background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

  SC-MW9020S04M 

19 

 

Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu  brīdinājuma 

ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas 

būtiski  neietekmē  tā  drošību,  darbspēju  un 

funkcionalitāti. 

 

Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai 

iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. 

TRAUKU MIKROVIĻŅU KRĀSNĪM 

UZMANĪBU! 

Vadieties  pēc    esošā  marķējuma  un 

ražotāja norādījumiem uz traukiem. 

DERĪGI 

 

Karstumizturīgs stikls – 

vislabākais trauka materiāls 

gatavošanai mikroviļņu krāsnī. 

 

Termoizturīga  plastmasa 

– 

šādā  traukā  nav 

ieteicams 

gatavot  ēdienu  ar  augstu  tauku  vai  cukura 

daudzumu.  Nedrīkst  izmantot  blīvi  aizveramus 
konteinerus. 

 

Fajanss  un  porcelāns

 

– 

derīgs  gatavošanai 

mikroviļņu  krāsnī,  izņemot  traukus  ar  apzeltījumiem, 

apsudrabojumiem  un  dekoratīviem  metāliskiem 
elementiem. 

 

Spec

iāls  iepakojums

 

(papīra,  plastmasas  u.c.), 

paredzēts  mikroviļņu  krāsnīm  –  stingri  sekojiet  līdzi 

ražotāja norādījumiem. 

NEDERĪGI 

 

Plēve  produktu  glabāšanai,  kā  arī  termoizturīgi 

polietilēna maisiņi

  – 

nav derīgi gaļas un jebkuru citu 

produktu cepšanai. 

 

Metāliski trauki

 

(alumīnija, nerūsējošā tērauda u.c.)

 

un  pārtikas  follija*

  – 

ekranē  mikroviļņus;  saskarsmē 

ar karstum

skapja sienām var izraisīt dzirksteļošanu un 

īssavienojumu gatavošanas laikā. 

Var  izmantot  produkta  atsevišķu  daļu  vienkārtīgai 

ietīšanai,  lai  izvairītos  no  pārkarsēšanas  vai 

piedegšanas. Nepieļaujiet saskari ar sienām, attālums 

no tām nedrīkst būt mazāks par 2 cm. 

 

Kūstoša  plastmasa

  – 

nav  piemērota  gatavošanai 

mikroviļņu krāsnī. 

 

Lakoti trauki – 

mikroviļņu iedarbības rezultātā laka var 

izkust. 

 

Pa

rastais  stikls  (t.sk.  figūrstikls  un  biezais)  – 

augstas temperatūras iedarbībā var deformēties. 

 

Papīrs, salmi, koks – 

augstas temperatūras iedarbībā 

var uzliesmot. 

 

Melamīna trauki

 – 

var absorbēt mikroviļņu starojumu, 

kas  izsauc  to  plaisāšanu  vai  termodestrukciju un 

būtiski palielina gatavošanas laiku. 

KĀ  NOTEIKT  VAI  TRAUKS  IR  DERĪGS  MIKROVIĻŅU 

KRĀSNĪM? 

 

Ieslēdziet  krāsni  un  uzstādiet  darba  režīmu  slēdzi  uz 

maksimālo  jaudu  (maksimālā  temperatūra),  ievietojiet 

krāsnī  uz  1  minūti  testējamo  trauku  un  novietojiet 

blakus glāzi ar ūdeni ( ~ 250ml). 

 

Trauks, kas ir derīgs ēdiena pagatavošanai mikroviļņu 

krāsnī  paliks  tādā  pašā  temperatūrā,  kā  pirms 

ievietošanas krāsnī, tajā laikā, kad uzsils ūdens. 

DERĪGI PADOMI: 

 

Vienmērīgai  produktu  uzsildīšanai  apmaisiet  tos 
gatavoš

anas laikā. 

 

Neizmantojiet  traukus  ar  šauru  kakliņu,  pudeles,  tās 

var uzsprāgt. 

 

Neizmantojiet  termometrus  produktu  temperatūras 

mērīšanai.  Izmantojiet  tikai  speciālos  termometrus, 

paredzētus mikroviļņu krāsnīm. 

PIRMS  DOTIES UZ SERVISU  

 

Ja krāsns neieslēdzas pārbaudiet: 

– 

vai  rozete  nav  bojāta  un  strāvas  esamību 

elektrotīklā; 

– 

taimera uzstādīšanas pareizību; 

– 

vai durvis ir cieši aiztaisītas. 

RADIOTRAUCĒJUMI 

 

Mikroviļņi  var  izraisīt  radio  un  televīzijas  signāla 

traucējumus. 

 

Lai samazinātu traucējumus: 

– 

regulāri tīriet durvis un metāliskos blīvētājus; 

– 

televizoru  un  radio  uzstādiet  pēc  iespējas  tālāk 

no mikroviļņu krāsns; 

– 

noregulējiet  antenu,  lai  sasniegtu  vislabāko 

rezultātu. 

– 

pieslēdziet  mikroviļņi  krāsni  un  uztvērēju  pie 

atsevišķām elektrotīkla līnijām. 

UZSTĀDĪŠANA 

 

Pārliecinieties, ka mikroviļņu krāsnī nav iepakojamā 

materiāla un blakus priekšmetu. 

 

Pārbaudiet, vai transportēšanas laikā, nav bojāts: 

– 

durvis vai metāliskie blīvētāji; 

– 

korpuss un  durvju lodziņš; 

– 

kameras sienas. 

 

Jebkuru 

defektu 

konstatēšanas 

gadījumā 

neie

slēdziet  krāsni;      dodieties  pie  pārdevēja    uz 

servisa centru. 

 

Novietojiet  mikroviļņu  krāsni  uz  līdzenas, 

horizontālas  virsmas,  pietiekami  izturīgas,  lai  tā  

izturētu krāsns svaru ar traukiem un produktiem. 

 

Nenovietojiet krāsni blakus siltuma avotiem. 

 

Neko 

nenovietojiet  uz  krāsns.  Neaizsedziet 

ventilācijas atvērumus. 

 

Normālai krāsns darbībai  nepieciešams nodrošināt 

brīvu  starpu  ventilācijai:  ne  mazāku  par  20  cm  no 

augšas, 10 cm no aizmugurējā paneļa puses un ne 

mazāk par 5 cm no sāniem. 

GATAVOŠANAS 

PAŅĒMIENI 

MIKROVIĻŅU 

KRĀSNĪ 

 

Produktus  lieciet  tikai  vienā  kārtā,  īpaši  biezus 

gabalus novietojiet tuvāk malām.  

 

Sekojiet  līdzi  gatavošanas  laikam,  uzstādiet 

minimālāko, 

nepieciešamības 

gadījumā 

pakāpeniski  palielinot.  Pārāk  ilgas  gatavošanas 

laikā produkti var sākt dūmot un aizdegties. 

PIEZĪME:

 

Gatavošanas  laiks  var  mainīties  atkarībā 

no  produktu  formas,  izmēriem  un  novietojamības. 

Lieli vai biezi gabali gatavojas ilgāk, mazāki – ātrāk. 

 

Apsedziet  produktus  ar  speciāliem  vāciņiem  vai 

plastiku,  atliecot  vienu  no  stūriem tvaika izvadei. 

Vāciņi  stipri  uzkarst  –  apejieties  ar  tiem  ļoti 

uzmanīgi!  

 

Pēc  iespējas  vienmērīgākai  uzsildīšanai  un 

gatavošanas paātrināšanai apgrieziet un apmaisiet 
produktus. 

 

Apaļie/ovālie 

trauki, 

atšķirībā 

no 

kvadrātveida/taisnstūrveida, 

nodrošina 

vienmērīgāku uzsildīšanu. 

 

Produktus  atkausējiet  bez  iepakojuma  ne  dziļā 

paliktnī  vai  uz  režģa  mikroviļņu  apstrādei,  obligāti 

izmantojiet rotējošu stikla bļodu. Produktus saldējot, 

piedodiet tiem pēc iespējas kompaktāku formu. 

 

Attālumam 

starp 

produktiem, 

piemēram, 

dārzeņiem,  kēksiem  utml.  Jābūt  ne  mazākam  par 

2,5 cm, lai nodrošinātu vienmērīgu apstrādi.

 

 

Caurduriet biezo mizu vai apvalku, lai izvairītos no 

produkta pārsprāgšanas. 

 

Sildiet  tikai  gatavus  un  atdzesētus  produktus, 
apmaisiet tos. 

 

Popkorns  –  stingr

i ievērojiet ražotāja instrukciju un 

neatstājiet  mikroviļņu  krāsni  bez  uzraudzības.  Ja 

produkts  nav  gatavs  pēc  paredzētā  laika,  apturiet 

Summary of Contents for SC-MW9020S04M

Page 1: ...ПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB MICROWAVE OVEN 4 RUS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ 6 UA МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ 9 KZ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ 12 EST MIKROLAINEAHI 15 LV MIKROVIĻŅU KRĀSNS 18 LT MIKROBANGŲ KROSNELĖ 20 H MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ 23 RO CUPTOR CU MICROUNDE 26 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 28 ...

Page 2: ...lietnis NENOŅEMT 4 Ass 5 Rotējošais gredzens 6 Stikla trauks 7 Taimers 8 Režīmu slēdzis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULUI 1 Durelių užraktai 2 Stebėjimo langelis 3 Bangolaidžio sklendė NENUIMTI 4 Ašis 5 Besisukantis žiedas 6 Stiklinis padėklas 7 Laikmatis 8 Režimų jungiklis 1 Ajtózár 2 Ajtóüveg 3 Hullámvezető szabályozólemeze LEVENNI TILOS 4 Tengely 5 Forgógyűrű 6 Üvegtányér 7 Időmérő...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC MW9020S04M 3 ...

Page 4: ...terials such as plastic or paper it is necessary to watch the oven To prevent ignition or any malfunctions it is necessary to remember that Burning of products results from too long preparation Remove all packing and foil before cooking In case of fire accident do not open the oven door switch off the microwave oven and unplug it Do not switch on the oven when it is empty Do not use the chamber to...

Page 5: ...damage in transit Misaligned or bent door and sealing Housing and door window Inside surfaces If any damage occurs while using switch off and unplug the oven and contact qualified service personnel Place the microwave oven on a flat stable surface able to hold its weight with a food to be cooked in the oven Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near flammable ...

Page 6: ...the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕ...

Page 7: ...рожно открывайте крышку во избежание ожога паром Предварительно удаляйте с продуктов или их упаковки металлические ленты и фольгу В микроволновых печах нельзя готовить яйца в скорлупе и разогревать сваренные вкрутую яйца т к они могут взорваться даже после окончания микроволнового нагрева Ненадлежащее поддержание печи в чистом состоянии может привести к износу поверхности что может неблагоприятно ...

Page 8: ...укты только в один слой более толстые куски кладите ближе к краям Следите за временем приготовления задавайте его по минимуму постепенно увеличивая по мере необходимости При слишком продолжительной готовке продукты могут задымить и загореться ПРИМЕЧАНИЕ Время приготовления также может изменяться в зависимости от формы размеров и размещения продуктов Большие или толстые куски готовятся дольше а мел...

Page 9: ...аться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправи...

Page 10: ... уникнути короткого замикання та пошкодження печі не допускайте потраплення води у вентиляційні отвори УВАГА Продукти варто готувати у спеціальному посуді а не викладати безпосередньо на скляне блюдо за винятком випадків особливо обговорених у рецепті приготування Використовуйте тільки посуд призначений для мікрохвильової печі Придатним для готування у мікрохвильових пічах посудом слід користувати...

Page 11: ...у горизонтальну поверхню досить міцну щоб витримати вагу печі з продуктами і посудом Не розміщуйте піч поблизу теплових джерел Нічого не кладіть на піч Не перекривайте вентиляційні отвори Для нормальної роботи печі необхідно забезпечити простір для вільної вентиляції не менш 20 см зверху 10 см від задньої панелі та й не менш ніж 5 см з бокових сторін СПОСОБИ ГОТУВАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ Розміщу...

Page 12: ...або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобіг...

Page 13: ...алса Даярлықтан кейін табақты лезде үстелге әкелмеңіз оған аздап суынуға мұрша беріңіз Даярлық рецепттерін басшылыққа алыңыз бірақ есте сақтаңыз кейбір өнімдер джемдер пудингілер ішіне бадам қант немесе цукаттар салынған пирог өте жылдам қыздырылады Қысқа тұйықталу және пештің бұзылмауы үшін желдету тесіктеріне су тигізбеңіз НАЗАР Азықарды тікелей шыны табаққа емес арнайы ыдыста даярлау керек тек ...

Page 14: ...тушыға немесе сервисті орталыққа бұрылаcыздар Тегіс горизонтальдық бетке пісіру микротолқынды орнатыңыздар жеткілікті берікті өнімдермен және ыдыспен ошақ салмағы шыдау үшін Қайнарлар жақын маңда пісіруге орналастырмаңыздар тепла Ештеңе қойып қоймаңыздар пісіру Желдету тесіктерді қайта жаппаңыздар Үшін ошақ нормалы жұмыстары желдетуге арналған азат кеңістік қажетті қамсыздандыру кемірек емес 20 см...

Page 15: ...н сөндірілгенге пісіру және толық суынды Бөлім талаптары барлық орындаңыздар ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Құрғақ таза орында есікпен аздап ашықпен пісіруге сақтаңыздар Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткі...

Page 16: ...alt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad ja foolium Mikrolaineahjudes ei tohi küpsetada koorega mune ega soojendada keedetud mune sest need võivad plahvatada isegi pärast mikrolainekuumutuse lõppemist Ahi tohib puhtada regulaarselt Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse t...

Page 17: ...timiseni ETTEVAATUS Ärge kasutage popkorni valmistamiseks pruune paberkotte ning ärge kasutage terade jääke Ärge asetage pakendis popkorn vahetult klaasalusele pange see taldrikule KASUTAMINE Ühendage ahi vooluvõrku Pange toiduained ahju ja sulgege uks MÄRKUS Avatud uksega ahi ei hakka tööle Järgides tabelit valige ümberlülitiga vajalik töötlemisrežiim Power Töö režiim Võimsuse tase Low JÄRELSOOJE...

Page 18: ... Sekojiet līdzi lai barošanas vads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet aiz barošanas vada negrieziet un neaptiniet to ap ierīci Mikroviļņu krāsni izmantojiet tikai produktu pagatavošanai Nekādā gadījumā nežāvējiet tajā drēbes papīru vai citus priekšmetus UZMANĪBU Šķidrumus vai citus produktus nedrīkst uzsildīt slēgtos traukos lai šie trauki neuzsprāgtu Uzsildot dzērienus ar m...

Page 19: ...MS DOTIES UZ SERVISU Ja krāsns neieslēdzas pārbaudiet vai rozete nav bojāta un strāvas esamību elektrotīklā taimera uzstādīšanas pareizību vai durvis ir cieši aiztaisītas RADIOTRAUCĒJUMI Mikroviļņi var izraisīt radio un televīzijas signāla traucējumus Lai samazinātu traucējumus regulāri tīriet durvis un metāliskos blīvētājus televizoru un radio uzstādiet pēc iespējas tālāk no mikroviļņu krāsns nor...

Page 20: ...as glāzi un ievietojiet krāsnī Uzstādiet taimeru uz 5 minūtēm darba režīmu slēdzi maksimālajā stāvoklī Kad atskanēs skaņas signāls un krāsns atslēgsies izņemiet trauku un kameras sienas noslaukiet ar sausu drānu GLABĀŠANA Pārliecinieties ka krāsns ir atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi Izpildiet visus sadaļas TĪRĪŠANA un APKOPE norādījumus Glabājiet krāsni ar nedaudz atvērtām durvīm sau...

Page 21: ... instrukcijas Atsiminkite kad mikrobangų krosnelėje indo turinys įkaista žymiai greičiau negu pats indas todėl būkite ypač atsargūs ištraukdami indą iš krosnelės ir atsargiai atidarykite dangtį nes galite nusideginti garais Iš anksto nuimkite nuo produktų arba jų pakuočių visas metalines juosteles ir foliją Mikrobangų krosnelėse negalima ruošti kiaušinio su lukštu ir šildyti kietai išvirto kiaušin...

Page 22: ...orėdami tolygiai pašildyti ir pagreitinti maisto ruošimą kartais apverskite ir išmaišykite produktus Naudokite apvalius indus jie skirtingai nuo stačiakampių indų užtikrina tolygesnį pašildymą Nuimkite produkto pakuotę ir atšildykite jį negiliame padėkle arba ant mikrobangų krosnelei skirtų grotelių pastatytų ant besisukančios stiklinės lėkštės Šaldydami produktus suteikite jiems kiek įmanoma komp...

Page 23: ...legendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt A vezeték meghibásodása esetén...

Page 24: ...okat a sütő falával való kontaktus esetén szikrázást hívhat elő és rövidzárlathoz vezethet elkészítés közben Túlmelegedés és leragadás elkerülése érdekében fel lehet használni az élelmiszer egyes részei csomagolására Ne engedje a fallal való kontaktust hagyjon legalább 2 cm távolságot Olvadó plasztik nem alkalmas mikrohullámú sütőben való használatra Lakkozott edény a mikrohullámok hatása alatt a ...

Page 25: ...ssza ki alacsony szélű alátétben vagy mikrohullámú megművelésre szánt rácson feltétlenül forgó üvegtálon Lefagyasztáskor lehetőleg kompakt formát adjon az élelmiszernek 37 M Hús és baromfi 40 Low Med Omlett sütemények krémek 66 M Hi gh Szendvicsek pizza 85 High Sütemények hús hal sült burgonya és egyéb zöldségek popcorn 100 Állítsa be az időmérőt szükséges időre IDŐMÉRŐ Biztosítja a megművelés ide...

Page 26: ...tului Folosiţi cuptorul cu microunde doar pentru pregătirea produselor Este strict interzis de uscat în el haine hârtie sau alte obiecte ATENŢIE Se interzice încălzirea lichidelor sau altor produse în containere închise pentru a evita explozia acestor containere În rezultatul încălzirii băuturilor cu ajutorul microundelor poate avea loc fierbere puternică de aceea este necesar să fiţi atenţi şi pr...

Page 27: ...urarea temperaturii produselor Folosiţi doar termometrele speciale destinate pentru cuptoarele cu microunde ÎNAINTE DE A VĂ ADRESA LA CENTRUL DE REPARAŢII Dacă cuptorul nu se conectează verificaţi funcţionalitatea prizei şi prezenţa tensiunii în reţeaua electrică corectitudinea setării temporizatorului dacă uşiţa este închisă bine INTERFERENŢE Microundele pot cauza interferenţe la recepţia semnale...

Page 28: ...NEREA Cuptorul trebuie curăţat regulat de eliminat de pe suprafaţa lui orice resturi de alimente Înainte de curăţare deconectaţi cuptorul şi scoateţi l din priză Lăsaţi cuptorul să se răcească complet Ştergeţi panoul de comandă suprafeţele exterioare şi interioare etanşoarele tava de sticlă cu o bucată de pânză umedă cu soluţie de spălat Nu folosiţi substanţe agresive sau materiale abrazive Pentru...

Page 29: ...tej kuchenki Nie używaj komory do przechowywania żadnych rzeczy Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do konserwowania produktów Nie umieszczaj produktów na samym dnie komory używaj tylko ze szklanym talerzem Zawartość butelek czy naczyń służących do karmienia dzieci powinna zostać wymieszana lub wstrząśnięta przed podaniem a także temperatura pokarmu powinna zostać sprawdzona w celu uniknięc...

Page 30: ...krofalową do innego gniazdka tak aby była podłączona do innego obiegu niż odbiornik NASTAWIANIE Upewnij się że wewnątrz kuchenki nie są materiałów opakowaniowych ani ciał obcych Sprawdź czy nie są uszkodzone podczas transportu drzwiczki i uszczelki obudowa i okienko ścianki komory W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad nie włączaj kuchenki skontaktuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym Us...

Page 31: ...y WSTRZYMYWANIE GOTOWANIA Ta funkcja jest przydatna do sprawdzania stopnia gotowości produktu Gotowanie można przerwać po prostu otwierając drzwiczki Jeśli ją zamknąć proces będzie kontynuowany CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać z jej powierzchni wszelkie pozostałości żywności Przed czyszczeniem wyłącz i odłącz kuchenkę od zasilania elektrycznego Odczekaj aż kuch...

Reviews: