background image

                                                                                                                                                                                                                         IM021 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S75 

17 

RO

   

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ

 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni

 

înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile

 

în timpul utilizării.

 

 

Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice 

indicate pe produs corespund parametrilor 

rețelei elec

trice. 

 

Manipularea  necorespunzătoare poate  duce  la  deteriorarea produsului,  pagube materiale  și poate  cauza 

daune sănătății

 

utilizator

ului. 

 

A  se  utiliza  doar  în  scopuri  de  utilizare  casnică.  Aparatul  este  destinat  doar  pentru  utilizare  în  condiții 

casnice. 

Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială, precum și pentru utilizare în:

 

 

zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere;

 

 

ferme;

 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații 

de locuit similare. 

 

Nu utilizați în exterior sau în condiții de umiditate ridicată.

 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați

-

l de fiecare dată de la rețeaua electrică.

 

 

Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Însă dacă ac

est lucru s-a întâmplat, 

deconectați  imediat 

aparatul 

de  la  sursa  de  alimentare  și  înainte  de  a

-

l  utiliza 

în continuare, verifica

ți

 

capacitatea de 

funcționare și siguranța aparatului 

la 

specialiști calificați.

 

 

Dacă 

cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, 

înlocuirea  acestuia  trebuie  să  fie 

realizată de către producător sau de către un 

centru de deservire 

autorizat, sau de către 

personalul calificat 

corespunzător

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului

 de alimentare, este necesar ca acesta 

sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat.

 

 

La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și 

nu 

apucați

 de cablu. 

 

Nu permiteți pătrunderea

 

apei pe baza de alimentare.

 

 

Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil

 

pe o suprafață uscată

 

și

 

plană. Nu așezați 

aparatul pe o 

suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de căldură (de exemplu, 

plite electrice 

de gătit), perdel

elor 

și 

rafturilor suspendate. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.

 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau 

dacă  ele  nu  posedă  experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate  sau  instruite 

privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor.

 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. 

 

 

Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcționării, mai întâi deconectați

-

l. 

 

Înainte  de  a  conecta  fierbătorul,  asigurați

-

vă  că  capacul  este  bine  închis,  în  caz  contrar  sistemul  de 

deconectare automată la atingerea punctului de fierbere a apei nu va funcționa, iar apa se poate vărsa din 

fierbător.

 

 

Aparatul este destinat exclusiv pentru încălzirea apei. Se interzice utilizarea în alte scopuri 

– aceasta poate 

provoca defectarea produsului. 

 

Se interzice să puneți pe bază ceainicul cu butonul conectat

 

 

ATENȚIE: Nu deschideți capacul în timp ce fierbe apa.

 

 

ATENȚIE: Aparatul se încălzește în timpul funcționării. Fiți atenți! Nu atingeți carcasa aparatului în timpul 

funcționării  lui.  Pentru  a  evita  arsurile  cu  aburi  fierbinți,  nu  vă  aplecați  deasupra  aparatului  atunci  când 

des

chideți capacul.

 

 

Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere.

 

 

Nu  încercați  să  reparați  aparatul  desinestătător  sau  să  înlocuiți  careva  piese.  În  cazul  detectării  unor 

defecțiuni, adresați

-

vă celui mai apropiat centru de deservire.

 

 

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare 

acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore.

 

 

Producătorul  își  rezervă  dreptul  de  a  introduce  fără  notificare  prealabilă  mici  modificări  în  construcţia 

produsului, care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia.

 

 

Data producerii este indicată pe produs și/sau ambalaj, precum și în documentația însoțitoare, în format 

XX.XXXX, unde pr

imele  două  cifre  ”XX”  reprezintă  luna  producerii,  iar  următoarele  patru  cifre  ”XXXX” 

reprezintă anul producerii. 

 

PREGĂTIREA

 

 Maker este proiectat pentru a fierbe apa. 

 

Pentru eliminarea mirosurilor străine din aparatul nou, înainte de prima utilizare este necesar să fierbeţi apă 

în ceainic, adăugând în ea sucul de la 1

-

3 lămâi sau un pacheţel de acid citric.

 

 

Lăsaţi soluţia timp de 12 ore, iar apoi fierbeţi

-o din nou. 

 

Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior, fără a lăsa apa să nimerească pe cont

actele electrice 

 

În caz de necesitate, repetaţi procedura.

 

Summary of Contents for SC-EK21S75

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru SC EK21S75 ...

Page 2: ...Käepide 9 Veetaseme skaala 10 Sisemine märgutuli 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Udens līmeņa skala 10 Iekšējais gaismas indikators 6BLT APRAŠYMAS 7BH LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas...

Page 3: ...IM021 www scarlett ru SC EK21S75 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 8 L 0 8 1 kg mm 230 160 225 ...

Page 4: ...nit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is worki...

Page 5: ...ДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя ...

Page 6: ...ора перед первоначальным использованием вскипятите воду в чайнике добавив в нее сок 1 3 лимонов или пакетик лимонной кислоты Оставьте раствор на 12 часов затем снова прокипятите Слейте раствор и аккуратно сполосните чайник изнутри не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через ...

Page 7: ...а інших виробничих приміщеннях у фермерських будинках клієнтами у готелях мотелях пансіонатах та інших схожих місцях проживання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно від...

Page 8: ...НЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву Якщо у чайнику немає чи мало води він автоматично вимкнеться Якщо це відбулося необхідно по...

Page 9: ...сіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перде...

Page 10: ...сы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер және щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазартушы құр...

Page 11: ...emisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 t...

Page 12: ...ntot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla ja Jūs to neizmantojat Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciāli...

Page 13: ... tikko uzvārījies un tā automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizman...

Page 14: ...o detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes Pagaminimo data nurody...

Page 15: ...ények közt Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elk...

Page 16: ...hoz és kapcsolja be a teafőzőt Bekapcsol a működési jelzőlámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teafőző automatikusan kikapcsol és elalszik a jelzőlámpa FIGYELEM Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva Hogyha a teáskannában nincs vagy kevés víz van akkor az automatikusan kikapcsol Ha ez megtörtént várjon legalább 10 percig amíg a teafőző lehűl miután feltöltheti vízz...

Page 17: ...oanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcțion...

Page 18: ...e de calcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa în magazine La utilizarea produselor de curățare urmați instrucțiunile de pe ambalajul acestora PĂSTRAREA Înainte de depozitare asigurați vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare Aparatul se va păstra la loc ...

Page 19: ...po otwarciu pokrywy Przed włączeniem upewnij się że pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W pr...

Page 20: ...ek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWA...

Reviews: