background image

IM006 

www.scarlett.ru

   

 

SC-4245 

8

 

Чувајте

 

уређај

 

на

 

сувом

 

хладном

 

месту

  

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku 

vooluvõrgu andmetele. 

  Antud seade on mõeldud ainult koduseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

  Ärge kasutage seadet väljas.

 

 

On keelatud seadet lahti võtta, kui seade on vooluvõrku ühendatud. 

Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle 

puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.

 

  Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. Kui seade on vette 

sattunud, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks. 

  Ärge laske lastel seadmega mängida. 

  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

  Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. 

  Ärge kasutage seadet vigastatud elektrijuhtmega. 

  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. 

  Jälgige seda, et elektrijuhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. 

  Ärge tõmmake elektrijuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse. 

  Ärge asetage seadet kuumale gaasi- ega elektripliidile. Ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale. 

  Ärge puutuge seadme pöörlevaid osasid. 

  Noaga ümberkäimisel olge ettevaatlik. 

  Enne kohviveski kasutamist veenduge, et selle sees ei ole kõrvalesemeid. 

 

Ärge kasutage seadet üle 30 sekundi ning tehke vähemalt 1-minutiline vaheaeg. 

 Iga kord pärast jahvatuse lõpetamist, enne kaane avamist veenduge, et seade on välja lülitatud, vooluvõrgust 

eemaldatud ja mootor on täielikult seiskunud. 

KASUTAMINE 

  Kohviveski on ette nähtud ainult kohviubade peenestamiseks. 

  Sellega ei ole soovitatav töödelda suure õlisisaldusega (näiteks arahhist) või liiga kõvasid (näiteks riis) toiduaineid. 

  Kohviveski mahuta 40 grammi kohviubasid. Ärge täitke kohviveskit üle äärte. 

 Kohviveski on varustatud mugava, lahtivõetava jahvatustassiga. Et tassi seadmest eemaldada, pöörake seda nii 

palju paremale kui võimalik ja tõstke üles. Tassi tagasi asetamiseks pöörake seda vastupidises suunas. 

  Puistake kohvioad jahvatustassi. 

  Katke täidetud kohviveski kindlalt kaanega. 

  Kerige toitejuhe täielikult lahti ja ühendage kohviveski vooluvõrku. 

  Kohvimasin töötab impulssrežiimil. Et kohvi jahvatada, vajutage ja hoidke juhtimisnupp all 

(mitte üle 30 sekundi).

 

 Pärast jahvatamist lülitage kohvimasin vooluvõrgust välja ning oodake, kuni mootor on täielikult seiskunud. 

Eemaldage kaas ning võtke jahvatustass ettevaatlikult välja. 

  Võtke jahvatatud kohv tassist. 

PUHASTAMINE JA HOOLDUS 

  Enne puhastamist lülitage seade tingimata vooluvõrgust välja. 

  Peske eemaldatav tass puhtaks vee ja seebiga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat. 

  Ärge kasutage puhastamiseks metallharju ega abrasiivseid pesuvahendeid või pesukäsni. 

  Väljastpoolt pühkige kohviveski korpus puhtaks niiske käsnaga. 

  Ärge pange kohviveski korpust vette. 

HOIDMINE 

  Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud. 

  Kerige elektrijuhe kokku. 

  Hoidke seadet kuivas jahedas kohas. 

  

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠ

Ī

BAS NOTEIKUMI  

 Pirms  pirmreiz

ē

j

ā

s iesl

ē

gšanas p

ā

rbaudiet, vai  ier

ī

ces tehniskie raksturojumi, kas nor

ā

d

ī

ti uz uzl

ī

mes atbilst 

elektrot

ī

kla parametriem. 

 Izmantot tikai sadz

ī

ves  vajadz

ī

b

ā

m, atbilstoši  Lietošanas instrukcijai.  Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta r

ū

pnieciskai 

izmantošanai. 

 Neizmantot 

ā

rpus telp

ā

m. 

 

Aizliegts izjaukt ier

ī

ci, ja t

ā

 ir  pievienota elektrot

ī

klam. 

Vienm

ē

r  atvienojiet ier

ī

ci no elektrot

ī

kla pirms t

ī

r

ī

šanas, 

vai tad, ja J

ū

s to neizmantojat. 

 Lai izvair

ī

tos no elektrostr

ā

vas trieciena vai aizdegšan

ā

s, neiegremd

ē

jiet ier

ī

ci 

ū

den

ī

 vai k

ā

d

ā

 cit

ā

 š

ķ

idrum

ā

. Ja tas ir 

noticis, nekav

ē

joties izsl

ē

dziet ier

ī

ci no elektrot

ī

kla un  dodieties uz tuv

ā

ko Servisa centru, lai to p

ā

rbaud

ī

tu.. 

 Ne

ļ

aujiet b

ē

rniem sp

ē

l

ē

ties ar ier

ī

ci. 

 Neatst

ā

jiet iesl

ē

gtu ier

ī

ci bez uzraudz

ī

bas. 

  Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst pamatnes komplekt

ā

 Neizmantojiet ier

ī

ci ar boj

ā

tu barošanas vadu. 

Svetofor

Summary of Contents for SC-4245

Page 1: ...РУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB COFFEE GRINDER 3 RUS КОФЕМОЛКА 3 CZ KÁVOMLÝNEK 4 BG КАФЕМЕЛАЧКА 5 UA КАВОВИЙ МЛИНОК 6 SCG МЛИН ЗА КАФУ 7 EST KOHVIVESKI 8 LV KAFIJAS DZIRNAVIŅAS 8 LT KAVAMALĖ 9 H KÁVÉDARÁLÓ 10 KZ КОФЕ ҰНТАҒЫШ 11 www scarlett ru www scarlett ru Svetofor ...

Page 2: ... 3 Корпус 4 Знімна чаша для помелу 5 База з відсіком для зберігання кабелю 1 Провидан поклопац 2 Дугме управљања 3 Кућиште 4 Uklonjiva posuda za mlevenje 5 Baza sa odeljkom za smeštanje kabla EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Läbipaistev kaas 2 Juhtimisnupp 3 Korpus 4 Lahtivõetav jahvatustass 5 Juhtmepesaga alus 1 Caurspīdīgais vāciņš 2 Vadības poga 3 Korpuss 4 Noņemama tilpne malšanai 5 Pamatne ar noda...

Page 3: ... completely before opening the lid OPERATING The coffee grinder is to be used only for grinding whole bean coffee It is not recommended to process products with high oil content for instance peanuts or excessively hard products for instance rice The capacity of the coffee grinder is 40 grams of coffee beans Do not fill the grinder over the edge The coffee grinder is equipped with a convenient remo...

Page 4: ...граммов зерен Не наполняйте кофемолку выше краев Кофемолка оборудована удобной съёмной чашей для помола Чтобы извлечь чашу из прибора прокрутите ее вправо до упора и потяните вверх Чтобы вставить чашу обратно прокрутите ее внутри прибора в обратную сторону Засыпьте зерна в чашу для помола Заполненную зернами кофемолку надежно закройте крышкой Полностью размотайте шнур питания и подключите кофемолк...

Page 5: ...ní poličce myčky nádobí Nepoužívejte na čištění kovové kartáče ani brusné mycí prostředky Vnější povrch mlýnku na kávu otřete vlhkou hubkou Neponořujte těleso spotřebiče do vody SKLADOVÁNÍ Před skladováním překontrolujte zda je spotřebič odpojen od elektrické sítě a úplně vychladl Ovíjejte napájecí kabel kolem tělesa spotřebiče Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛО...

Page 6: ... приміщенні Забороняється розбирати пристрій якщо він підключений до електромережі Перед очищенням або якщо Ви не використовуєте пристрій завжди відключайте його з електромережі Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння не занурюйте прилад у воду чи іншу рідину Якщо це відбулося негайно відключите його з електромережі і зверніться до Сервісного центру для перевірки Не дозволяйте дітям г...

Page 7: ...а топлоте Не додирујте покретне делове уређаја Будите опрезни док се нож користи Пре искориштавања млина уверите се да се у њему не налазе непотребни предмети Максимално дозвољено време непрекидног рада је 30 секунди са обавезном паузом од најмање 1 минута Сваки пут по завршетку рада пре него што отворите поклопац уверите се да је уређај искључен искључен из електричне мреже и да се мотор потпуно ...

Page 8: ... on varustatud mugava lahtivõetava jahvatustassiga Et tassi seadmest eemaldada pöörake seda nii palju paremale kui võimalik ja tõstke üles Tassi tagasi asetamiseks pöörake seda vastupidises suunas Puistake kohvioad jahvatustassi Katke täidetud kohviveski kindlalt kaanega Kerige toitejuhe täielikult lahti ja ühendage kohviveski vooluvõrku Kohvimasin töötab impulssrežiimil Et kohvi jahvatada vajutag...

Page 9: ... un ziepēm Neizmantojiet šim nolūkam trauku mazgājamo mašīnu Neizmantojiet tīrīšanai metāla birstes abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai smilšpapīru No ārpuses kafijas dzirnaviņu korpusu noslaukiet ar mitru sūkli Negremdējiet korpusu ūdenī GLABĀŠANA Pirms glabāšanas pārliecināties ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi Satiniet barošanas vadu Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā LT...

Page 10: ...a a készüléket Áramütés elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ha ez megtörtént nyomban áramtalanítsa a készüléket ellenőrizze működését szakember segítségével Ne engedje gyereknek játszani a készülékkel Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot Ne használja a készüléket sérült vezetékkel Ne ...

Page 11: ...Тимеңіздер қозғалушымен құрал бөлімдеріне Пышақпен айналдыру жанында сақ болыңыздар Кофе ұнтағыш қолдануының алдында тексеріңіздер үшін оған бөтен заттарды орнында болған жоқ Толассыз жұмыс барынша көп мүмкін уақыты көбірек 30 секунд емес міндетті үзіліспен кемірек 1 минут емес Жұмыс аяғысынан кейін əрдайым көзі жетесіздер қақпақты шешпес бұрын не құрал электр жүйесінен өшірілген сөндірілген жəне ...

Reviews: