background image

                                                                                                                                                                                                                         IM021 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S75 

18 

FUNCȚIONAREA

 

MODUL DE TURNARE A APEI 

 

Luați fierbătorul de pe baza de alimentare

 

Puteți să

-l umple

ți

 p

rin nasul sau gura de umplere a fierbătorului

, deschi

zând capacul

 

Pentru a evita supraîncălzir

ea 

fierbătorului 

nu 

se recomandă a turna o cantitate mai mică de 0.

litri de apă 

(sub 

marcajul 

"MIN"). Nu turnați 

mai mult de 1.8  

litri de apă (peste marcajul "MAX"), în caz contrar apa se 

poate vărsa prin nasul fierbătorului 

în timpul fierberii. 

CONECTAREA  

 

Fixați fierbătorul plin cu apă pe baza de alimentare

 

Racordați  cablul  de  alimentare  la  rețeaua  electrică  și  conectați  fierbătorul,  atunci  se  va  porni  indicatorul 

luminos de funcționare.

 

DECONECTAREA 

 

La atingerea punctului de fierbere a apei fierbător

ul 

se va opri automat și

 indicatorul luminos se va stinge. 

 

NOTĂ

Fierbătorul

  D

umneavoastră  e

ste dotat  cu un 

sistem  de  protecție  contra  supraîncălzirii

Dacă  în 

fierbător 

nu este 

apă 

sau  este 

puțină, 

atunci acesta se va deconecta  automat. 

Dacă

 

se  întâmplă  a

cest 

lucru, este necesar 

să așteptați cel puțin 10 minute pentru ca fierbătorul să se

 

răcească, după care 

pute

ț

turna apa. 

CONECTAREA REPETATĂ

 

 

Dacă fierbătorul tocmai a fiert și 

s-a deconectat automat, 

iar Dumneavoastră

 

aveți nevoie să încălziți 

apa 

din n

ou, așteptați 15

-20 de secunde înainte de a conecta din nou. 

CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚI

NEREA 

 

Vărsați toată apa prin 

gura de umplere prin deschiderea capacului. 

 

Înainte  de  curățare,  deconectați  întotdeauna  aparatul  de  la  rețeaua  electrică  și  lăsați

-

l  să  se  răcească 

complet. 

 

În nici un caz nu spălați fierbător

ul 

și baz

a de alimentare 

sub jetul de apă. Ștergeți exteriorul corpului și 

baza

  mai întâi 

cu  o  cârpă  moale  umedă,  iar  apoi 

–  cu una uscat

ă.  Nu  folosiți  substanțe

le 

abrazive  de 

curățare, burete și perii

 de metal

, precum și solvenți

i organici. 

 

Curățați în mod regulat produsul de 

depunerile de calcar cu produse speciale, 

pe care le puteți achiziționa 

în magazine. La utilizarea produselor de curățare, urmați instrucțiunile de pe ambalaj

ul acestora. 

PĂSTRAREA 

 

 Înain

te de depozita

re

, asigurați

-

vă că aparatul este scos din priză și 

este complet r

ăcit

 

Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA.

 

 

Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare.

 

 

Aparatul se va păstra la loc răcoros și uscat.

 

 

Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau  documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele  electrice  şi 

electronice, uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse 

la punctele de 

colectare specializate.

 

Adresaţi

-

vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de 

colectare a deşeurilor.

 

Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea

 posibilelor efecte negative 

asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a 

deşeurilor.

 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW

A

 

 

Zalecamy  uważnie  przeczytać  niniejszą  instrukcję  przed  uruchomieniem  urządzenia,  aby  uniknąć  awarii 

podczas użytkowania.

 

 

Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić,  czy  dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są  zgodne  z 

parametrami prądu elektrycznego.

 

 

Niewłaściwe  postępowanie  może  spowodować  uszkodzenie  wyrobu,  wyrządzić  szkodę  materialną  albo 

spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika.

 

 

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania 

w przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania:

 

 

w  pomieszczeniach  kuchennych  dla  pracowników  w  sklepach,  biurach  i  innych  pomieszczeniach 

produkcyjnych;

 

 

w domach rolników;

 

 

przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania.

 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotnośc

i. 

 

Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania prądem elektrycznym, gdy nie jest ono używane.

 

 

Nie dopuszczaj do przedostania się wody do bazy zasilającej.

 

Summary of Contents for SC-EK21S75

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru SC EK21S75 ...

Page 2: ...Käepide 9 Veetaseme skaala 10 Sisemine märgutuli 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Udens līmeņa skala 10 Iekšējais gaismas indikators 6BLT APRAŠYMAS 7BH LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas...

Page 3: ...IM021 www scarlett ru SC EK21S75 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 8 L 0 8 1 kg mm 230 160 225 ...

Page 4: ...nit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is worki...

Page 5: ...ДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя ...

Page 6: ...ора перед первоначальным использованием вскипятите воду в чайнике добавив в нее сок 1 3 лимонов или пакетик лимонной кислоты Оставьте раствор на 12 часов затем снова прокипятите Слейте раствор и аккуратно сполосните чайник изнутри не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через ...

Page 7: ...а інших виробничих приміщеннях у фермерських будинках клієнтами у готелях мотелях пансіонатах та інших схожих місцях проживання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно від...

Page 8: ...НЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву Якщо у чайнику немає чи мало води він автоматично вимкнеться Якщо це відбулося необхідно по...

Page 9: ...сіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перде...

Page 10: ...сы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер және щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазартушы құр...

Page 11: ...emisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 t...

Page 12: ...ntot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla ja Jūs to neizmantojat Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem speciāli...

Page 13: ... tikko uzvārījies un tā automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizman...

Page 14: ...o detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes Pagaminimo data nurody...

Page 15: ...ények közt Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elk...

Page 16: ...hoz és kapcsolja be a teafőzőt Bekapcsol a működési jelzőlámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teafőző automatikusan kikapcsol és elalszik a jelzőlámpa FIGYELEM Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva Hogyha a teáskannában nincs vagy kevés víz van akkor az automatikusan kikapcsol Ha ez megtörtént várjon legalább 10 percig amíg a teafőző lehűl miután feltöltheti vízz...

Page 17: ...oanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcțion...

Page 18: ...e de calcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa în magazine La utilizarea produselor de curățare urmați instrucțiunile de pe ambalajul acestora PĂSTRAREA Înainte de depozitare asigurați vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare Aparatul se va păstra la loc ...

Page 19: ...po otwarciu pokrywy Przed włączeniem upewnij się że pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W pr...

Page 20: ...ek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWA...

Reviews: