Scarlett SC-2302 Instruction Manual Download Page 25

IM001

www.scarlett.ru

SC-2302

25

 

süttimise korral, ärge avage ust, lülitage ahi välja ja eemaldage see vooluvõrgust.

·

  Ärge lülitage tühja kambriga ahju sisse. Ärge kasutage kambrit millegi hoidmiseks.

·

  Mikrolaineahi ei ole ette nähtud toiduainete konserveerimiseks.

·

  Ärge asetage toiduaineid otse kambri põhjale, kasutage resti või alust.

·

  Alati kontrollige valmistoidu temperatuuri, eriti, kui see on ette nähtud lastele. Ärge andke rooga lauale kohe pärast valmissaamist, laske sellel enne

serveerimist natuke jahtuda.

·

  Pidage retseptidest kinni, kuid hoidke meeles, et mõned toiduained (moosid, pudingud, mandli-, suhkru, sukaaditäidised) lähevad kuumaks väga

kiiresti.

·

  Lühiühenduse ja ahju riknemise vältimiseks ärge laske veel sattuda ventilatsiooniavadesse.

TÄHELEPANU:

·

  Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid nõusid, ärge asetage toitu vahetult klaasalusele, v.a juhtumitel, kui see on retseptis soovitatud.

·

   Kasutage ainult nõusid, mis on ette nähtud mikrolaineahjus kasutamiseks.

·

   Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid nõusid kasutage vastavalt tootja instruktsioonidele.

·

   Pidage meeles, et toit kuumeneb mikrolaineahjus kiiremini kui nõud, seepärast olge ettevaatlik ahjust nõude väljatõstmise ajal, olge ettevaatlik

kaane avamisel, väljuv aur võib tuua kaasa põletusi.

·

   Eemaldage eelnevalt toiduainetelt või nende pakenditelt metallribad ja foolium.

·

 Mune koores ei tohi mikrolaineahjus valmistada.

 KÜPSETUSNÕUD

TÄHELEPANU!

 Vaadake märgistust toidunõude peal ja järgige tootja instruktsioone.

KÕLBLIK

·

Kuumakindel klaas

 sobivaim nõude materjal.

·

Soojakindel plastmass

 ärge kasutage rasva- ja suhkrurikka toidu valmistamiseks. Ärge sulgege tihedalt kaant.

·

Fajanss ja portselan

 sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks, v.a kullatud, hõbetatud või dekoratiivsete metallelementidega.

·

Spetsiaalne pakend

 (paber, plastmass jt.), mis on mõeldud mikrolaineahjus kasutamiseks   järgige rangelt tootja instruktsioone.

KÕLBMATU

·

Kile toiduainete säilitamiseks, samuti ka soojakindlad kilekotid

 ei kõlba liha ja teiste toiduainete küpsetamiseks.

·

Metallnõud (alumiinium, mitteroostetav teras jt.) ning foolium*

 ekraneerivad mikrolaineid; kambriseintega kokkupuutumisel võivad tekitada

sädemeid ja lühiühendust toiduvalmistamise ajal.

·

   *Eri toidutükke, mis võivad üle küpseda või kõrbeda, võib ühe fooliumikihiga katta. Ärge laske seintega kokkupuutumist, minimaalne vahe 2 cm.

·

 Sulav plastmass

 ei sobi mikrolaineahjus kasutamiseks.

·

 Lakitud nõud

 mikrolainete mõju all lakk võib lahti sulada.

·

 Tavaline klaas (sh ka vigurlik ja paks)

 kõrge temperatuuri mõju all võib deformeerida.

·

 Paberist ja puust nõud, vitspunutised

 kõrge temperatuuri  mõju all võib süttida.

·

 Melamiininõud

 võib mikrolainekiirgust neelata, mis viib nõu lõhenemisele või termodestruktsioonile ja pikendab valmistamisaega.

KUIDAS TEADA SAADA, KAS NÕUD SOBIB MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS?

·

  Lülitage mikrolaineahi sisse ja keerake töötamise re iimide ümberlüliti täisvõimsusele (maksimaalne temperatuur), asetage nõud koos veega

täidetud klaasiga(~ 250 ml) ahju 1 minutiks.

·

  Mikrolaineahjus kasutamiseks sobiv nõud säilitab oma temperatuuri samal ajal, kui vesi kuumeneb.

KASULIKUD  NÕUANDED

·

  Toiduainete ühtlaseks küpsemiseks keerake need valmistamise ajal  ümber.

·

  Ärge kasutage kitsa kaelaga nõusid, pudeleid, sest nad võivad lõhki minna.

·

  Ärge kasutage kraadiklaasi toiduainete temperatuuri mõõtmiseks. Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud termomeetreid.

ENNE TEENINDUSKESKUSE POOLE PÖÖRDUMIST

·

  Kui ahi ei lülitu sisse, kontrollige:

 

pistiku korrasolekut ja pinge olemasolu võrgus;

  taimeri paigalduse õigsust;
 

kas uks on tihedalt suletud.

RAADIOHÄIRED

·

   Mikrolained võivad tekitada raadio- ja telesignaalihäireid.

·

   Häirete minimiseerimiseks:

 

puhastage regulaarselt uksed ja metalltihendid;

 

paigutage televiisor ja raadio mikrolaineahjust võimalikult kaugemale;

 

orienteerige vastuvõtuantenn parima tulemuse saavutamiseks;

 

ühendage mikrolaineahi ja raadio erinevasse vooluvõrku.

PAIGALDUS

·

   Veenduge, et pakendi osad ei jäänud ahju sisse.

·

   Kontrollige, et ahju osad  ei ole teisaldamisel vigastatud:

  uks ja  

tihendid;

  korpus ja vaateaken;
  kambri 

seinad.

·

   Kahtluste korral võtke ühendust müüjaga või pöörduge teeninduskeskuse poole.

·

  Asetage mikrolaineahi tasasele horisontaalsele pinnale, mis peaks toiduainete ja nõudega ahju kaalule vastu.

·

  Ärge paigutage ahju kuumaallikate lähedusse.

·

  Ärge midagi pange ahju peale, ärge katke ventilatsiooniavasid.

·

  Ahju tõhusaks töötamiseks tuleb ventileerimiseks tagada vaba ruumi vähemalt: 20 cm ülevalt, 10 cm tagant ja 5 cm külgedest.

TOIDUVALMISTAMINE  MIKROLAINEAHJUS

·

  Paigutage toidu paksemad osad aluse serva poole.

·

  Jälgige valmistamisaega, paigaldage see minimaalseks, vajaduse korral järk-järgult pikendage aega. Väga pikka valmistamise korral võivad

toiduained hakata suitsu ajama ning süttida.

·

  Katke toiduained   see tagab ühtlase küpsetamise ja ennetab laialipritsimist.

·

  Ühtlaseks küpsetamiseks ja valmistamise kiirendamiseks keerake toiduained ümber ning segage need.

·

  Ümar/ovaalne vaagen tagab ühtlasema küpsetamise kui ruudukujuline/ristkülikuline vaagen.

KASUTAMINE

·

  Ühendage ahi vooluvõrku.

·

  Pange toiduained ahju ja sulgege uks.

VALMISTAMISE PEATAMINE

·

  Antud funktsioon võimaldab toiduaine valmidusastet kontrollida.

·

  Valmistamise katkestamiseks võib ka avada ust. Protsessi jätkamiseks, tuleb ust sulgeda.

·

Iga nupu vajutamisel kostab kinnitav helisignaal.

MITMEFUNKTSIONAALNE  REGULAATOR

·

  On mõeldud jooksva aja paigaldamiseks, töötlemisre iimi ja -aja valimiseks.

·

  Pärast valmistamisaja paigaldamist (ja enne selle möödumist), pärast

 nupu vajutamist on sisse lülitatud kambri sisemine valgustus ja

ventilatsioon.

Summary of Contents for SC-2302

Page 1: ...RUS 6 BG 9 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 12 RO CUPTOR CU MICROUNDE 15 UA 18 SCG 21 EST MIKROLAINEAHI 24 LV MIKROVI U KR SNS 27 LT MIKROBANG KROSNEL 30 H MIKROHULL M S T 33 KZ 36 D MIKROWELLENOFEN 39 CR MIK...

Page 2: ...grillu 19 Przycisk SAVE POWER REMOVE MODE RO DESCRIERE UA 1 M suri nchiz torul u ei 2 Fereastra u ei 3 U ita undelor NU SCHIMBA I 4 Ax 5 Inel rotativ 6 Vas de sticl 7 Panou de comand 8 Regulator multi...

Page 3: ...11 Start gomb 12 GRILL 13 WEIGHT DEFROST TERM KT MEG SZERINTI KIFAGYASZT S 14 MICRO TELJES TM NY 15 PRE SET K SLELTETETT ELK SZ T S 16 CANCEL BE LL T S T RL SE 17 CLOCK JELENLEGI ID 18 Grill r cs 19 S...

Page 4: ...ep air holes of the unit free of water IMPORTANT Do not cook foods directly on the glass tray Place food in on proper cooking utensil before placing in the oven Before cooking please ensure that the c...

Page 5: ...utton is pressed a beep sounds to acknowledge a setting MULTIFUNCTION REGULATOR Use to set current clock time and treatment mode The oven light and cooling fan will come on while the timer is operatin...

Page 6: ...t be used at all times Cover products with special microwave lids or plastic wrap with one corner folded back to get out excess steam Lids and glass casseroles are very hot handle it carefully Arrange...

Page 7: ...IM001 www scarlett ru SC 2302 7 2 1 250...

Page 8: ...0 10 5 24 12 CLOCK CLOCK CLOCK MICRO MICROWAVE 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 A 1 A 11 A 2 A 12 A 3 A 13 A 4 A 14 A 5 A 15 A 6 A 16 A 7 A 17 A 8 A 18 A 9 A 19 A 10 A 20 WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 1...

Page 9: ...IM001 www scarlett ru SC 2302 9 10 30 PRE SET 3 10 PRE SET 30 GRILL COMBI STOP CANCEL 100 3 STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL SAVE POWER 30 REMOVE MODE 4 10 2 0 2 5 5 BGG...

Page 10: ...IM001 www scarlett ru SC 2302 10 2 1 250...

Page 11: ...5 24 12 CLOCK CLOCK CLOCK MICRO MICROWAVE 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Defrost 6 0 A 1 A 11 A 2 A 12 A 3 A 13 A 4 A 14 A 5 A 15 A 6 A 16 A 7 A 17 A 8 A 18 A 9 A 19 A 10 A 20 WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROS...

Page 12: ...i Przed pierwszym uruchomieniem sprawd czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej UWAGA Wtyczka kabla zasilaj cego ma przew d i zestyk uziemia...

Page 13: ...wa ci le zgodnie ze wskaz wkami producenta naczy Pami taj e w mikrofal wce ywno grzeje si o wiele szybciej ni naczynia dlatego wyjmuj c naczynia z kuchenki zachowuj szczeg ln ostro no eby unikn oparze...

Page 14: ...go up ywie po naci ni ciu przycisku w czaj si wewn trzne o wietlenie komory i system wentylacji USTAWIENI BIE CEGO CZASU Zegar dzia a w formacie 24 12 godzinowym Naci nij przycisk CLOCK CZAS Obracaj c...

Page 15: ...produkty bardziej si grzej Nale y uk ada produkty w jedn warstw grubsze kawa ki nale y k bli ej brzeg w Nale y nak grub sk rk lub skorup eby unikn p kania produktu Rozgrzewaj tylko gotowe i sch odzon...

Page 16: ...alabil ndep rta i de pe produse ambalajele din band metalic si folia In cuptorul cu microunde nu se prepara niciodat ou ntregi VASE PENTRU CUPTORUL CU MICROUNDE ATEN IE Ghida i v dup marcajul de pe va...

Page 17: ...az in regim de 24 12 n form de ceas Ap sa i butonul CLOCK TIMP Prin rotirea regulatorului multifunc ional stabili i timpul real al ceasului n direc ia acelor de ceas il m ri i i invers il mic ora i Ap...

Page 18: ...intr un vas nu prea ad nc sau pe gr tar pentru prepararea la microunde trebuie s folositi vasul de sticl rotitor Congel nd produsele le conferi i o form compact Acoperi i produsele cu capace speciale...

Page 19: ...IM001 www scarlett ru SC 2302 19 2 1 250...

Page 20: ...OCK CLOCK CLOCK MICRO MICROWAVE 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 6 0 A 1 A 11 A 2 A 12 A 3 A 13 A 4 A 14 A 5 A 15 A 6 A 16 A 7 A 17 A 8 A 18 A 9 A 19 A 10 A 20 WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 1 GRILL GRILL COM...

Page 21: ...IM001 www scarlett ru SC 2302 21 1S 2S GRILL COMBI 3S STOP CANCEL 100 3 STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL SAVE POWER 30 REMOVE MODE 4 10 2 0 2 5 5 SCG...

Page 22: ...IM001 www scarlett ru SC 2302 22 o 2 1 250 20 10 5...

Page 23: ...LOCK MICRO MICROWAVE 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Defrost 6 0 A 1 A 11 A 2 A 12 A 3 A 13 A 4 A 14 A 5 A 15 A 6 A 16 A 7 A 17 A 8 A 18 A 9 A 19 A 10 A 20 WEIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 1 GRILL GRILL COMBI...

Page 24: ...tmega T HELEPANU Ukse ja uksetihendite rikke korral ei tohi kasutada ahju seni kuni kvalifitseeritud spetsialist eemaldab vea T HELEPANU Mikrolainekiirguse suurema v ljavoolu v ltimiseks peavad k ik r...

Page 25: ...u l henemisele v i termodestruktsioonile ja pikendab valmistamisaega KUIDAS TEADA SAADA KAS N UD SOBIB MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS L litage mikrolaineahi sisse ja keerake t tamise re iimide mberl li...

Page 26: ...LL KOMBI RE IIM Valige sobiv re iim GRILL GRILL COMBI nupu vajutusega 1 30 mikrolained 70 grill 2 55 mikrolained 45 grill Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage valmistamisaeg Vajutage nuppu VAL...

Page 27: ...paredz ts r pnieciskai izmanto anai Neizmantot rpus telp m Vienm r atsl dziet ier ci no elektrot kla pirms t s t anas vai ar tad ja J s to neizmantojat UZMAN BU B rni bez uzraudz bas dr kst izmantot...

Page 28: ...ri t riet durvis un met liskos bl jus televizoru un radio uzst diet p c iesp jas t k no mikrovi u kr sns noregul jiet antenu lai sasniegtu vislab ko rezult tu piesl dziet mikrovi i kr sni un uztv ju p...

Page 29: ...diju iesp jams iesl gt tikai pirms gatavo anas Izv lieties atsald anas re mu sk augst k Iedegsies indikators 1S Izv lieties mikrovi u apstr des re mu sk augst k Iedegsies indikators 2S Izv lieties re...

Page 30: ...i mikrobang spinduliavimo pavojaus visus remonto darbus susijusius su bet kokio dang io nu mimu turi atlikti tik specialistai Pasir pinkite kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar pavir Netempki...

Page 31: ...ebuvo pa eisti durel s ir metaliniai sandarinimo elementai korpusas ir steb jimo langelis kameros sienel s Aptik bet kokius defektus ne jungdami krosnel s kreipkit s pardav arba serviso centr Pastatyk...

Page 32: ...u ra as ir pasigirs garso signalas Visi mygtukai yra u blokuoti FUNKCIJA STOP CANCEL STOP AT AUKTI i funkcija leid ia sustabdyti krosnel arba at aukti jos nustatymus Nor dami trumpam sustabdyti krosn...

Page 33: ...tart elk sz t s k vetkezt ben mer lhet fel csomagol s f lia n lk l rakja az lelmiszert a mikrohull m s t be a s t belsej ben keletkezett t z eset n bez rva tartva a s t ajtaj t kapcsolja ki s ramtala...

Page 34: ...b meleged s s gyorsabb elk sz t s rdek ben forgassa s kavarja az lelmiszert A kocka n gysz gletes ed nyekt l elt r en a k r ov lis ed nyek is biztos tj k az egyenletesebb meleged st HASZN LATI UTAS T...

Page 35: ...eletet 30 perc m lva a s t automatikusan t ll energiatakar kos zemm dra KELLEMETLEN ILLAT ELT VOL T ZEMM D Nyomja meg a REMOVE MODE gombot 4 alakalommal Nyomja meg a gombot t bbfunkci s szab lyz A s t...

Page 36: ...IM001 www scarlett ru SC 2302 36 KZ 2 1 250...

Page 37: ...www scarlett ru SC 2302 37 20 10 5 24 12 CLOCK CLOCK CLOCK MICRO MICROWAVE 1 100 2 80 3 60 4 40 5 20 Defrost 6 0 A 1 A 11 A 2 A 12 A 3 A 13 A 4 A 14 A 5 A 15 A 6 A 16 A 7 A 17 A 8 A 18 A 9 A 19 A 10...

Page 38: ...EIGHT DEFROST WEIGHT DEFROST 1 GRILL GRILL COMBI 1 30 70 2 55 45 10 30 PRE SET 3 10 PRE SET 30 1S 2S GRILL COMBI 3S STOP CANCEL 100 STOP CANCEL 3 STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL SAVE P...

Page 39: ...berpr fen Sie immer die Temperatur der garen Speisen besonders wenn es sich um die Babynahrung handelt Servieren Sie das Gericht nicht gleich nach dem Garen sondern lassen Sie es etwas abk hlen Halte...

Page 40: ...wicklung bzw Brand kommen Benutzen Sie beim Kochen einen Deckel das tr gt zu einer gleichm igeren Erw rmung bei und sch tzt vor Spitzen Um eine gleichm igere Verteilung der Hitze sowie schnellere Zube...

Page 41: ...Knopf STOP CANCEL Wenn der Betrieb der Mikrowelle vorprogrammiert ist dr cken Sie auf den Knopf STOP CANCEL um Einstellungen zu l schen ENERGIESPARENDE BETRIEBSART Im Wartemodus dr cken Sie auf die T...

Page 42: ...anje bilo ega Mikrovalna pe nica nije namijenjena za konzerviranje namirnica Ne stavljajte namirnice neposredno na dno komore koristite re etku na skidanje ili plo u Uvijek provjeravajte temperaturu g...

Page 43: ...icu elektri noj mre i Stavite namirnice u pe nicu i zatvorite vrata ODLAGANJE KUHANJA Ova funkcija je korisna za provjeru gotovosti jela Mo ete prekinuti obradu otvaranjem vrata Kad se vrata budu zatv...

Page 44: ...regulator Pe nica e raditi u re imu otklanjanja mirisa 10 minuta re im gril uz punu ja inu 2 minute uz 0 ja ine NAPOMENA Vrijeme kuhanja se mo e tako er mijenjati u zavisnosti od oblika veli ine i ra...

Reviews: