background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

  SC-MW9020S04M 

25 

biztosítani: nem keve

sebbet: 20 сm-nél felülről, 10 сm-

nél a hátsó panel felől, és 5 сm-nél mindkét oldal felől. 

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN VALÓ KÉSZÍTÉSI MÓD 

 

Csakis egy rétegben helyezze el az élelmiszert, a 
vastagabb kockákat rakja közelebb a szélekhez.

 

 

 

Figyeljen az elkészítési i

dőre,  állítsa  minimálisra  az 

időmérőt, és úgy fokozza szükség esetén. Túl hosszan 
tartó készítés következtében az élelmiszer füstölhet és 
felgyúlhat. 

MEGJEGYZÉS:

  Az elkészítés ideje változhat a termék 

formája, mérete, és elhelyezése függvényében. Nagy, 
illetve vastag darabok tovább készülnek, az apróbbak 
ü hamarabb. 

 

Fedje le a terméket speciális fedővel, vagy plasztikkal, 

feltűrve  egy sarkot a felesleges pára kieresztésére.  A 

fedők erősen melegednek – legyen óvatos!

 

 

 

Az egyenletesebb melegedés és gyorsabb elkészítés 
érdekében forgassa és kavarja az élelmiszert. 

 

A  kocka/négyszögletes  edényektől  eltérően,  a 
kör/ovális edények is biztosítják az egyenletesebb 
melegedést. 

 

Az élelmiszert csomagolás nélkül fagyassza ki 

alacsony  szélű  alátétben,  vagy  mikrohullámú 
me

gművelésre  szánt  rácson,  feltétlenül  forgó 

üvegtálon.  Lefagyasztáskor  lehetőleg  kompakt  formát 
adjon az élelmiszernek. 

 

A termékek közötti távolságnak, például, a zöldségek, 
kekszek, stb. között legalább 2,5 cm kell lennie, annak 
érdekében, hogy biztosítva legyen az egyenletes 

megművelés.

 

 

A termék szétszakadásának elkerülése érdekében 
szúrja meg azok kemény héját. 

 

Csakis  a  kész  és  lehűtött  termékeket  melegítse, 
kavarva azokat. 

 

Popcorn  – tartsa be a gyártó utasításait, és ne hagyja 

a mikrohullámú sütőt felügyelet nélkül. Amennyiben a 

termék nem készült el a betáplált időn belül, szakítsa 

meg  a  készítést.  Túl  hosszan  tartó  készítés  tűzhöz 
vezethet. 

FIYELMEZTETÉS: 

a popcorn elkészítéséhez ne 

használjon  barna papíros csomagolást, és ne próbálja 
felhasználni a megmaradt szemeket. Ne helyezze a 
popcornt tartalmazó zacskót közvetlenül a forgó 
üvegtálra, rakja azt a tányérra. 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

 

Csatlakoztassa a sütőt elektromos hálózathoz. 

 

Rakja az élelmiszert a sütőbe és zárja be az ajtaját. 

MEGJEGYZÉS

Nyitott ajtó 

mellett a sütő működni nem 

fog. 

 

Használva a táblázatot a kapcsolóval állítsa be a 

megművelés üzemmódját. 

Pow

er 

 

Működési üzemmód 

Telje
sítmé
nyszi
nt 

Low

 

 

MELEGÍTÉS 

17% 

Defro
st

 

 

KIFAGYASZTÁS. 

Az 

élelmiszert csomagolás 
nélkül fagyassza ki 

alacsony  szélű  alátétben, 
vagy mikrohullámú 

megművelésre 

szánt 

rácson, feltétlenül forgó 
üvegtálon.  Lefagyasztáskor 

lehetőleg  kompakt  formát 
adjon az élelmiszernek. 

37 % 

M-

 

Hús és baromfi 

40% 

Low

 

Med

 

 

Omlett, sütemények, 
krémek 

66% 

M.Hi
gh

 

 

Szendvicsek, pizza 

85% 

High

 

 

Sütemények, hús, hal, sült 
burgonya és egyéb 
zöldségek, popcorn 

100% 

 

Állítsa be az időmérőt szükséges időre. 

IDŐMÉRŐ 

 

Biztosítja  a  megművelés  idejének  beállítását 

30 

perc keretén belül. 

 

A  sütő  bekapcsolása  érdekében  fordítsa  az 

időmérő fogantyúját óramutató járásának irányába. 

 

Állítsa  be  a  szükséges  időmennyiséget  tovább 
fordítva a fogantyút. 

 

Az  időmérő  beállításától  kezdve  a  sütő  bekapcsol 

és elkezd működni a első világítás és ventiláció. 

 

Amennyiben  meg  kell  szakítani  a  megművelést, 

állítsa az időmérőt «0» helyzetbe, vagy nyissa ki az 
ajtót. 

FIGYELEM: 

Mindig

 

állítsa vissza «0»  helyzetbe az 

időmérőt,  ha  az  élelmiszer  idő  előtt  volt  kivéve  a 

sütőből és nem fogja fojtatni a műveletet. 

FIGYELEM:

  Amennyiben az elkészítés 2 percnél 

kevesebbet igényel, előbb fordítsa az időmérőt a 3 
perces jelzésen túl, továbbá fordítsa vissza a 
szükséges helyzetbe.

 

 

A  beállított  idő  elteltével  a  sütő  automatikusan 
kikapcsol, és elhangzik a hangjelzés. 

MEGSZAKÍTOTT KÉSZÍTÉS 

 

Az adott funkció a termék elkészültség fokozatának 
ell

enőrzésére hasznos. 

 

A  megművelést  meg  lehet  szakítani,  ha  kinyissuk 
az ajtót. Miután bezárjuk azt, a folyamat folytatódik. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

 

Rendszeresen  tisztítsa  a  sütőt  és  távolítsa  el 

felületéről az összes ételmaradékot.

 

 

 

Tisztítás előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a sütőt. 

 

Hagyja teljesen kihűlni a sütőt. 

 

Törölje meg nedves, mosogatószeres törlőkendővel 

a vezérlőpadot, a külső és belső felületeket. 

 

Ne használjon agresszív kémiai szert, illetve 
súrolószert. 

 

A kellemetlen szag eltávolítása érdekében, töltsön 

egy,  a  mikrohullámos  sütőhöz  alkalmas  mély 
edénybe egy pohár citromos vizet, és tegye a 

sütőbe.  Állítsa  az  időmérőt  5  percre,  a  működési 
üzemmód kapcsolót maximális helyzetbe. Amikor 

elhangzik a hangjel és a sütő kikapcsol, vegye ki az 
edényt és törölje meg a falakat száraz 

törlőkendővel. 

TÁROLÁS 

 

Győződjön meg, hogy a sütő áramtalanítva van és 

teljesen kihűlt. 

 

Kövesse a „TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” rész 
lépéseit. 

 

Tárolja  a  sütőt  kissé  nyitott  ajtóval  száraz,  tiszta 
helyen. 

 

Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy 

kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a 
használt villamos és elektronikus termékeket és 
elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal 
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban 
kell leadni. 

Summary of Contents for SC-MW9020S04M

Page 1: ...ПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB MICROWAVE OVEN 4 RUS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ 6 UA МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ 9 KZ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ 12 EST MIKROLAINEAHI 15 LV MIKROVIĻŅU KRĀSNS 18 LT MIKROBANGŲ KROSNELĖ 20 H MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ 23 RO CUPTOR CU MICROUNDE 26 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 28 ...

Page 2: ...lietnis NENOŅEMT 4 Ass 5 Rotējošais gredzens 6 Stikla trauks 7 Taimers 8 Režīmu slēdzis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULUI 1 Durelių užraktai 2 Stebėjimo langelis 3 Bangolaidžio sklendė NENUIMTI 4 Ašis 5 Besisukantis žiedas 6 Stiklinis padėklas 7 Laikmatis 8 Režimų jungiklis 1 Ajtózár 2 Ajtóüveg 3 Hullámvezető szabályozólemeze LEVENNI TILOS 4 Tengely 5 Forgógyűrű 6 Üvegtányér 7 Időmérő...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC MW9020S04M 3 ...

Page 4: ...terials such as plastic or paper it is necessary to watch the oven To prevent ignition or any malfunctions it is necessary to remember that Burning of products results from too long preparation Remove all packing and foil before cooking In case of fire accident do not open the oven door switch off the microwave oven and unplug it Do not switch on the oven when it is empty Do not use the chamber to...

Page 5: ...damage in transit Misaligned or bent door and sealing Housing and door window Inside surfaces If any damage occurs while using switch off and unplug the oven and contact qualified service personnel Place the microwave oven on a flat stable surface able to hold its weight with a food to be cooked in the oven Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near flammable ...

Page 6: ...the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕ...

Page 7: ...рожно открывайте крышку во избежание ожога паром Предварительно удаляйте с продуктов или их упаковки металлические ленты и фольгу В микроволновых печах нельзя готовить яйца в скорлупе и разогревать сваренные вкрутую яйца т к они могут взорваться даже после окончания микроволнового нагрева Ненадлежащее поддержание печи в чистом состоянии может привести к износу поверхности что может неблагоприятно ...

Page 8: ...укты только в один слой более толстые куски кладите ближе к краям Следите за временем приготовления задавайте его по минимуму постепенно увеличивая по мере необходимости При слишком продолжительной готовке продукты могут задымить и загореться ПРИМЕЧАНИЕ Время приготовления также может изменяться в зависимости от формы размеров и размещения продуктов Большие или толстые куски готовятся дольше а мел...

Page 9: ...аться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправи...

Page 10: ... уникнути короткого замикання та пошкодження печі не допускайте потраплення води у вентиляційні отвори УВАГА Продукти варто готувати у спеціальному посуді а не викладати безпосередньо на скляне блюдо за винятком випадків особливо обговорених у рецепті приготування Використовуйте тільки посуд призначений для мікрохвильової печі Придатним для готування у мікрохвильових пічах посудом слід користувати...

Page 11: ...у горизонтальну поверхню досить міцну щоб витримати вагу печі з продуктами і посудом Не розміщуйте піч поблизу теплових джерел Нічого не кладіть на піч Не перекривайте вентиляційні отвори Для нормальної роботи печі необхідно забезпечити простір для вільної вентиляції не менш 20 см зверху 10 см від задньої панелі та й не менш ніж 5 см з бокових сторін СПОСОБИ ГОТУВАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ Розміщу...

Page 12: ...або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобіг...

Page 13: ...алса Даярлықтан кейін табақты лезде үстелге әкелмеңіз оған аздап суынуға мұрша беріңіз Даярлық рецепттерін басшылыққа алыңыз бірақ есте сақтаңыз кейбір өнімдер джемдер пудингілер ішіне бадам қант немесе цукаттар салынған пирог өте жылдам қыздырылады Қысқа тұйықталу және пештің бұзылмауы үшін желдету тесіктеріне су тигізбеңіз НАЗАР Азықарды тікелей шыны табаққа емес арнайы ыдыста даярлау керек тек ...

Page 14: ...тушыға немесе сервисті орталыққа бұрылаcыздар Тегіс горизонтальдық бетке пісіру микротолқынды орнатыңыздар жеткілікті берікті өнімдермен және ыдыспен ошақ салмағы шыдау үшін Қайнарлар жақын маңда пісіруге орналастырмаңыздар тепла Ештеңе қойып қоймаңыздар пісіру Желдету тесіктерді қайта жаппаңыздар Үшін ошақ нормалы жұмыстары желдетуге арналған азат кеңістік қажетті қамсыздандыру кемірек емес 20 см...

Page 15: ...н сөндірілгенге пісіру және толық суынды Бөлім талаптары барлық орындаңыздар ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Құрғақ таза орында есікпен аздап ашықпен пісіруге сақтаңыздар Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткі...

Page 16: ...alt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad ja foolium Mikrolaineahjudes ei tohi küpsetada koorega mune ega soojendada keedetud mune sest need võivad plahvatada isegi pärast mikrolainekuumutuse lõppemist Ahi tohib puhtada regulaarselt Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse t...

Page 17: ...timiseni ETTEVAATUS Ärge kasutage popkorni valmistamiseks pruune paberkotte ning ärge kasutage terade jääke Ärge asetage pakendis popkorn vahetult klaasalusele pange see taldrikule KASUTAMINE Ühendage ahi vooluvõrku Pange toiduained ahju ja sulgege uks MÄRKUS Avatud uksega ahi ei hakka tööle Järgides tabelit valige ümberlülitiga vajalik töötlemisrežiim Power Töö režiim Võimsuse tase Low JÄRELSOOJE...

Page 18: ... Sekojiet līdzi lai barošanas vads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet aiz barošanas vada negrieziet un neaptiniet to ap ierīci Mikroviļņu krāsni izmantojiet tikai produktu pagatavošanai Nekādā gadījumā nežāvējiet tajā drēbes papīru vai citus priekšmetus UZMANĪBU Šķidrumus vai citus produktus nedrīkst uzsildīt slēgtos traukos lai šie trauki neuzsprāgtu Uzsildot dzērienus ar m...

Page 19: ...MS DOTIES UZ SERVISU Ja krāsns neieslēdzas pārbaudiet vai rozete nav bojāta un strāvas esamību elektrotīklā taimera uzstādīšanas pareizību vai durvis ir cieši aiztaisītas RADIOTRAUCĒJUMI Mikroviļņi var izraisīt radio un televīzijas signāla traucējumus Lai samazinātu traucējumus regulāri tīriet durvis un metāliskos blīvētājus televizoru un radio uzstādiet pēc iespējas tālāk no mikroviļņu krāsns nor...

Page 20: ...as glāzi un ievietojiet krāsnī Uzstādiet taimeru uz 5 minūtēm darba režīmu slēdzi maksimālajā stāvoklī Kad atskanēs skaņas signāls un krāsns atslēgsies izņemiet trauku un kameras sienas noslaukiet ar sausu drānu GLABĀŠANA Pārliecinieties ka krāsns ir atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi Izpildiet visus sadaļas TĪRĪŠANA un APKOPE norādījumus Glabājiet krāsni ar nedaudz atvērtām durvīm sau...

Page 21: ... instrukcijas Atsiminkite kad mikrobangų krosnelėje indo turinys įkaista žymiai greičiau negu pats indas todėl būkite ypač atsargūs ištraukdami indą iš krosnelės ir atsargiai atidarykite dangtį nes galite nusideginti garais Iš anksto nuimkite nuo produktų arba jų pakuočių visas metalines juosteles ir foliją Mikrobangų krosnelėse negalima ruošti kiaušinio su lukštu ir šildyti kietai išvirto kiaušin...

Page 22: ...orėdami tolygiai pašildyti ir pagreitinti maisto ruošimą kartais apverskite ir išmaišykite produktus Naudokite apvalius indus jie skirtingai nuo stačiakampių indų užtikrina tolygesnį pašildymą Nuimkite produkto pakuotę ir atšildykite jį negiliame padėkle arba ant mikrobangų krosnelei skirtų grotelių pastatytų ant besisukančios stiklinės lėkštės Šaldydami produktus suteikite jiems kiek įmanoma komp...

Page 23: ...legendő tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt A vezeték meghibásodása esetén...

Page 24: ...okat a sütő falával való kontaktus esetén szikrázást hívhat elő és rövidzárlathoz vezethet elkészítés közben Túlmelegedés és leragadás elkerülése érdekében fel lehet használni az élelmiszer egyes részei csomagolására Ne engedje a fallal való kontaktust hagyjon legalább 2 cm távolságot Olvadó plasztik nem alkalmas mikrohullámú sütőben való használatra Lakkozott edény a mikrohullámok hatása alatt a ...

Page 25: ...ssza ki alacsony szélű alátétben vagy mikrohullámú megművelésre szánt rácson feltétlenül forgó üvegtálon Lefagyasztáskor lehetőleg kompakt formát adjon az élelmiszernek 37 M Hús és baromfi 40 Low Med Omlett sütemények krémek 66 M Hi gh Szendvicsek pizza 85 High Sütemények hús hal sült burgonya és egyéb zöldségek popcorn 100 Állítsa be az időmérőt szükséges időre IDŐMÉRŐ Biztosítja a megművelés ide...

Page 26: ...tului Folosiţi cuptorul cu microunde doar pentru pregătirea produselor Este strict interzis de uscat în el haine hârtie sau alte obiecte ATENŢIE Se interzice încălzirea lichidelor sau altor produse în containere închise pentru a evita explozia acestor containere În rezultatul încălzirii băuturilor cu ajutorul microundelor poate avea loc fierbere puternică de aceea este necesar să fiţi atenţi şi pr...

Page 27: ...urarea temperaturii produselor Folosiţi doar termometrele speciale destinate pentru cuptoarele cu microunde ÎNAINTE DE A VĂ ADRESA LA CENTRUL DE REPARAŢII Dacă cuptorul nu se conectează verificaţi funcţionalitatea prizei şi prezenţa tensiunii în reţeaua electrică corectitudinea setării temporizatorului dacă uşiţa este închisă bine INTERFERENŢE Microundele pot cauza interferenţe la recepţia semnale...

Page 28: ...NEREA Cuptorul trebuie curăţat regulat de eliminat de pe suprafaţa lui orice resturi de alimente Înainte de curăţare deconectaţi cuptorul şi scoateţi l din priză Lăsaţi cuptorul să se răcească complet Ştergeţi panoul de comandă suprafeţele exterioare şi interioare etanşoarele tava de sticlă cu o bucată de pânză umedă cu soluţie de spălat Nu folosiţi substanţe agresive sau materiale abrazive Pentru...

Page 29: ...tej kuchenki Nie używaj komory do przechowywania żadnych rzeczy Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do konserwowania produktów Nie umieszczaj produktów na samym dnie komory używaj tylko ze szklanym talerzem Zawartość butelek czy naczyń służących do karmienia dzieci powinna zostać wymieszana lub wstrząśnięta przed podaniem a także temperatura pokarmu powinna zostać sprawdzona w celu uniknięc...

Page 30: ...krofalową do innego gniazdka tak aby była podłączona do innego obiegu niż odbiornik NASTAWIANIE Upewnij się że wewnątrz kuchenki nie są materiałów opakowaniowych ani ciał obcych Sprawdź czy nie są uszkodzone podczas transportu drzwiczki i uszczelki obudowa i okienko ścianki komory W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad nie włączaj kuchenki skontaktuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym Us...

Page 31: ...y WSTRZYMYWANIE GOTOWANIA Ta funkcja jest przydatna do sprawdzania stopnia gotowości produktu Gotowanie można przerwać po prostu otwierając drzwiczki Jeśli ją zamknąć proces będzie kontynuowany CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać z jej powierzchni wszelkie pozostałości żywności Przed czyszczeniem wyłącz i odłącz kuchenkę od zasilania elektrycznego Odczekaj aż kuch...

Reviews: