background image

www.scarlett-europe.com

 SC-446

22

·

  Schließen Sie die Schale mit dem Deckel zu und drehen Sie ihn, bis er fixiert ist.

·

  Drehen Sie die Schale im Uhrzeigersinn, bis sie fixiert ist.

·

  Beginnen Sie die Arbeit mit der hohen Geschwindigkeit (Position 

).

SCHEIBEN    HOBELN/SCHEIBENSCHNEIDEN/STREIFENSCHNEIDEN

·

  Stecken Sie eines der austauschbaren Messer in die Scheibe und setzen es fest auf den Adapter auf.

·

  Stellen Sie den Adapter mit der Scheibe auf den Antrieb auf.

BEMERKUNG:

 Die Küchenmaschine wird sich nicht einschalten, wenn der Zusammenbau fehlerhaft oder unvollständig durchgeführt worden

ist.
INBETRIEBNAHME

·

  Vergewissern Sie sich, dass der Zusammenbau komplett und auf eine gehörige Weise durchgeführt worden ist.

·

  Schließen Sie die Küchenmaschine an das Stromnetz.

IMPULSBETRIEB
Es sind zwei Schaltungsweisen des Impulsbetriebs vorgesehen

-

Um den IMPULSBETRIEB abzuschalten, bringen Sie den Schalter in die Position « ».

-

Drücken Sie auf den Impulsbetriebknopf und halten ihn fest - die Küchenmaschine wird arbeiten, solange dieser Knopf betätigt wird.

·

  Schneiden Sie Lebensmittel so, dass sie frei in den Ladetrichter auf dem Schalendeckel passen.

·

  Mit dem Geschwindigkeitsschalter schalten Sie auf den Arbeitsbetrieb 

 - niedrige Geschwindigkeit bzw. 

 hohe Geschwindigkeit. Die

Küchenmaschine wird ununterbrochen arbeiten, bis der Schalter in die Position 

 gebracht wird.

·

  Laden Sie die Produkte langsam durch den Trichter auf dem Deckel ein

nur, wenn die Küchenmaschine eingeschaltet ist.

ACHTUNG:

 Füllen Sie die Lebensmittel nur mithilfe eines Schiebers nach, dabei soll auf den Schieber nicht mit Gewalt gedrückt werden: Je größer die

Druckkraft, desto grober die Bearbeitung.

BEMERKUNG

: Die Dauer des ununterbrochen n Betriebs der Küchenmaschine soll 1 Minuten nicht überschreiten, mit obligatorischen

Zwischenpausen von mind. 1 Minuten.

·

  Achten Sie darauf, dass die Küchenmaschine mit Lebensmitteln nicht überlastet wird.

·

  Es ist verboten, Zubehör während des Betriebs der Küchenmaschine abzunehmen.

BLENDER

·

  Ohne die Schale abzunehmen, nehmen Sie alle Produkte und Aufsätze heraus, schließen Sie den Deckel der Schale zu und fixieren ihn.

·

  Öffnen Sie die Schutzhaube des Blenderantriebs.

·

  Stellen Sie den Krug auf den Blenderantrieb und vergewissern Sie sich, dass er sicher befestigt ist.

·

  Legen Sie die Zutaten in den Krug und schließen ihn mit dem Deckel zu.

·

  Schließen Sie die Küchenmaschine ans Netz und wählen Sie mit dem Geschwindigkeitsschalter die nötige Betriebsweise aus.

 (niedrige Geschwindigkeit)   für flüssige Produkte.
 (hohe Geschwindigkeit)   für gleichzeitige Bearbeitung von flüssigen und festen Produkten.

 

Die Küchenmaschine arbeitet, bis sie ausgeschaltet wird.

  « » - Impulsbetrieb.

·

  Blender ist für Mixen von verschiedenen Säften, Cocktails mit Eis u. a. bestimmt.

ZITRUSPRESSE

·

  Bauen Sie den Separator in die Schale der Küchenmaschine und drehen Sie den Griff bis zum Anschlag.

·

  Fügen Sie den Konus in die Öffnung im Separator ein.

·

  Drücken Sie eine Hälfte der Frucht von oben an den Konus.

·

  Beginnen Sie die Arbeit mit der niedrigen Geschwindigkeit (Position 

). Zur höheren Bequemlichkeit kann das Gerät auch im Impulsbetrieb

betrieben werden.

ACHTUNG:

·

  Schalten Sie die Küchenmaschine nicht beim leeren Blender ein.

·

  Geben Sie nicht in den Blender heiße Zutaten (> 70 ºC).

·

  Geben Sie die Zutaten allmählich, in kleineren Portionen.

·

  Beim Einfüllen darf der maximal zulässige Stand nicht überschritten werden.

·

Wenn Sie mit Ihrer Arbeit fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten, bis der Elektromotor endgültig zum Stillstand
gekommen ist, bevor Produkte und Aufsätze herausgenommen werden dürfen.

REINIGUNG UND PFLEGE

·

  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

·

  Gleich danach spülen Sie alle abnehmbaren Teile (ohne Sie für längere Zeit im Wasser zu lassen) mit warmem Seifenwasser und wischen sie

anschließend mit einem trockenen und sauberen Tuch.

·

  Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch.

·

  Verzichten Sie auf harte Schwämme, scheuernde und aggressive Reinigungsmittel.

REINIGUNG DES BLENDERS

·

  Befestigen Sie den leeren Krug auf der Küchenmaschine und schließen ihn mit dem Deckel zu.

·

  Gießen Sie in den Krug etwas warmes Seifenwasser ein und aktivieren für wenige Minuten den Impulsbetrieb.

·

  Nehmen Sie den Krug ab, spülen ihn unter fließendem Wasser und wischen ihn trocken.

SCHALENREINIGUNG

·

  Nehmen Sie Aufsätze und die Schale aus der Küchenmaschine ab.

·

  Waschen Sie die Schale und den Deckel mit warmem Wasser und einem Reinigungsmittel, spülen sie unter fließendem Wasser und wischen sie

trocken.

DAS GEHÄUSE DER KÜCHENMASCHINE DARF KEINESFALLS IN EINE FLÜSSIGKEIT GETAUCHT WERDEN SOWIE MIT WASSER
GEWASCHEN ODER IN EINER SPÜLMASCHINE GESPÜLT WERDEN.
ACHTUNG:

Schneideklingen sind extrem scharf und können gefährlich sein. Setzen Sie sie äußerst vorsichtig ein!

AUFBEWAHRUNG

·

  Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.

·

  Befolgen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE.

·

  Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf.

Summary of Contents for SC-446

Page 1: ...CZ KUCHY SK ROBOT 7 BG 8 PL ROBOT KUCHENNY 9 RO PROCESOR DE BUC RIE 10 UA 12 SCG 13 EST K GIKOMBAIN 14 LV VIRTUVES PROCESORS 15 LT VIRTUV S PROCESORIUS 16 H KONYHAI SZELETEL G P 18 KZ 19 CR KUHINJSKI...

Page 2: ...5 16 17 18 19 Pulse 20 Sto ek 21 Separator PL OPIS RO DESCRIERE 1 Obudowa 2 Blender 3 Pokrywa blendera 4 Czasza 5 Pokrywa czaszy 6 Gardziel do za adunku produkt w 7 Pokrywa ochronna nap du blendera 8...

Page 3: ...nu sagrie anai salminos 15 rejas ier ce uzlikt iem 16 Uzliktnis samais anai 17 trumu p rsl gs 18 Stampa 19 Impulsu re ma poga Pulse 20 Konuss 21 Separators LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas 2 Mai ytuva...

Page 4: ...ibore 16 Pribor za mije anje 17 Mjenja brzina 18 Udara 19 Tipka impulsnog re ima Pulse 20 Kupa 21 Separator D GER TEBESCHREIBUNG 1 Geh use 2 Blender 3 Blenderdeckel 4 Schale 5 Schalendeckel 6 Ladetric...

Page 5: ...ot switch on device FOOD PROCESSOR USING Please make sure accessories are at its places before switching on Plug in device PULSE MODE It is provided two ways of turning on a pulse mode Turn the Speeds...

Page 6: ...ries and take off the processor bowl Wash the processor bowl and the lid with warm soapy water rinse under running water and dry DO NOT IMMERSE THE MOTOR UNIT IN ANY LIQUID OR IN A DISHWASHER CAUTION...

Page 7: ...do jak koliv tekutiny a nemyjte jej vodou Postavte procesor na rovnou pevnou plochu UPOZORN N Nepou vejte sou asn m su a mix r Nastavte m su na m ch n na t leso spot ebi e Zav ete ochrann kryt pohonu...

Page 8: ...em Ned vejte do mix ru hork potraviny 70 C P id vejte potraviny postupn men mi d vkami Nenapl ujte mix r v e maxim ln rysky Po ukon en pr ce nejd ve odpojte spot ebi od elektrick s t a po kejte a se p...

Page 9: ...czeniami Zawsze od czaj urz dzenie od sieci zasilania je li nie korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem eby unikn pora enia pr dem elektrycznym i zapalenia si nie zanurzaj urz dzenie w wodzie lub w...

Page 10: ...i ko c wki przykryj i zamocuj pokryw czaszy Otw rz pokryw ochronn Ustaw dzban na nap dzie blendera i przekonaj si e on jest trwale zamocowany W pozosta e sk adniki do dzbana i przykryj go pokryw Pod...

Page 11: ...tul de buc rie la sursa de curent electric REGIM IMPULSIONAR Sunt prev zute dou metode de folosirea a regimului de impulsuri Pentru a conecta REGIMUL IMPULSIONAR aduce i ntrerup torul n pozi ia P Ap s...

Page 12: ...acul cu ap cald cu detergent i usca i SE INTERZICE INTRODUCEREA CORPULUI ROBOTULUI N LICHIDE DE ORICE FEL SAU SP LAREA CU AP SAU N MASINA DE SP LAT VASE ATEN IE Lamele cutitelor sunt foarte ascu ite s...

Page 13: ...www scarlett europe com SC 446 13 1 70 C SCG 1 70 C P 0 1 1...

Page 14: ...mbaini toiduainetega le K gikombain v imaldab t delda toiduaineid kiirelt ja efektiivselt Seejuures katkestamata t tamise aeg ei tohi letada 1 min rge pange kuumi k gikombain 70 C blenderi sisse ETTEV...

Page 15: ...e seade v lja ja eemaldage see vooluv rgust Peske k ik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega mitte leotes kauaks mille j rel kuivatage pehme kuiva r tikuga Puhastage v liskorpus pehme niiske lapiga...

Page 16: ...ktu kop gai apstr dei Virtuves procesors s ks nep rtraukti darboties kam r netiks izsl gts P impulsu re ms Blenderis paredz ts da du sulu koktei u ar ledu u c pagatavo anai PRESE CITRUSAUG IEM Ievieto...

Page 17: ...i j paspausdami Kuo stipriau stumiate tuo rupesnis apdorojimas PASTABA Nepertraukiamo veikimo trukm neturi vir yti 1 min o pertrauka tarp jungim turi b ti ne ma esn kaip 1 min Neperkraukite procesoria...

Page 18: ...Z S A szeletel g p nem kapcsol be addig am g helytelen l vagy nem teljesen van sszeszerelve K D S Bizonyosodjon meg arr l hogy az sszeszerel s teljes m rt kben s megfelel en megt rt nt Csatlakoztassa...

Page 19: ...Vegye le a kancs t mossa meg v zsug r alatt s sz r tsa meg CS SZE TISZT T SA Vegye le a tartoz kokat s a cs sz t a g pr l Mossa meg a cs sz t meleg mosogat szeres v zben bl tse meg s sz r tsa ki A K S...

Page 20: ...a obri ite mekanom malo vla nom tkaninom Zabranjuje se stavljati tijelo u bilo koje teku ine i prati ga vodom Namjestite procesor na ravnu stabilnu povr inu PAZITE Ne obra ujte proizvode u posudi i mi...

Page 21: ...u opasnost Budite s njima vrlo oprezni UVANJE Prije uvanja uvjerite se da je ure aj isklju en iz elektri ne mre e Ispunite zahtjeve odjeljka ENJE I ODR AVANJE uvajte ure aj na prohladnom i suhom mjest...

Page 22: ...gkeitsschalter die n tige Betriebsweise aus niedrige Geschwindigkeit f r fl ssige Produkte hohe Geschwindigkeit f r gleichzeitige Bearbeitung von fl ssigen und festen Produkten Die K chenmaschine arbe...

Reviews: