background image

IM020 

 

A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében.  

 

Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva. 

 

Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot. 

 

A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó 
a szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet. 

 

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. 

 

Ne húzza, tekerje a vezetéket. 

 

Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és 
várja meg, amíg teljesen leáll a motor. 

 

FIGYELEM: Vegye le a feltétet, megnyomva a lekapcsoló gombot. 

 

FIGYELEM: A készüléket túltölteni vagy üresen használni tilos! Ne használja a készüléket folytonos 

működési üzemmódban a megengedettnél hosszabb ideig.  

 

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

 

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál  tárolták,  bekapcsolása  előtt  legalább  2  órán  belül 

tartsa szobahőmérsékleten. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, 

melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

 

A gyártási idő XX.XXXX formátumban a terméken és/vagy a csomagoláson található, valamint a kísérő 
iratokban, ah

ol  az  első  két  «XX»  számjel  a  gyártási  hónapra,  a  következő  «XXXX»  számjel  pedig  a 

gyártási évre utal. 

ELŐKÉSZÍTÉS 

 

A rúdmixer kiválóan megfelel leves-

pürék,  különböző  szószok  és  mártások,  valamint  gyerekételek 

elkészítésére, különféle koktélok keverésére. 

 

Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg, mosogatószeres vízben és szárítsa 

meg őket. A motorház külsejét törölje meg puha, enyhén nedves törlőkendővel. 

 

Helyezze fel a blendert a készülékházra úgy. 

 

Merítse a blendert az elkeverend

ő  élelmiszerbe  még  mielőtt  bekapcsolná  a  készüléket,  különben  a 

massza kifröccsen a tartályból. 

MŰKÖDÉS  

 

Bizonyosodjon meg arról, 

hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelelően megtörtént. 

 

Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. 

 

Nyomja meg és tartsa az impulzus-gombot – 

a szeletelőgép addig fog működni ebben az üzemmódban, 

amíg a gomb le lesz nyomva. 

– 

“I” (alacsony sebesség) – folyékony élelmiszer részére. 

– 

“II” (magas sebesség) – folyékony és kemény élelmiszer résére. 

Feldolgozandó 

termék 

Maximális tömeg / 

űrtartalom 

Folytonos feldolgozás 

maximális ideje 

(másodperc) 

Mandula 

100 g 

15 

Főtt tojás 

200 g 

10 

Zsemle panírozásra 

20 g 

15 

Fokhagyma 

150 g 

Rövid nyomással 

Comb 

200 g 

15 

Dió 

100 g 

15 

Fagylalt 

200 g 

20 

Könnyű tészta 

0,4 l 

15 

Hagyma 

200 g 

Rövid nyomással 

Petrezselyem 

30 g 

10 

Paprika 

0,2 l 

30 

Salot-hagyma 

200 

г 

Rövid nyomással 

Fűszerek 

0,2 l 

30 

Szték 

150 – 200 g 

15 

Közönséges dió 

100 g 

15 

 

MEGJEGYZÉS:  A  folytonos  működés  ne  legyen  több  1  percnél,  legalább  4  perces  szünettartással  a 
köve

tkező bekapcsolás előtt.  

 

Működés közben cserélni a tartozékokat tilos. 

 

A penge sérülésének elkerülése érdekében ne dolgozzon fel túlságosan kemény élelmiszert, mint a jég, 

fagyasztott termék, különféle dara, rizs, fűszer és kávé. 

 

Vegye le a blendert, elfo

rdítva azt az óramutató járás ellenkező irányába. 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42S11 

15 

Summary of Contents for SC-HB42S11

Page 1: ...КСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB BLENDER 3 RUS БЛЕНДЕР 4 UA БЛЕНДЕР 6 KZ БЛЕНДЕР 8 EST BLENDER 10 LV BLENDERIS 11 LT MAIŠYTUVAS 13 H BLENDER 14 RO BLENDER 16 PL BLENDER 18 SC HB42S11 www scarlett ru ...

Page 2: ...ežiimi nupud 3 Sisselaaditav blender 1 Motora daļa 2 Impulsu režīma pogas 3 Rokas blenderis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso režimo mygtukai 3 Rankinis maišytuvas 1 Motorház 2 Impulzus üzemmód gombok 3 Merülő blender RO MDESCRIEREA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1 Corp motor 2 Buton pentru regimul de impuls 3 Blender de imersie 1 Część silnikowa 2 Przycisk impulsowego 3 Blender ...

Page 3: ...ng the products and tips unplug the appliance and wait until the motor WARNING The blades are extremely sharp and therefore dangerous Handle with caution WARNING It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients Do not exceed the continuous operating time Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service c...

Page 4: ...ацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эк...

Page 5: ...льной документации в формате XX XXXX где первые две цифры XX это месяц производства следующие четыре цифры XXXX это год производства ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Блендер идеально подходит для приготовления супов пюре различных соусов и подлив а также детского питания смешивания разнообразных коктейлей Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим средством и тщательно ...

Page 6: ... перевищити вказаний виробником строк ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу щоб запобігти поломок при використанні Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наклейці параметрам електромережі Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Прилад ...

Page 7: ...енням занурте блендер у продукти що потрібно перемішати РОБОТА Переконайтеся що зборка повна і зроблена належним чином Підключіть процесор до електромережі Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму процесор буде працювати доти поки натиснута ця кнопка I низька швидкість для рідких продуктів II висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів Продукти Максимальна маса об єм ...

Page 8: ...іптік және сауда саттық мақсатында қолдануға сондай ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған дүкендердегі кеңселердегі және басқа да өнеркәсіптік үй жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй аймақтарында фермерлердің үйлерінде қонақүйлерде мотельдерде пансионаттарда және соларға ұқсас тұрғын жайларда клиенттердің пайдалануына арналмаған Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда қолданылмайды Егер құрылғ...

Page 9: ... кептірілген нан 20 г 15 Сарымсақ 150 г Қысқа қысқа басу арқылы Сан еті 200 г 15 Жаңғақ 100 г 15 Балмұздақ 200 г 20 Жеңіл қамыр 0 4 л 15 Пияз 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Ақжелкен 30 г 10 Бұрыш 0 2 л 30 Шалот пиязы 200 г Қысқа қысқа басу арқылы Асқатықтар 0 2 л 30 Стейк 150 200 г 15 Грек жаңғағы 100 г 15 ЕСКЕРІМ Процессордың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарынд...

Page 10: ...eelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole TÄHELEPANU Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud Käituge nendega ettevaatlikult TÄHELEPANU Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt Ärge ületage seadme lubatud pideva töö aega Ne...

Page 11: ...este tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla...

Page 12: ...emdējiet blenderi sajaucamos produktos EKSPLUATĀCIJA Pārliecinieties ka ierīce ir pilnīgi un pienācīgi salikta Pievienojiet procesoru elektrotīklam Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu procesors strādās tik ilgi kamēr būs nospiesta šī poga I mazs ātrums šķidriem produktiem II liels ātrums šķidro un cieto produktu kopīgai apstrādei Apstrādājamais produkts Maksimālā masa apjoms Maksimālais nepā...

Page 13: ...iant išvengti pavojaus turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos ĮSPĖJIMAS Antg...

Page 14: ...būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netin...

Page 15: ...s pürék különböző szószok és mártások valamint gyerekételek elkészítésére különféle koktélok keverésére Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket A motorház külsejét törölje meg puha enyhén nedves törlőkendővel Helyezze fel a blendert a készülékházra úgy Merítse a blendert az elkeverendő élelmiszerbe még mielőtt bekapcsolná a kész...

Page 16: ...ntare în apă sau alte lichide Însă dacă acest lucru s a întâmplat deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sa...

Page 17: ... Condimente 0 2 l 30 Friptură 150 200 g 15 Nuci 100 g 15 ATENŢIE Timpul de funcţionare continuă a procesorului nu trebuie să depăşească 1 minut iar pauza între conectări cel puţin 4 minute Se interzice scoaterea oricăror accesorii în timpul funcţionării procesorului Pentru a nu deteriora lamele nu prelucraţi produse prea solide precum gheaţa produse îngheţate crupe orez condimente şi cafea Pentru ...

Page 18: ...czym albo przez wykwalifikowaną osobę Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Podczas odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający trzymaj za wtyczkę Nie ciągnij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego Po zakończeniu pracy przed wyjmowaniem produktów i końcówek należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem...

Page 19: ... oraz odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym Od razu nie namaczając zbyt długo umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z mydłem potem wytrzyj suchym czystym ręcznikiem Nie wolno do tego celu używać zmywarki PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urządzenie w such...

Reviews: