background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S10 

ВКЛЮЧВАНЕ 

 

Сложете каната с вода върху блока за захранване. 

 

Включете кабела в мрежата, а после и самия уред, при това индикаторът на работа трябва да светне.

 

ИЗКЛЮЧВАНЕ 

 

При загряването на вода каната се изключва автоматично и светещ индикатор на работа изгасва

.

 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Вашия уред има специална система срещу прегряване. Ако в каната няма или е сипано 

недостатъчно количество вода, той се изключва автоматично. Тогава трябва да изчакате около 10 

минути, уредът да изстине. После можете да сипвате вода и да ползвате уреда отново. 

ПОВТОРНО ВКЛЮЧВАНЕ 

 

Ако каната току-що беше завряла и се е изключила автоматично, а Вие трябва да затоплите още вода, 

изчакайте 15-20 секунди и после включете уреда пак. 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 

 

Изсипете водата чрез отвора, като отворите капака.

 

 

В никакъв случай не измивайте уреда и блока за захранване под течаща вода. Първо, изтрийте каната с 

меко влажно парцалче от външната страна, а после – със сухо. Не използвайте драскащи миялни 

препарати, метални четки и телче за почистване на уреда, а също така и органични разредители 

 

Редовно почиствайте уреда от котлен камък със специални препарати, които се продават по магазини. 

Използвайки тези препарати, следвайте посочени на опаковката им съвети. 

СЪХРАНЯВАНЕ

 

 

При необходимост кабелът може да се прибере в специално отделение, което се намира в блока за 

захранване.

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до 

нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання 

технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб 

та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня 

передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, 

термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при 

використанні. 

 

Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи відповідають технічні характеристики, вказані на виробі, 

параметрам електромережі. 

 

Невiрне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального урону та шкоди 

здоров’ю користувача. 

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання. 

 

Якщо прилад не використовується, завжди відключайте його з мережі. 

 

Не дозволяйте, щоб вода попадала на базу живлення. 

 

Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключите 

прилад з мережі та, перед тим, як користуватися їм далі, перевірте працездатність та безпеку приладу у 

кваліфікованих фахівців. 

 

У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати 

виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

 

Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

 

Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній поверхні.

 

Не ставте прилад на гарячі поверхні, а також поблизу 

джерел тепла (наприклад, електричних плит), занавісок й під навісними полками. 

 

Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

 

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими 

або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під 

контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не дозволюйте дітям користуватися приладом без нагляду дорослих. 

 

Використовуйте прилад тільки з базою живлення з комплекту. Заборонено використовувати його для 

iнших мет. 

 

Не можна знімати чайник з бази живлення пiд час роботи, спочатку вимкніть його. 

 

Перед вмиканням переконайтеся, що кришка щільно зачинена, інакше не спрацюе система автоматичного 

вимикання пiд час закипання та вода може виплюхнутися. 

 

Прилад призначений тільки для нагріву води. Заборонено використовувати його з іншою метою – це може 

призвести до псування приладу. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних 

речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати які-небудь деталі. При виявленні 

неполадок звертайтеся в найближчий Сервісний центр. 

Summary of Contents for SC-EK21S10

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 14 SL CESTOVNA KANVICA 15 SC EK2...

Page 2: ...IRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 L liti 8 K epide 9 Sisemine m rgutuli 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Korpuss 3 Sn p...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Vyhrievacia platni ka s priehradkou na uschov vanie pr vodn ho k bla 2 Teleso spotrebi a 3 V levka 4 Filter 5 Vie ko 6 Tla idlo na otv ranie vie ka 7 Vyp na 8 Rukov 9 Sveteln m ind...

Page 4: ...er may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the...

Page 5: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S10 5 Keep the appliance in a dry cool place RUS 0 C 2 0 8 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 6: ...m pro zabr n ni her se spot ebi em P i po kozen p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus prov d t v robce nebo jim zplnomocn n servisn st edisko nebo obdobn kvalifikovan person l Nedovolujte aby d...

Page 7: ...te I T N A DR BA Otev ete v ko a hrdlem vylijte v echnu vodu V dn m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m hadrem p...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S10 8 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S10 9 0 C 2 i 0 8 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 10: ...siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueerinud s...

Page 11: ...st Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel j rgige palun nende tootja kasutusjuhiseid HOIDMINE Vajaduse korral v ib panna hoiukambri sisse LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ier ces eksp...

Page 12: ...irdzniec bas uz mumos Izmantojot t r anas l dzek us sekojiet l dzi nor d jumiem uz iepakojuma GLAB ANA Nepiecie am bas gad jum elektrovadu var glab t speci laj baro anas pamatnes nodal jum LT VARTOTOJ...

Page 13: ...I INT ZKED SEK A k sz l k haszn lata el tt a k sz l k k rosod sa elker l se rdek ben figyelmesen olvassa el a Haszn lati utas t st Els haszn lat el tt ellen rizze megfelelnek e a term ken felt ntetett...

Page 14: ...a m k d si jelz l mpa KIKAPCSOL S Amikor elkezd forrni a v z a teaf z automatikusan kikapcsol s elalszik a jelz l mpa FIGYELEM Az n teaf z je t lmeleged s g tl v d rendszerrel van ell tva Hogyha a te...

Page 15: ...e pred isten m alebo v pr pade e spotrebi nepou vate Pre zamedzenie razov elektrick m pr dom nepon rajte spotrebi ani pr vodn k bel do vody alebo in ch tekut n Ak sa to u stalo NESIAHAJTE na v robok o...

Page 16: ...dzenie prehriatia kanvice neodpor ame dolieva do kanvice men ie ako 0 8 l vody ni ie ako ukazovate MIN Nenalievajte viac ako 1 7 l vody vy ie ako ukazovate MAX v opa nom pr pade sa m e vylia cez v lev...

Reviews: