background image

IM010 

www.scarlett.ru

 

 

        SC-1220 

8

 

Якщо

 

прилад

 

не

 

використовується

завжди

 

відключайте

 

його

 

з

 

мережі

 

Не

 

дозволяйте

щоб

 

вода

 

попадала

 

на

 

базу

 

живлення

 

Не

 

занурюйте

 

прилад

 

та

 

шнур

 

живлення

 

у

 

воду

 

чи

 

інші

 

рідини

Якщо

 

це

 

відбулося

негайно

 

відключите

 

прилад

 

з

 

мережі

 

та

перед

 

тим

як

 

користуватися

 

їм

 

далі

перевірте

 

працездатність

 

та

 

безпеку

 

приладу

 

у

 

кваліфікованих

 

фахівців

 

Не

 

вмикайте

 

прилад

 

з

 

пошкодженим

 

шнуром

 

живлення

чи

 

вилкою

після

 

падіння

 

або

 

будь

-

яких

 

ушкоджень

Для

 

ремонту

 

та

 

перевірки

 

звертайтеся

 

до

 

найближчого

 

сервісного

 

центру

 

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

використання

 

особами

 (

включаючи

 

дітей

зі

 

зниженими

 

фізичними

чуттєвими

 

або

 

розумовими

 

здібностями

 

або

 

у

 

разі

 

відсутності

 

у

 

них

 

опиту

 

або

 

знань

якщо

 

вони

 

не

 

знаходяться

 

під

 

контролем

 

або

 

не

 

проінструктовані

 

про

 

використання

 

приладу

 

особою

що

 

відповідає

 

за

 

їх

 

безпеку

 

Стежте

 

за

 

тим

щоб

 

шнур

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гострих

 

крайок

 

чи

 

гарячих

 

поверхонь

 

П

i

д

 

час

 

відключення

 

приладу

 

з

 

мережі

 

тримайтеся

 

рукою

 

за

 

вилку

не

 

тягніть

 

за

 

шнур

 

Пристрій

 

має

 

стійко

 

стояти

 

на

 

сухій

 

р

i

вній

 

поверхні

.

 

Не

 

ставте

 

прилад

 

на

 

гарячі

 

поверхні

а

 

також

 

поблизу

 

джерел

 

тепла

 (

наприклад

електричних

 

плит

), 

занавісок

 

й

 

під

 

навісними

 

полками

 

У

 

разі

 

пошкодження

 

кабелю

 

живлення

його

 

заміну

з

 

метою

 

запобігання

 

небезпеці

повинен

 

виконувати

 

виробник

 

або

 

уповноважений

 

їм

 

сервісний

 

центр

або

 

аналогічний

 

кваліфікований

 

персонал

.  

 

Ніколи

 

не

 

залишайте

 

ввімкнений

 

прилад

 

без

 

нагляду

 

Не

 

дозволюйте

 

дітям

 

користуватися

 

приладом

 

без

 

нагляду

 

дорослих

 

Використовуйте

 

прилад

 

тільки

 

з

 

базою

 

живлення

 

з

 

комплекту

Заборонено

 

використовувати

 

його

 

для

 i

нших

 

мет

 

Не

 

можна

 

знімати

 

чайник

 

з

 

бази

 

живлення

 

п

i

д

 

час

 

роботи

спочатку

 

вимкніть

 

його

 

Перед

 

вмиканням

 

переконайтеся

що

 

кришка

 

щільно

 

зачинена

інакше

 

не

 

спрацюе

 

система

 

автоматичного

 

вимикання

 

п

i

д

 

час

 

закипання

 

та

 

вода

 

може

 

виплюхнутися

 

Прилад

 

призначений

 

тільки

 

для

 

нагріву

 

води

Заборонено

 

використовувати

 

його

 

з

 

іншою

 

метою

 – 

це

 

може

 

призвести

 

до

 

псування

 

приладу

 

Обладнання

 

відповідає

 

вимогам

 

Технічного

 

регламенту

 

обмеження

 

використання

 

деяких

 

небезпечних

 

речовин

 

в

 

електричному

 

та

 

електронному

 

обладнанні

 

Якщо

 

виріб

 

деякий

 

час

 

знаходився

 

при

 

температурі

 

нижче

 0ºC, 

перед

 

увімкненням

 

його

 

слід

 

витримати

 

у

 

кімнаті

 

не

 

менше

 2 

годин

 

Виробник

 

залишає

 

за

 

собою

 

право

 

без

 

додаткового

 

повідомлення

 

вносити

 

незначні

 

зміни

 

до

 

конструкції

 

виробу

що

 

кардинально

 

не

 

впливають

 

на

 

його

 

безпеку

працездатність

 

та

 

функціональність

ПІДГОТОВКА

 

 

Розпакуйте

 

прилад

 

Налийте

 

воду

 

до

 

максимального

 

рівня

закип

ятіть

 

та

 

злийте

 

її

Повторіть

 

цю

 

процедуру

Чайник

 

готовий

 

до

 

експлуатації

.

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

 

ЗАЛИВАННЯ

 

ВОДИ

 

 

Зніміть

 

чайник

 

з

 

бази

 

живлення

 

Можна

 

наповняти

 

його

 

через

 

носик

 

чи

 

горловину

відкривши

 

кришку

.

 

 

Щоб

 

запобігти

 

перегріву

 

чайника

не

 

сл

i

д

 

наливати

 

менше

 

ніж

 0.5 

л

 

води

 (

нижче

 

мітки

 

“MIN”). 

Не

 

наливайте

 

більше

 

ніж

 1.7 

л

 

води

 

(

вище

 

мітки

 “MAX“), 

інакше

 

вона

 

може

 

виплюхнутися

 

через

 

носик

 

п

i

д

 

час

 

кипіння

.

 

ВМИКАННЯ

 

 

Установіть

 

наповнений

 

водою

 

чайник

 

на

 

базу

 

живлення

 

Підключите

 

шнур

 

живлення

 

до

 

мережі

 

та

 

ввімкнить

 

чайник

при

 

цьому

 

засвітиться

 

світловий

 

індикатор

 

роботи

.

 

ВИМИКАННЯ

 

 

Після

 

закипання

 

води

 

чайник

 

вимкнеться

 

автоматично

 

та

 

світловий

 

індикатор

 

згасне

 

УВАГА

:

 

Ваш

 

чайник

 

обладнаний

 

системою

 

захисту

 

вид

 

перегріву

Якщо

 

у

 

чайнику

 

немає

 

чи

 

мало

 

води

він

 

автоматично

 

вимкнеться

Якщо

 

це

 

відбулося

необхідно

 

почекати

 

не

 

менше

 

ніж

 

10 

хвилин

щоб

 

чайник

 

охолонув

після

 

чого

 

можна

 

заливати

 

воду

ПОВТОРНЕ

 

ВМИКАННЯ

 

 

Якщо

 

чайник

 

тільки

-

но

 

закипів

 

та

 

автоматично

 

вимкнувся

а

 

Вам

 

потрібно

 

знову

 

підігріти

 

воду

почекайте

 15-20 

секунд

 

перед

 

повторним

 

вмиканням

ОЧИЩЕННЯ

 

ТА

 

ДОГЛЯД

 

 

Злийте

 

всю

 

воду

 

через

 

горловину

відкривши

 

кришку

 

Ні

 

в

 

якому

 

разі

 

не

 

мийте

 

чайник

 

та

 

базу

 

живлення

 

під

 

струмом

 

води

Протріть

 

зовні

 

корпус

 

та

 

базу

 

спочатку

 

вологою

 

м

якою

 

тканиною

а

 

потім

 – 

насухо

Не

 

вживайте

 

абразивних

 

чистячих

 

засобів

металевих

 

мочалок

 

та

 

щіток

а

 

також

 

органічних

 

розчинників

 

Регулярно

 

очищайте

 

прилад

 

від

 

накипу

 

спеціальними

 

засобами

що

 

можна

 

придбати

 

у

 

торговельній

 

сітці

Вживаючи

 

чистячі

 

засоби

дотримуйтеся

 

инструкції

 

на

 

їх

 

упаковці

ОЧИЩЕННЯ

 

ФІЛЬТРА

 

 

Вийміть

 

фільтр

 

з

 

чайника

 

Акуратно

 

протріть

 

фільтр

та

 

мя

кою

 

щіткою

 (

не

 

входить

 

до

 

комплекту

видалите

 

забрудження

 

під

 

струмом

 

води

 

Установіть

 

фільтр

 

на

 

місце

ЗБЕРЕЖЕННЯ

 

 

При

 

необхідності

 

шнур

 

живлення

 

можна

 

заховати

 

у

 

спеціальний

 

відсік

 

у

 

базі

 

живлення

 

SCG

   

УПУТСТВО

 

ЗА

 

РУКОВАЊЕ

 

ОПИС

 

СИГУРНОСНЕ

 

МЕРЕ

 

 

Пажљиво

 

прочитајте

 

ово

 

упутство

 

пре

 

употребе

 

уређаја

 

да

 

избегнете

 

оштећења

 

уређаја

 

у

 

процесу

 

његовог

 

искориштавања

 

Пре

 

прве

 

употребе

 

убедите

 

се

 

да

 

техничке

 

карактеристике

 

производа

назначене

 

на

 

налепници

одговарају

 

параметрима

 

електричне

 

мреже

Summary of Contents for SC-1220

Page 1: ...US ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 4 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 5 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА 6 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ 8 EST ELEKTRITEEKANN 9 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 10 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 11 H ELEKTROMOS KANNA 12 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШƏЙНЕК 13 SL KAVOVAR 14 SC 1220 www scarlett ru ...

Page 2: ...за чување гајтана 2 Кутија 3 Писак 4 Филтер на скидање 5 Поклопац 6 Дугме отварања поклопца 7 Прекидач са светлосним индикатором рада 8 Дршка EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Äravõetav filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 Märgutulega lüliti 8 Käepide 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīša...

Page 3: ...IM010 www scarlett ru SC 1220 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 15 1 6 kg mm 240 170 210 ...

Page 4: ...t to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials from the kettle Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRUCTION FOR U...

Page 5: ...альность ПОДГОТОВКА Распакуйте изделие Наполните чайник холодной водой до максимального уровня вскипятите и слейте её Повторите эту процедуру Чайник готов к использованию РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7 л...

Page 6: ...Y Zvedněte konvici z napájecího podstavce Můžete ji naplnit hubicí nebo hrdlem po otevření víka Pro zamezení přehřátí konvice nenalévejte vody méně než 0 5 l níže rysky MIN Nenanlévejte vice než 1 7 l vody výše rysky MAX jinak se může vyšplouchat hubicí při uvedení do varu ZAPNUTÍ Nalijte do konvice vodu a postavte ji na napájecí podstavec Připojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte konvi...

Page 7: ...аври после я излейте Повторете това още веднъж Каната е готова за използване ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА СИПВАНЕ НА ВОДА Свалете каната от блока за захранване Вие можете да сипете вода чрез чучура като отворите капака С цел предотвратяване на силно нагряване на уреда не бива да сипвате по малко от 0 5 литра вода по малко от MIN Също така не сипвайте повече от 1 7 л вода повече от MAX тя може да се излее...

Page 8: ...итримати у кімнаті не менше 2 годин Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність ПІДГОТОВКА Розпакуйте прилад Налийте воду до максимального рівня закип ятіть та злийте її Повторіть цю процедуру Чайник готовий до експлуатації ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗАЛИВАННЯ ВОДИ Зніміть...

Page 9: ...ржава право без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа кoje битно не утиче на његову безбедност производност и функционалност ПРИПРЕМА Распакујте производ Насипајте воду до максималног нивоа сачекајте док вода прокључа и излијте је Поновите процедуру Чајник је припремљен за коришћење УПОТРЕБА ПУЊЕЊЕ Скините чајник са базе напајања Можете напунити чајник кроз писак или кроз ...

Page 10: ...saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 5 l Ärge täitke kunagi üle MAX märgi 1 7 l vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata SISSELÜLITAMINE Asetage veega täidetud kann alusele Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse märgutuli hakkab põlema VÄLJALÜLITAMINE Vee keemahakkamisel lülitub seade a...

Page 11: ...smas indikators IZSLĒGŠANA Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies UZMANĪBU Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu Ja tējkannā ir maz vai vispār nav ūdens tā automātiski atslēgsies Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne mazāk par 10 minūtēm lai tējkanna atdzistu pēc tam var ieliet ūdeni ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA Ja ūdens tējka...

Page 12: ...itikus tokiai situacijai palaukite ne mažiau kaip 10 minučių kol virdulys atvės ir vėl galite pilti vandenį PAKARTOTINAS ĮJUNGIMAS Tuo atveju kai virdulys ką tik užvirė ir automatiškai išsijungė o Jums reikia vėl pašildyti vandenį palaukite 15 20 sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą Draudžiama plauti virdulį ir jo ši...

Page 13: ...vízzel ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS Hogyha a teafőzőben felforrott a víz és a készülék automatikusan kikapcsolt de Önnek ismételten vizet kell melegíteni akkor az ismételt bekapcsolás előtt várjon 15 20 másodpercig TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS Öntse ki a torkán a vizet kinyitva annak fedelét Semmi esetre sem mossa a teafőzőt és az elemet vízsugár alatt Törölje meg kívülről a készülékházat és az elemet előbb ...

Page 14: ... шəйнектің суынуы үшін 10 минуттан кем емес күтке қажет содан кейін су құюға болады ҚАЙТА ҚОСУ Егер шəйнек жаңа ғана қайнап жəне автоматты сөнсе ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса қайта қосудың алдында 15 20 секунд кідіріңіз ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шəйнекті жəне қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алд...

Page 15: ...erte kanvicu z vyhrievacej platničky Môžete ju doliať cez výlevku alebo otvoriť veko a tak doliať kanvicu vodou Pre zamedzenie prehriatia kanvice neodporúčame dolievať do kanvice menšie ako 0 5 l vody nižšie ako ukazovateľ MIN Nenalievajte viac ako 1 7 l vody vyššie ako ukazovateľ MAX v opačnom prípade sa môže vyliať cez výlevku počas varenia ZAPNUTIE Postavte kanvicu s vodou na vyhrievaciu platni...

Reviews: