background image

                                                                                                                                                                                                                         IM021 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S75 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in 

order to avoid damage due to incorrect use. 

 Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on 

the unit correspond to the mains parameters. 

 Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. 

 The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and 

commercial use, and also for use in: 

  kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places 

  farm houses 

  hotels, motels, rest homes and other similar places by residents. 

 Do not use outdoors or in damp area. 

 Always unplug the appliance from the power supply when not in use. 

 Keep the base unit away from water and protect from splashes. 

 Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the 

wall socket immediately and have the unit checked by an expert before using it again. 

 In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service 

department or the other high-skill person to avoid any danger. 

 Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces. 

 To disconnect the appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord. 

 

Place  the  appliance  on  a  dry  stable  surface,  away  from  sources  of  heat  (e.g.  hotplates);  do not  place  it 

under curtains and shelves. 

 Do not leave the appliance unattended when in use. 

 The appliance  is not intended for use for physically, sensory or mental disabled 

person (including children) 

or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been 

instructed about the use of the unit by responsible person. 

 Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  

 Use the kettle only with the base unit supplied, and do not use the base unit for any other purposes. 

 Never take the kettle from its base while in operation. Switch the appliance off first. 

 Electric kettle with button in turn-on position is forbidden to put on the base. 

 ATTENTION: Do not open the lid while water is boiling. 

 ATTENTION: During the operation, the appliance heats up. Be careful! Do not touch the body of the unit 

while it is working. To avoid skin burns with hot steam, do not bend over the unit during opening the 

lid.Close the lid properly before switching on. Otherwise, the appliance will not switch off automatically and 

the hot water may overflow. 

 The kettle is for heating water only, not for any other purposes and liquids. 

 Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the 

nearest service center. 

 If  the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room 

temperature for at least 2 hours before turning it on 

 The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

 Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the 

following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures 

XXXX is the year of production. 

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 

 Kettle is suitable for boiling water. 

 To remove the foreign smell from the new unit before the first use boil the water with added juice of 1-3 

lemons or a pack of citric acid. 

 Leave the fluid in the unit for 12 hours, then boil again. 

 Pour the solution out and rinse the kettle inside carefully avoiding fall water on the electric contacts. 

 Repeat the procedure if necessary. 

INSTRUCTION FOR USE 

FILLING 

 Remove the kettle from the base unit. 

 You can fill the kettle with water via the spout or neck with opened lid.

 

 Do not fill the kettle with less than 0.5 

l of water (less than “MIN” mark) to prevent it from operating dry and 

more than 1.8 

l (up to “MAX” mark) to avoid overfilling and water spilling out during the boiling.

 

SWITCHING ON 

 After filling with water, place the kettle on the base unit. 

Summary of Contents for SC-EK21S75

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru SC EK21S75 ...

Page 2: ...Käepide 9 Veetaseme skaala 10 Sisemine märgutuli 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Udens līmeņa skala 10 Iekšējais gaismas indikators 6BLT APRAŠYMAS 7BH LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas...

Page 3: ...IM021 www scarlett ru SC EK21S75 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 8 L 0 8 1 kg mm 230 160 225 ...

Page 4: ...nit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is worki...

Page 5: ...ДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя ...

Page 6: ...ора перед первоначальным использованием вскипятите воду в чайнике добавив в нее сок 1 3 лимонов или пакетик лимонной кислоты Оставьте раствор на 12 часов затем снова прокипятите Слейте раствор и аккуратно сполосните чайник изнутри не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через ...

Page 7: ...а інших виробничих приміщеннях у фермерських будинках клієнтами у готелях мотелях пансіонатах та інших схожих місцях проживання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно від...

Page 8: ...НЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву Якщо у чайнику немає чи мало води він автоматично вимкнеться Якщо це відбулося необхідно по...

Page 9: ...сіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перде...

Page 10: ...сы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер және щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазартушы құр...

Page 11: ...emisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 t...

Page 12: ...ntot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla ja Jūs to neizmantojat Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciāli...

Page 13: ... tikko uzvārījies un tā automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizman...

Page 14: ...o detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes Pagaminimo data nurody...

Page 15: ...ények közt Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elk...

Page 16: ...hoz és kapcsolja be a teafőzőt Bekapcsol a működési jelzőlámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teafőző automatikusan kikapcsol és elalszik a jelzőlámpa FIGYELEM Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva Hogyha a teáskannában nincs vagy kevés víz van akkor az automatikusan kikapcsol Ha ez megtörtént várjon legalább 10 percig amíg a teafőző lehűl miután feltöltheti vízz...

Page 17: ...oanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcțion...

Page 18: ...e de calcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa în magazine La utilizarea produselor de curățare urmați instrucțiunile de pe ambalajul acestora PĂSTRAREA Înainte de depozitare asigurați vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare Aparatul se va păstra la loc ...

Page 19: ...po otwarciu pokrywy Przed włączeniem upewnij się że pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W pr...

Page 20: ...ek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWA...

Reviews: