background image

www.scarlett-europe.com

SC-183

13

·

.

·

.

·

.

·

.

EST

   KASUTAMISJUHEND

OHTLIK!

SEADME MAHAKUKKUMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID TRAUMASID JA PÕLETUSI, SEEPÄRAST JÄLGIGE SEDA, ET JUHE EI

JÄÄKS  LASTE KÄEULATUSSE RIPPUMA.

Ärge kasutage pikendusjuhet!
OHUTUSNÕUANDED

·

Enne fritüüri kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vale kasutamine
võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka fritüüri kasutaja tervise kahjustamist.

·

Enne fritüüri esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.

·

Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

·

Ärge kasutage seadet väljas või kõrge niiskuse tingimistes.

·

Ärge asetage seadet või toitejuhet vette ja teistesse vedelikesse.

·

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust.

·

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.

·

Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.

·

Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud seadet. Elektrilöögi saamise
vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge autoriseeritud teeninduskeskuse poole

·

Olge eriti ettevaatlik, kasutades seadet laste juuresolekul!

·

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

TÄHELEPANU:

·

Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis teisi kõrge voolutarbimusega seadmeid.

·

Ärge katke töötavat seadet.

·

Õli jääb kuumaks veel kaua peale fritüüri väljalülitamist. Ärge teisaldage fritüüri enne selle täielikku mahajuhtumist.

·

Enne tööalustamist veenduge, et õlimahuti on asetatud õigesti: MIN/MAX tähised peavad olema taga.

 Vastasel juhul rakendub kaitseblokk

ning seade ei lülitu sisse.

·

Ärge ühendage seadet vooluvõrku ilma õlita.

·

Küpsetamiseks sulatage rasv eraldi panni peal (ja valage see fritüüri enne sisselülitamist), mitte fritüüri anumas, et vältida selle katte vigastamist.

·

Jälgige seda, et õli tase fritüüri anumas ei langeks minimaalsest märgist alla ning ei tõuseks maksimaalsest märgist üle.

·

Olge ettevaatlik, ärge puutuge frütüüri kuumi pindu, näiteks kaane ja korpuse liitekohta.

·

Ärge voolage kuuma õli välja, laske sellel eelnevalt maha jahtuda.

·

Peale küpsetamise lõpetamist, enne kui kaant avada ja korvi välja tõsta, oodake mõni sekund, laske aur välja.

·

Pange sisse võimalikult kuivad toiduained, sest isegi väikese vee koguse kuuma õlisse sattumine viib kuumade pritsmete tekkimisele!

·

Õli süttimise korral lülitage seade kohe välja ja eemaldage see vooluvõrgust, mille pärast katke tihe (võimalusel mittesüttiva) riidega.

·

ÄRGE KUSTUTAGE TULD VEEGA!

FRITÜÜRI KASUTAMINE

·

Enne seadme esmakordset kasutamist peske hoolikalt korv ja fritüüri sisemine anum pehme puhastusvahendi lahuses, loputage ja pühkige üle kuiva
riidega.

FRITÜÜRI KORV

·

Mugav korvikäepide võimaldab korvi allapoole lasta ja kõrgemale tõsta ilma kaant avamata.

KAANE AVAMISNUPP

·

Vajutage nuppu/ keerake nupp fritüüri kaas avaneb ja tõuseb.

EEMALDATAV KAAS

·

Puhastamise hõlbustamiseks võib kaane eemaldada. Avage kaas ja asetage see vertikaalsesse asendisse, mille pärast tõmmake ülespoole. Kaane
tagasipaigaldamiseks toimige vastupidises järjekorras.

·

Fritüüri kaanel paikneb õli pritsmete, suitsu ja lõhnade vastane filter. Vahetage filter umbes iga 60 kasutamise järel. Selleks avage sõefiltri sektsiooni
kaas ja vahetage filter.

KUUMENDUSE MÄRGUTULI

·

Kuumenemisel süttib automaatselt ja kustub määratud temperatuuri saavutamisel.

TOITE MÄRGUTULI

·

Süttib seadme ühendamisel.

KASUTAMINE

·

Valage fritüüri anumasse ~2.5 liitrit kõrgkvaliteetset õli nii, et selle tase oleks anuma sisemisel poolel märgitud minimaalse ja maksimaalse tähiste
vahel.

·

Soovitakse kasutada ainult kõrgkvaliteetset taimeõli (päevalille- või maisiõli). Ärge kasutage margariini, oliivi- ja koorevõid, rasvu, sest nad kõrbevad
ja hakkavad suitsema madala temperatuuri juures.

·

Ühendage seade vooluvõrku ja keerake termostaat vajalikule temperatuurile ning paigaldage taimeril küpsetamisaeg.

·

Vajutage  POWER  töötlemise alustamiseks.

·

Seejuures, süttib töötamise märgutuli, mis näitab õli kuumenemist. Kuumenduse märgutuli kustub määratud temperatuuri saavutamisel.

·

Pange toiduained ( võimalusel kuivad ) ülestõstetud korvi ja, paigutage aeglaselt korv õli sisse. Sulgege kaas.

·

Ärge lisage märgasid toiduaineid või vett kuuma õlisse, sest isegi väike vee kogus viib kuumade pritsmete tekkimisele!

·

Kuivatage toiduained enne küpsetamist.

·

Pärast valmistamise lõpetamist tõstke korv, ning enne kaane avamist oodake natuke, et aururõhk langeks, õli ja kondensaat voolaksid välja.

·

Vajutage kaane avamisnuppu ja tõstke korv valmistoiduainetega välja.

·

Keerake termoregulaator asendisse MIN.

·

Eemaldage fritüür vooluvõrgust.

ETTEVALMISTAMISE NÕUANDED

·

Et toiduained praadiksid ühtlaselt läbi, lõigake need ühesuurusteks tükkideks.

·

Valmistoiduaineid tuleb küpsetada kõrgema temperatuuri juures, kuid väiksema aja jooksul.

PUHASTUS JA HOOLDUS

·

Enne puhastamist eemaldage fritüür vooluvõrgust.

·

Veenduge, et fritüür ja õli on täielikult maha jahtunud.

TÄHELEPANU:

·

Õli ja rasv jäävad kaua aega kuumaks!

·

Filtreerige õli iga küpsetamise pärast.

·

Eemaldage kaas, peske see ja kuivatage.

·

Peale õli väljavoolamist pühkige välispind esmalt kuivatuspaberiga, siis puhastusvahendis niisutatud lapiga, seejärel pühkige üle kuiva riidega.

·

Eemaldage anum õli jaoks, peske see ja kuivatage.

Summary of Contents for SC-183

Page 1: ...DEEP FRYER 4 RUS 5 CZ FRIT ZA 6 BG 7 PL FRYTKOWNICA 8 RO FRIPTEUZ 9 UA 10 SCG 11 EST FRIT R 13 LV TAUKV RES KATLS 14 LT FRITI RIN 15 H BURGONYAS T FRITTEL S 16 KZ 17 CR FRITEZA 18 D FRITTEUSE 19 SC 1...

Page 2: ...10 Regulowany termostat 130 190 C 11 Zdejmowany pojemnik na olej 12 Wy cznik POWER 1 Manerul cosului 2 Cos pentru friptura 3 Buton de deschidere al capacului 4 Indicator luminos de functionare 5 Indi...

Page 3: ...t shez 9 Id m r 10 130 190 C szab lyozhat h szab lyz 11 Levehet olajtart ly 12 F kapcsol POWER KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 130 190 C 11 12 POWER 1 Dr ka ko arice 2 Posuda za ulje 3 Tipka otvaranj...

Page 4: ...ing remove the frying basket oil tank and lid Wash these by hand in hot soapy water Wipe the exterior and interior of the body with a damp cloth REMOVING THE BASKET The convenient basket handle allows...

Page 5: ...ximately 60 frying sessions When storing the fryer loosely coil the power cord around the cord storage Wrap at the back of the body STORAGE Switch off and unplug the appliance Ensure the oil heater is...

Page 6: ...Bu te opatrn a nes hejte na oh t sti fritovac ho hrnce nap klad na spojen krytu a t lesa spot ebi e Nikdy nevyl vejte olej pokud je je hork nechte ho aby vychladl Po ukon en fritov n ne otev ete kryt...

Page 7: ...po ka d m fritov n Odstra te v ko umyjte a vysu te jej Po vyl v n oleje vyt ete vnit n povrch nejd ve sac m pap rem potom vlhk m hadrem s myc m prost edkem po em ot ete do sucha Vyndejte n dobu na ole...

Page 8: ...ln uwag je li w pobli u dzia aj cego urz dzenia przebywaj dzieci Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki UWAGA eby unikn przeci enia sieci zasilaj cej nie pod czaj urz dzenia jednocze nie z i...

Page 9: ...frytkownic od zewn trz najpierw wilgotn a nast pnie such szmatk Nie wolno stosowa ciernych rodk w czyszcz cych rozpuszczalnik w organicznych oraz agresywnych substancji chemicznych Wymyj kosz ciep wod...

Page 10: ...gatiti cu margarina ulei de masline grasime de porc sau grasimi animale pe masura ce ard incep sa emane fum la temperatura joasa Conectati la aparatul la sursa de curent electric si fixati temperatur...

Page 11: ...www scarlett europe com SC 183 11 i MIN MAX 60 2 5 POWER i i 60 SCG...

Page 12: ...www scarlett europe com SC 183 12 MIN MAX 60 2 5 POWER 60...

Page 13: ...eemaldage see vooluv rgust mille p rast katke tihe v imalusel mittes ttiva riidega RGE KUSTUTAGE TULD VEEGA FRIT RI KASUTAMINE Enne seadme esmakordset kasutamist peske hoolikalt korv ja frit ri sisem...

Page 14: ...tu ne zem ks par minim lo un ne augst ks par maksim lo atz mi Esiet uzman gi neskarieties kl t taukv res katla karstaj m da m piem ram v ci a un korpusa savienojumam Nekad nenolejiet e u kam r t ir k...

Page 15: ...s apsauginis blokavimas ir prietaisas ne sijungs Draud iama jungti prietais be aliejaus Kiet riebal kepimui tirpdykite atskiroje keptuv je ir pilkte j friti rin prie jungim o ne talp friti rui kad nes...

Page 16: ...magas teljes tm ny k sz l kkel Ne takarja le a m k d k sz l ket A burgonyas t ben tal lhat olaj a k sz l k kikapcsol sa ut n m g sok ig forr marad Ne tegye m s helyre a burgonyas t t am g teljesen le...

Page 17: ...n tsa a s t t Gy dj n meg hogy a s t s ez olaj teljesen leh lt FIGYELEM Az olaj s a zs r sok ig melegen marad Sz rje le az olajt minden s t s ut n Vegye le a fed t mossa meg s sz r tsa meg azt Olajle...

Page 18: ...radi nalaze djeca Ne ostavljajte uklju en ure aj bez kontrole NAPOMENA Radi mogu eg preoptere enja mre e napajanja ne uklju ujte fritezu istovremeno s drugim jakim elektri nim ure ajima u istu elektr...

Page 19: ...a enje abrazivna i agresivna kemijska sredstva ili organske rastvara e Operite ko aricu toplom vodom s blagim deterd entom isperite i dobro obri ite Kad ste upotrijebili ure aj pribli no 60 puta zamij...

Page 20: ...e die notwendige Temperatur und Bratzeit mit Hilfe des regulierbaren Thermostats und Timers ein Dr cken Sie auf POWER um die Bearbeitung zu starten Dabei leuchtet die Betriebskontrolleuchte auf Sie ze...

Reviews: