![Scarlett SC-145 Instruction Manual Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/scarlett/sc-145/sc-145_instruction-manual_1207411022.webp)
www.scarlett.ru
SC-145
22
•
Miješalica je namijenjena za miješanje raznovrsnih
sokova, koktela itd.
PAZITE:
•
Ne uklju
č
ujte procesor kad je miješalica prazna.
•
Ne stavljajte u miješalicu vru
ć
e sastojke (> 70 ºC).
•
Dodavajte sastojke postepeno, malim porcijama.
•
Ne punite miješalicu više od maksimalne oznake.
•
Radi dodavanja sastojaka u miješalicu u vrijeme
miješanja izvadite iz poklopca specijalnu brtvu-
č
ašicu.
•
Nakon završetka rada prije nego što izvla
č
iti
proizvode i pribore isklju
č
ite ure
đ
aj iz mreže
napajanja i sa
č
ekajte dok se elektromotor
potpuno zaustavi.
Č
IŠ
Ć
ENJE I ODRŽAVANJE
•
Nakon završetka rada isklju
č
ite ure
đ
aj iz elektri
č
ne
mreže.
•
Odmah (bez dugog kvašenja) isperite sve dijelove,
koji se skidaju, toplom vodom s deterdžentom, posle
č
ega obrišite suhom
č
istom tkaninom.
•
Tijelo obrišite mekanom vlažnom tkaninom.
•
Ne upotrebljavajte
č
vrste spužve, abrazivna i
agresivna sredstva za
č
iš
ć
enje.
Č
IŠ
Ć
ENJE MIJEŠALICE
•
Namjestite prazni bokal na procesor i zatvorite
poklopcem.
•
Nalijte u bokal malo tople vodom s deterdžentom i na
nekoliko sekundi uklju
č
ite impulsni režim.
•
Skinite bokal, isperite ga teku
ć
om vodom i osušite.
Č
IŠ
Ć
ENJE POSUDE
•
Skinite pribore i posudu s procesora.
•
Operite posudu i poklopac toplom vodom s
deterdžentom, isperite teku
ć
om vodom i osušite.
•
Zabranjuje se stavljati tijelo procesora u bilo koje
teku
ć
ine, a tako
đ
er prati vodom ili u mašini za
pranje sudova.
PAZITE:
Oštrice su vrlo oštre i predstavljaju opasnost.
Budite s njima vrlo oprezni!
Č
UVANJE
•
Prije
č
uvanja uvjerite se da je ure
đ
aj isklju
č
en iz
elektri
č
ne mreže.
•
Ispunite zahtjeve odjeljka
Č
IŠ
Ć
ENJE I
ODRŽAVANJE.
•
Č
uvajte ure
đ
aj na prohladnom i suhom mjestu.
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
•
Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass
die technischen Daten des Gerätes, die auf dem
Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern des
Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
•
Das Gerät ist nur für Haushaltsgebrauch bestimmt. Es
ist nicht zu Industriezwecken geeignet.
•
Das Gerät eignet sich nicht für Außenbetrieb.
•
Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung
und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird.
•
Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen
und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das
Gerät niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.
•
Halten Sie die Kinder davon ab, mit dem Gerät zu
spielen.
•
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie
unbeaufsichtigt stehen.
•
Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht
enthalten sind.
•
Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das
Netzkabel beschädigt ist.
•
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu
reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an
den Kundendienst.
•
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen
Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung
kommt.
•
Das Netzkabel darf nicht angespannt, verdreht oder
um etwas gewickelt werden.
•
Nehmen Sie die Lebensmittel und Flüssigkeiten erst
dann heraus, wenn das Triebwerk endgültig zum
Stillstand gekommen ist.
•
Überladen Sie die Küchenmaschine nicht mit
Produkten.
•
Die Küchenmaschine ermöglicht einen schnellen und
effizienten Ablauf. Dabei
soll die Dauer des
ununterbrochen
е
n Betriebs 3 Minuten nicht
überschreiten.
•
Geben Sie nicht in die Küchenmaschine heiße
Zutaten (> 70 ºC).
VORBEREITUNG
•
Vor dem ersten Gebrauch waschen Sie alle
abnehmbaren Teile mit warmem Wasser und einem
Reinigungsmittel, wischen Sie anschließend das
Gerät trocken. Das Gehäuse wischen Sie von außen
mit einem weichen leicht angefeuchten Tuch ab.
•
Es ist verboten, das Gehäuse in Flüssigkeiten zu
tauchen bzw. es mit Wasser zu spülen.
•
Stellen Sie die Küchenmaschine auf eine ebene und
rutschfeste Oberfläche auf.
ACHTUNG:
Lebensmittel dürfen nicht gleichzeitig in
der Schale und im Blender bearbeitet werden!
•
Stellen Sie die Mixschale in das Gehäuse ein.
•
Schließen Sie die Schutzhaube des Blenderantriebs
und drehen sie bis zum Anschlag.
EINSTELLEN DER AUFSÄTZE
•
Bei der Bearbeitung der Produkte benutzen Sie
NUR
EINEN
Aufsatz.
ZERKLEINERUNGSMESSER / MIXERAUFSATZ
•
Setzen Sie den Aufsatz zum Zerkleinern oder Mixen
fest auf den Adapter auf.
•
Stellen Sie den Adapter mit der Aufsatz auf den
Antrieb auf.
•
Füllen Sie die Lebensmittel in die Schale ein.
•
Schließen Sie die Schale mit dem Deckel zu und
drehen Sie ihn, bis er fixiert ist.
•
Drehen Sie die Schale im Uhrzeigersinn, bis sie fixiert
ist.
•
Beginnen Sie die Arbeit mit der hohen
Geschwindigkeit (Position “2“).
SCHEIBEN – HOBELN/SCHEIBENSCHNEIDEN
•
Stecken Sie eines der austauschbaren Messer in die
Scheibe und setzen es fest auf den Adapter auf.
•
Stellen Sie den Adapter mit der Scheibe auf den
Antrieb auf.
•
Schließen Sie die Schale mit dem Deckel zu und
drehen Sie ihn, bis er fixiert ist.
AUFSATZ ZUM SCHLAGEN / MIXEN VON
FLÜSSIGEN PRODUKTEN
•
Stellen Sie den Adapter mit der Aufsatz auf den
Antrieb auf.
•
Schließen Sie die Schale mit dem Deckel zu und
drehen Sie ihn, bis er fixiert ist.
•
Der Aufsatz ist für das Schlagen der Cremes aus
Eiweiß oder Mayonnaise bestimmt.
•
Beginnen Sie die Arbeit mit der niedrigen
Geschwindigkeit (Position “1“).
Summary of Contents for SC-145
Page 9: ...www scarlett ru SC 145 9 2 1 1 2 OFF ULSE 3 1 1 2 ULSE 70 C...
Page 13: ...www scarlett ru SC 145 13 1 1 2 OFF ULSE 3 1 1 2 ULSE 70 C SCG...
Page 14: ...www scarlett ru SC 145 14 3 70 C 2 1 1 2 OFF ULSE 3 1 1 2 ULSE 70 C...
Page 20: ...www scarlett ru SC 145 20 3 70 C 2 1 1 2 OFF ULSE 3 1 1 2 ULSE 70 C...