ештеңе қойып қоймаңыздар пісіру Желдету тесіктерді қайта жаппаңыздар Үшін ошақ нормалы жұмыстары желдетуге арналған азат кеңістік қажетті қамсыздандыру кемірек емес 20 см...

Page 15: ...н сөндірілгенге пісіру және толық суынды Бөлім талаптары барлық орындаңыздар ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Құрғақ таза орында есікпен аздап ашықпен пісіруге сақтаңыздар Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткі...

Page 16: ...alt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad ja foolium Mikrolaineahjudes ei tohi küpsetada koorega mune ega soojendada keedetud mune sest need võivad plahvatada isegi pärast mikrolainekuumutuse lõppemist Ahi tohib puhtada regulaarselt Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse t...

Page 17: ...timiseni ETTEVAATUS Ärge kasutage popkorni valmistamiseks pruune paberkotte ning ärge kasutage terade jääke Ärge asetage pakendis popkorn vahetult klaasalusele pange see taldrikule KASUTAMINE Ühendage ahi vooluvõrku Pange toiduained ahju ja sulgege uks MÄRKUS Avatud uksega ahi ei hakka tööle Järgides tabelit valige ümberlülitiga vajalik töötlemisrežiim Power Töö režiim Võimsuse tase Low JÄRELSOOJE...

Page 18: ... Sekojiet līdzi lai barošanas vads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet aiz barošanas vada negrieziet un neaptiniet to ap ierīci Mikroviļņu krāsni izmantojiet tikai produktu pagatavošanai Nekādā gadījumā nežāvējiet tajā drēbes papīru vai citus priekšmetus UZMANĪBU Šķidrumus vai citus produktus nedrīkst uzsildīt slēgtos traukos lai šie trauki neuzsprāgtu Uzsildot dzērienus ar m...

Page 19: ...MS DOTIES UZ SERVISU Ja krāsns neieslēdzas pārbaudiet vai rozete nav bojāta un strāvas esamību elektrotīklā taimera uzstādīšanas pareizību vai durvis ir cieši aiztaisītas RADIOTRAUCĒJUMI Mikroviļņi var izraisīt radio un televīzijas signāla traucējumus Lai samazinātu traucējumus regulāri tīriet durvis un metāliskos blīvētājus televizoru un radio uzstādiet pēc iespējas tālāk no mikroviļņu krāsns nor...

Page 20: ...as glāzi un ievietojiet krāsnī Uzstādiet taimeru uz 5 minūtēm darba režīmu slēdzi maksimālajā stāvoklī Kad atskanēs skaņas signāls un krāsns atslēgsies izņemiet trauku un kameras sienas noslaukiet ar sausu drānu GLABĀŠANA Pārliecinieties ka krāsns ir atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi Izpildiet visus sadaļas TĪRĪŠANA un APKOPE norādījumus Glabājiet krāsni ar nedaudz atvērtām durvīm sau...

Page 21: ... instrukcijas Atsiminkite kad mikrobangų krosnelėje indo turinys įkaista žymiai greičiau negu pats indas todėl būkite ypač atsargūs ištraukdami indą iš krosnelės ir atsargiai atidarykite dangtį nes galite nusideginti garais Iš anksto nuimkite nuo produktų arba jų pakuočių visas metalines juosteles ir foliją Mikrobangų krosnelėse negalima ruošti kiaušinio su lukštu ir šildyti kietai išvirto kiaušin...

Page 22: ...orėdami tolygiai pašildyti ir pagreitinti maisto ruošimą kartais apverskite ir išmaišykite produktus Naudokite apvalius indus jie skirtingai nuo stačiakampių indų užtikrina tolygesnį pašildymą Nuimkite produkto pakuotę ir atšildykite jį negiliame padėkle arba ant mikrobangų krosnelei skirtų grotelių pastatytų ant besisukančios stiklinės lėkštės Šaldydami produktus suteikite jiems kiek įmanoma komp...

Page 23: ...legendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt A vezeték meghibásodása esetén...

Page 24: ...okat a sütő falával való kontaktus esetén szikrázást hívhat elő és rövidzárlathoz vezethet elkészítés közben Túlmelegedés és leragadás elkerülése érdekében fel lehet használni az élelmiszer egyes részei csomagolására Ne engedje a fallal való kontaktust hagyjon legalább 2 cm távolságot Olvadó plasztik nem alkalmas mikrohullámú sütőben való használatra Lakkozott edény a mikrohullámok hatása alatt a ...

Page 25: ...ssza ki alacsony szélű alátétben vagy mikrohullámú megművelésre szánt rácson feltétlenül forgó üvegtálon Lefagyasztáskor lehetőleg kompakt formát adjon az élelmiszernek 37 M Hús és baromfi 40 Low Med Omlett sütemények krémek 66 M Hi gh Szendvicsek pizza 85 High Sütemények hús hal sült burgonya és egyéb zöldségek popcorn 100 Állítsa be az időmérőt szükséges időre IDŐMÉRŐ Biztosítja a megművelés ide...

Page 26: ...tului Folosiţi cuptorul cu microunde doar pentru pregătirea produselor Este strict interzis de uscat în el haine hârtie sau alte obiecte ATENŢIE Se interzice încălzirea lichidelor sau altor produse în containere închise pentru a evita explozia acestor containere În rezultatul încălzirii băuturilor cu ajutorul microundelor poate avea loc fierbere puternică de aceea este necesar să fiţi atenţi şi pr...

Page 27: ...urarea temperaturii produselor Folosiţi doar termometrele speciale destinate pentru cuptoarele cu microunde ÎNAINTE DE A VĂ ADRESA LA CENTRUL DE REPARAŢII Dacă cuptorul nu se conectează verificaţi funcţionalitatea prizei şi prezenţa tensiunii în reţeaua electrică corectitudinea setării temporizatorului dacă uşiţa este închisă bine INTERFERENŢE Microundele pot cauza interferenţe la recepţia semnale...

Page 28: ...NEREA Cuptorul trebuie curăţat regulat de eliminat de pe suprafaţa lui orice resturi de alimente Înainte de curăţare deconectaţi cuptorul şi scoateţi l din priză Lăsaţi cuptorul să se răcească complet Ştergeţi panoul de comandă suprafeţele exterioare şi interioare etanşoarele tava de sticlă cu o bucată de pânză umedă cu soluţie de spălat Nu folosiţi substanţe agresive sau materiale abrazive Pentru...

Page 29: ...tej kuchenki Nie używaj komory do przechowywania żadnych rzeczy Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do konserwowania produktów Nie umieszczaj produktów na samym dnie komory używaj tylko ze szklanym talerzem Zawartość butelek czy naczyń służących do karmienia dzieci powinna zostać wymieszana lub wstrząśnięta przed podaniem a także temperatura pokarmu powinna zostać sprawdzona w celu uniknięc...

Page 30: ...krofalową do innego gniazdka tak aby była podłączona do innego obiegu niż odbiornik NASTAWIANIE Upewnij się że wewnątrz kuchenki nie są materiałów opakowaniowych ani ciał obcych Sprawdź czy nie są uszkodzone podczas transportu drzwiczki i uszczelki obudowa i okienko ścianki komory W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad nie włączaj kuchenki skontaktuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym Us...

Page 31: ...y WSTRZYMYWANIE GOTOWANIA Ta funkcja jest przydatna do sprawdzania stopnia gotowości produktu Gotowanie można przerwać po prostu otwierając drzwiczki Jeśli ją zamknąć proces będzie kontynuowany CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać z jej powierzchni wszelkie pozostałości żywności Przed czyszczeniem wyłącz i odłącz kuchenkę od zasilania elektrycznego Odczekaj aż kuch...

Reviews: