background image

www.scarlett-europe.com

 SC-4141

18

·

Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird.

·

Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät niemals
ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.

·

Halten Sie die Kinder davon ab, mit dem Gerät zu spielen.

·

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt stehen.

·

Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind.

·

Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

·

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den
Kundendienst.

·

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.

·

Das Netzkabel darf nicht angespannt, verdreht oder um etwas gewickelt werden.

·

Nehmen Sie die Lebensmittel und Flüssigkeiten erst dann heraus, wenn das Triebwerk endgültig zum Stillstand
gekommen ist.

·

Überladen Sie die Küchenmaschine nicht mit Produkten.

VORBEREITUNG

·

Vor dem ersten Gebrauch waschen Sie alle abnehmbaren Teile mit warmem Wasser und einem Reinigungsmittel,
wischen Sie anschließend das Gerät trocken. Das Gehäuse wischen Sie von außen mit einem weichen leicht
angefeuchten Tuch ab.

·

Es ist verboten, das Gehäuse in Flüssigkeiten zu tauchen bzw. es mit Wasser zu spülen.

·

Stellen Sie die Küchenmaschine auf eine ebene und rutschfeste Oberfläche auf.

BEMERKUNG

: Die Dauer des ununterbrochen n Betriebs der Küchenmaschine soll 3 Minuten nicht

überschreiten, mit obligatorischen Zwischenpausen von mind. 1 Minuten. (Mühle: 0,5 Min. / 3 Min.).

·

Es ist verboten, Zubehör während des Betriebs der Küchenmaschine abzunehmen.

BLENDER

·

Den Krug aufs Gehäuse aufstellen und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (Zeichnung 1).

·

Legen Sie die Zutaten in den Krug und schließen ihn mit dem Deckel zu.

·

Fügen Sie den Meßbecher in die Öffnung im Deckel und decken Sie damit den Krug zu. Vergewissern Sie sich, dass
alle Teile sicher befestigt sind.

·

Schließen Sie die Küchenmaschine ans Netz und wählen Sie mit dem Geschwindigkeitsschalter die nötige
Betriebsweise aus.

 (niedrige Geschwindigkeit)   für flüssige Produkte.
 (hohe Geschwindigkeit)   für gleichzeitige Bearbeitung von flüssigen und festen Produkten.

  « » - Impulsbetrieb.

·

Blender ist für Mixen von verschiedenen Säften, Cocktails mit Eis u. a. bestimmt.

ACHTUNG:

·

Schalten Sie die Küchenmaschine nicht beim leeren Blender ein.

·

Geben Sie nicht in den Blender heiße Zutaten (> 70 ºC).

·

Geben Sie die Zutaten allmählich, in kleineren Portionen.

·

Beim Einfüllen darf der maximal zulässige Stand nicht überschritten werden.

·

Um Zutaten während des Mixens in den Blender nachzugeben, ziehen Sie aus dem Deckel den speziellen Stopfen
heraus.

·

Wenn Sie mit Ihrer Arbeit fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten, bis der
Elektromotor endgültig zum Stillstand gekommen ist, bevor Produkte und Aufsätze herausgenommen werden
dürfen.

MÜHLE

·

In den Becher Produkte legen (Nüsse, Bohnenkaffee, Biskuits, Zucker, Gewürze usw.   nicht mehr als 110 ml).

·

In den Becher Vermahlungsmesser einsetzten.

·

Vergessen Sie nicht, den Verdichtungsring einzusetzen.

·

Auf den Becher die Stütze aufdrehen (gegen den Uhrzeigersinn).

·

Die Mühle aufs Gehäuse aufstellen und gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.

·

Es empfiehlt sich der Impulsbetrieb der Mühle.

REINIGUNG UND PFLEGE

·

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

·

Gleich danach spülen Sie alle abnehmbaren Teile (ohne Sie für längere Zeit im Wasser zu lassen) mit warmem
Seifenwasser und wischen sie anschließend mit einem trockenen und sauberen Tuch.

·

Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch.

·

Verzichten Sie auf harte Schwämme, scheuernde und aggressive Reinigungsmittel.

·

DAS GEHÄUSE DER KÜCHENMASCHINE DARF KEINESFALLS IN EINE FLÜSSIGKEIT GETAUCHT WERDEN
SOWIE MIT WASSER GEWASCHEN ODER IN EINER SPÜLMASCHINE GESPÜLT WERDEN.

ACHTUNG

:

Schneideklingen sind extrem scharf und können gefährlich sein. Setzen Sie sie äußerst vorsichtig ein!

AUFBEWAHRUNG

·

Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.

·

Befolgen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE.

·

Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf.

Summary of Contents for SC-4141

Page 1: ...OT DE BUC RIE BLENDER CU RÂ NI 9 UA 10 SCG 11 EST VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS AR DZIRNAVI M 12 LV VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS SU MAL LIU 12 LT KÖÖGIKOMBAIN BLENDER VESKIGA 13 H DARÁLÓVAL ELLÁTOTT KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 14 KZ 15 CR KUHINJSKI PROCESOR MIJE ALICA S MLINOM 16 D KÜCHENMASCHINE BLENDER MIT DER MÜHLE 17 SC 4141 ...

Page 2: ...Nó do rozdrabniania 8 Ko cówka do wymieszania 9 Pier cie uszczelniaj cy 10 Prze cznik szybko ci 1 Corp 2 Blender 3 Capacul blenderului 4 Capac 5 Cup 6 Suport pentru accesorii 7 Cu it pentru far mi area produselor 8 Accesoriu pentru emulsionare 9 Inel garnitur 10 Comutatorul de viteze UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Blender 3 Blenderi kaas 4 Ett...

Page 3: ...Zárócsavar 5 Csésze 6 Tartozék támasztéka 7 Aprító kés 8 Kever tartozék 9 Tömít gy 10 Sebességváltó KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Tijelo 2 Mije alica 3 Poklopac mije alice 4 Brtva 5 Posuda 6 Oslonac pribora 7 No za drobljenje 8 Pribor za mije anje 9 Prsten za brtvljenje 10 Mjenja brzina D GERÄTEBESCHREIBUNG 1 Gehäuse 2 Blender 3 Blenderdeckel 4 Stopfen 5 Schale 6 Aufsatzstütze 7 Zerkleinerungs...

Page 4: ...e blender jar onto the motor unit and turn it counterclockwise to make the two parts integral fig 1 Put ingredients into blender jar and close it with the lid Insert stopper into the lid and then put the lid onto the blender jug Make sure all parts securely fitted Plug in turn the switch press buttons to recommended speed 1 low speed for liquid ingredients mainly 2 high speed for heavier processin...

Page 5: ...www scarlett europe com SC 4141 5 RUS 3 1 0 5 3 1 70 ºC 110 ...

Page 6: ...so spot ebi e a oto te jí proti sm ru hodinových ru ek a na doraz obrázek 1 Dejte v echny ingredienty do konvice a zav ete ji víkem Dejte odm rnou nádobu do otvoru na víku a víkem zav ete konvici P ekontrolujte zda je v echno dob e upevn no Zapojte procesor do elektrické sít a pomocí p epína e rychlostí zvolte provozní re im nízká rychlost pro tekutiny vysoká rychlost pro sou asné opracování tekut...

Page 7: ...www scarlett europe com SC 4141 7 BG 3 1 0 5 3 1 70 ºC 110 ...

Page 8: ... dzbana i przykryj go pokryw Wstaw szklank pomiarow do otworu w pokrywie i przykryj ni dzban Przekonaj si e wszystkie cz ci s trwale zamocowane Pod cz robot do sieci elektrycznej i za pomoc prze cznika szybko ci ustaw tryb roboczy niska szybko do ciek ych produktów wysoka szybko do wspólnej obróbki ciek ych i twardych produktów warunki impulsowe Blender przeznaczony jest do wymieszania ró nego rod...

Page 9: ...l de corp i roti i l contra acelor de ceasornic pân la fixare fig 1 Introduce i ingredientele în cup i inchide i capacul eza i recipientul gradat în orificiul de pe capac i inchide i cu el cupa Verifica i ca toate p ole s fie bine fixate Conecta i robotul la sursa de curent i cu ajutorul intrerup torului pentru viteze stabili i regimul de lucru vitez mic pentru produse lichide vitez mare pentru am...

Page 10: ...www scarlett europe com SC 4141 10 UA 3 1 0 5 3 1 70 ºC 110 ...

Page 11: ...www scarlett europe com SC 4141 11 SCG 3 1 0 5 3 1 70 ºC 110 ...

Page 12: ...o kausu P rliecinieties ka visas da as ir dro i piefiks tas Pievienojiet procesoru elektrot klam un ar trumu p rsl gu izv lieties darb bas re mu mazs trums idriem produktiem liels trums idro un cieto produktu kop gai apstr dei impulsu re ms Blenderis paredz ts da du sulu koktei u ar ledu u c pagatavo anai UZMAN BU Neiedarbiniet procesoru ar tuk u blenderi Nelieciet blender karstus produktus 70 ºC ...

Page 13: ... idriem produktiem liels trums idro un cieto produktu kop gai apstr dei impulsu re ms Blenderis paredz ts da du sulu koktei u ar ledu u c pagatavo anai UZMAN BU Neiedarbiniet procesoru ar tuk u blenderi Nelieciet blender karstus produktus 70 ºC Pievienojiet sast vda as pak peniski neliel m dev m Nepiepildiet blenderi augst k par maksim lo atz mi Sast vda u iepild anai blender samais anas proces iz...

Page 14: ...ytuvas yra tu ias Ned kite mai ytuv kar ingredient 70 ºC kite ingredientus palaipsniui ma omis porcijomis Nepripildykite mai ytuvo auk iau maksimalios ymos Jeigu mai ant reikia prid ti mai ytuv ingredient i imkite i dang io speciali stiklin dangtel Baig darb prie i imdami produktus ir u movas i junkite prietais i elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visi kai sustos DZIRNAVI AS Iepild...

Page 15: ...ny élelmiszer részére magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére impulzus üzemmód A blender különféle gyümölcslevek jeges koktélek stb keverésére van tervezve FIGYELEM Ne m ködtesse a gépet üres blenderrel Ne rakjon a blenderbe forró hozzávalót 70 ºC Fokozatosan kisebb adagonként adagolja az élelmiszert Ne töltse meg a blendert a maximális jelz n felül Ha keverés közben kíván hozzávalót ...

Page 16: ...urope com SC 4141 16 3 1 0 5 3 1 70 ºC 110 CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE Prije prve uporabe provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda nazna ene na naljepnici odgovaraju parametrima elektri ne mre e ...

Page 17: ...u teku ih i vrstih proizvoda impulsni re im Mije alica je namijenjena za mije anje raznovrsnih sokova koktela s ledom itd PAZITE Ne uklju ujte procesor kad je mije alica prazna Ne stavljajte u mije alicu vru e sastojke 70 ºC Dodavajte sastojke postepeno malim porcijama Ne punite mije alicu vi e od maksimalne oznake Radi dodavanja sastojaka u mije alicu u vrijeme mije anja izvadite iz poklopca spec...

Page 18: ... Küchenmaschine ans Netz und wählen Sie mit dem Geschwindigkeitsschalter die nötige Betriebsweise aus niedrige Geschwindigkeit für flüssige Produkte hohe Geschwindigkeit für gleichzeitige Bearbeitung von flüssigen und festen Produkten Impulsbetrieb Blender ist für Mixen von verschiedenen Säften Cocktails mit Eis u a bestimmt ACHTUNG Schalten Sie die Küchenmaschine nicht beim leeren Blender ein Geb...

Reviews: