background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S10 

13 

 

Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą 

palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, 

funkcionalumą bei esmines savybes. 

PASIRUOŠIMAS DARBUI 

 

Virdulį pripildykite iki maksimalios žymos ir leiskite vieną kartą užvirti. Išpilkite vandenį. Pakartokite šią procedūrą. 
Virdulys yra paroštas naudoti. 

VEIKIMAS 

VANDENS ĮPYLIMAS 

 

Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo. 

Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį.

 

 

Norėdami išvengti virdulio perkaitimo,

 

nepi

lkite į jį mažiau kaip 0.8 l vandens (žemiau rodyklės “MIN”). Nepilkite 

daugiau kaip 1,7 

l vandens (aukščiau rodyklės “MAX“), kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį.

 

ĮJUNGIMAS 

 

Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo. 

 

Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį – užsidegs šviesos indikatorius.

 

IŠJUNGIMAS 

  Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo, ir šviesos indikatorius užgesta. 

 

DĖMESIO:

 

Jūsų virdulyje yra įrengta apsaugos nuo perkaitimo sistema. Kai prietaise nėra vandens, arba 

vandens yra mažai, 

jis automatiškai išsijungia. Atsitikus tokiai situacijai, palaukite ne mažiau kaip 10 minučių kol 

virdulys atvės, ir vėl galite pilti vandenį. 

PAKARTOTINAS ĮJUNGIMAS 

  Tuo atveju, kai virdulys k

ą tik užvirė ir automatiškai išsijungė, o Jums reikia vėl pašildyti vandenį, palaukite 15-20 

sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą. 

 

Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu. Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu 

minkštu audiniu ir sausai nušluostykite. Nenaudokite šveitimo valymo priemonių, metalinių šepečių bei organinių 

tirpiklių. 

 

Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis, kurias galima įsigyti prekybos 
tinkluose

. Naudodamiesi valymo priemonėmis, vadovaukitės nurodymais ant jų pakuotės. 

SAUGOJIMAS 

 

Elektros laidą galima įdėti į specialią kamerą šildymo pagrinde. 

H

   HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati 
utasítást. 

 

Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat 
adatainak. 

  A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához 

vezethet. 

  Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. 

  Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket. 

  Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre! 

  Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal 

áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és 

biztonságát szakképzett szerelő segítségével. 

  Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-

, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő 

tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék 
használatával kapcsolatos instrukciót a biztons

águkért felelős személytől. 

  A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. 

  Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel. 

  A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket. 

  A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne alítsa fel a készüléket forró felületre, valamint 

hőforrás (villamos tűzhely) függöny közelében és függő polcok alatt. 

 

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt. 

 

Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teafőzőt. 

  A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja. Az elemet tilos más célból 

használni. 

 

A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos, előbb kapcsolja ki azt. 

 

Mielőtt bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül – akkor nem 
fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz kiloccsanhat. 

  A készülék csak vízmelegítésre alkalmas. A készüléket károsodás elkerülése végett más célból felhasználni tilos. 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa 

szobahőmérsékleten. 

Summary of Contents for SC-EK21S10

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 14 SL CESTOVNA KANVICA 15 SC EK2...

Page 2: ...IRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 L liti 8 K epide 9 Sisemine m rgutuli 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Korpuss 3 Sn p...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Vyhrievacia platni ka s priehradkou na uschov vanie pr vodn ho k bla 2 Teleso spotrebi a 3 V levka 4 Filter 5 Vie ko 6 Tla idlo na otv ranie vie ka 7 Vyp na 8 Rukov 9 Sveteln m ind...

Page 4: ...er may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the...

Page 5: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S10 5 Keep the appliance in a dry cool place RUS 0 C 2 0 8 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 6: ...m pro zabr n ni her se spot ebi em P i po kozen p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus prov d t v robce nebo jim zplnomocn n servisn st edisko nebo obdobn kvalifikovan person l Nedovolujte aby d...

Page 7: ...te I T N A DR BA Otev ete v ko a hrdlem vylijte v echnu vodu V dn m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m hadrem p...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S10 8 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S10 9 0 C 2 i 0 8 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 10: ...siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueerinud s...

Page 11: ...st Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel j rgige palun nende tootja kasutusjuhiseid HOIDMINE Vajaduse korral v ib panna hoiukambri sisse LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ier ces eksp...

Page 12: ...irdzniec bas uz mumos Izmantojot t r anas l dzek us sekojiet l dzi nor d jumiem uz iepakojuma GLAB ANA Nepiecie am bas gad jum elektrovadu var glab t speci laj baro anas pamatnes nodal jum LT VARTOTOJ...

Page 13: ...I INT ZKED SEK A k sz l k haszn lata el tt a k sz l k k rosod sa elker l se rdek ben figyelmesen olvassa el a Haszn lati utas t st Els haszn lat el tt ellen rizze megfelelnek e a term ken felt ntetett...

Page 14: ...a m k d si jelz l mpa KIKAPCSOL S Amikor elkezd forrni a v z a teaf z automatikusan kikapcsol s elalszik a jelz l mpa FIGYELEM Az n teaf z je t lmeleged s g tl v d rendszerrel van ell tva Hogyha a te...

Page 15: ...e pred isten m alebo v pr pade e spotrebi nepou vate Pre zamedzenie razov elektrick m pr dom nepon rajte spotrebi ani pr vodn k bel do vody alebo in ch tekut n Ak sa to u stalo NESIAHAJTE na v robok o...

Page 16: ...dzenie prehriatia kanvice neodpor ame dolieva do kanvice men ie ako 0 8 l vody ni ie ako ukazovate MIN Nenalievajte viac ako 1 7 l vody vy ie ako ukazovate MAX v opa nom pr pade sa m e vylia cez v lev...

Reviews: