background image

IM020 

Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы  ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды  дұрыс 

шығармау  салдарынан  адамның  денсаулығына  және  қоршаған  ортаға  келетін  теріс  әсерлердің 

алдын алуға көмектеседі. 

 

EST

   KASUTUSJUHEND

 

OHUTUSNÕUANDED

 

 

Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu 
ja ohte seadme kasutamisel. 

 

Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid 
kohaliku vooluvõrgu andmetele. 

 

Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise 
kahjustamist. 

 Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks 

kasutamiseks, samuti kasutamiseks: 

  kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali kööginurkades; 

  talumajades; 

  klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades. 

 

Ärge kasutage seadet väljas. 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata. 

 

Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. 

 

Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed 
on alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui 
neid ei ole juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest. 

 

Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

 

Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus 
või muu analoogiline kvalifitseeritud personal. 

 

Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse. 

 

On keelatud asetada köögikombaini korpust  vedelikesse, samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas. 

 

Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse 
poole. 

 

TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult! 

 

TÄHELEPANU: Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt. Ärge ületage seadme lubatud 
pideva töö aega.  

 

Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz 

tuvāko Servisa centru. 

 

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist 
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, 
mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. 

 

Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus 
esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. 

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS 

 

Blender sobib suurepäraselt püreesuppide, mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks, 
samuti erinevate kokteilide segamiseks. 

 

Enne esimest kasutamist peske kõik lahtivõetavad osad sooja vee ja pesuvahendiga ning kuivatage 
hoolikalt. Mootoriosa pühkige väljastpoolt puhtaks pehme, kergelt niiske lapiga.  

 

Asetage blender korpuse peale, sobitades vastavad nooled kokku. 

 

Segu väljaloksumise vältimiseks pange blender enne sisselülitamist toiduainete sisse. 

KASUTAMINE 

 

 

Veenduge, et köögikombain on pandud kokku täielikult ja õigesti. 

 

Ühendage kögikombain vooluvõrku. 

 

Vajutage ja hoidke impulssrežiimi nupp – köögikombain töötab selle nupu vabastamiseni. 

– 

I (madal kiirus) – vedelate toiduainete jaoks. 

– 

II (kõrge kiirus) – vedelate ja kõvade toiduainete üheaegseks töötlemiseks. 

Toiduaine  

 Maksimaalne mass 

/ maht  

Katkestamata töötlemise 

maksimaalne aeg (s) 

Mandlid 

100 g 

15 

Keedetud munad 

200 g 

10 

Riivsai 

20 g 

15 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42S11 

10 

Summary of Contents for SC-HB42S11

Page 1: ...КСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB BLENDER 3 RUS БЛЕНДЕР 4 UA БЛЕНДЕР 6 KZ БЛЕНДЕР 8 EST BLENDER 10 LV BLENDERIS 11 LT MAIŠYTUVAS 13 H BLENDER 14 RO BLENDER 16 PL BLENDER 18 SC HB42S11 www scarlett ru ...

Page 2: ...ežiimi nupud 3 Sisselaaditav blender 1 Motora daļa 2 Impulsu režīma pogas 3 Rokas blenderis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso režimo mygtukai 3 Rankinis maišytuvas 1 Motorház 2 Impulzus üzemmód gombok 3 Merülő blender RO MDESCRIEREA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1 Corp motor 2 Buton pentru regimul de impuls 3 Blender de imersie 1 Część silnikowa 2 Przycisk impulsowego 3 Blender ...

Page 3: ...ng the products and tips unplug the appliance and wait until the motor WARNING The blades are extremely sharp and therefore dangerous Handle with caution WARNING It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients Do not exceed the continuous operating time Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service c...

Page 4: ...ацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эк...

Page 5: ...льной документации в формате XX XXXX где первые две цифры XX это месяц производства следующие четыре цифры XXXX это год производства ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Блендер идеально подходит для приготовления супов пюре различных соусов и подлив а также детского питания смешивания разнообразных коктейлей Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим средством и тщательно ...

Page 6: ... перевищити вказаний виробником строк ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці параметрам електромережі Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Прилад ...

Page 7: ...енням занурте блендер у продукти що потрібно перемішати РОБОТА Переконайтеся що зборка повна і зроблена належним чином Підключіть процесор до електромережі Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму процесор буде працювати доти поки натиснута ця кнопка I низька швидкість для рідких продуктів II висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів Продукти Максимальна маса об єм ...

Page 8: ...іптік және сауда саттық мақсатында қолдануға сондай ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған дүкендердегі кеңселердегі және басқа да өнеркәсіптік үй жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй аймақтарында фермерлердің үйлерінде қонақүйлерде мотельдерде пансионаттарда және соларға ұқсас тұрғын жайларда клиенттердің пайдалануына арналмаған Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда қолданылмайды Егер құрылғ...

Page 9: ... кептірілген нан 20 г 15 Сарымсақ 150 г Қысқа қысқа басу арқылы Сан еті 200 г 15 Жаңғақ 100 г 15 Балмұздақ 200 г 20 Жеңіл қамыр 0 4 л 15 Пияз 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Ақжелкен 30 г 10 Бұрыш 0 2 л 30 Шалот пиязы 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Асқатықтар 0 2 л 30 Стейк 150 200 г 15 Грек жаңғағы 100 г 15 ЕСКЕРІМ Процессордың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарынд...

Page 10: ...eelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole TÄHELEPANU Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud Käituge nendega ettevaatlikult TÄHELEPANU Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt Ärge ületage seadme lubatud pideva töö aega Ne...

Page 11: ...este tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla...

Page 12: ...emdējiet blenderi sajaucamos produktos EKSPLUATĀCIJA Pārliecinieties ka ierīce ir pilnīgi un pienācīgi salikta Pievienojiet procesoru elektrotīklam Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu procesors strādās tik ilgi kamēr būs nospiesta šī poga I mazs ātrums šķidriem produktiem II liels ātrums šķidro un cieto produktu kopīgai apstrādei Apstrādājamais produkts Maksimālā masa apjoms Maksimālais nepā...

Page 13: ...iant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos ĮSPĖJIMAS Antg...

Page 14: ...būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netin...

Page 15: ...s pürék különböző szószok és mártások valamint gyerekételek elkészítésére különféle koktélok keverésére Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket A motorház külsejét törölje meg puha enyhén nedves törlőkendővel Helyezze fel a blendert a készülékházra úgy Merítse a blendert az elkeverendő élelmiszerbe még mielőtt bekapcsolná a kész...

Page 16: ...ntare în apă sau alte lichide Însă dacă acest lucru s a întâmplat deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sa...

Page 17: ... Condimente 0 2 l 30 Friptură 150 200 g 15 Nuci 100 g 15 ATENŢIE Timpul de funcţionare continuă a procesorului nu trebuie să depăşească 1 minut iar pauza între conectări cel puţin 4 minute Se interzice scoaterea oricăror accesorii în timpul funcţionării procesorului Pentru a nu deteriora lamele nu prelucraţi produse prea solide precum gheaţa produse îngheţate crupe orez condimente şi cafea Pentru ...

Page 18: ...czym albo przez wykwalifikowaną osobę Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Podczas odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający trzymaj za wtyczkę Nie ciągnij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego Po zakończeniu pracy przed wyjmowaniem produktów i końcówek należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem...

Page 19: ... oraz odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym Od razu nie namaczając zbyt długo umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem potem wytrzyj suchym czystym ręcznikiem Nie wolno do tego celu używać zmywarki PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urządzenie w such...

Reviews: