background image

IM010 

www.scarlett.ru

 

 

        SC-1220 

5

 

Не

 

допускайте

 

попадания

 

воды

 

на

 

базу

 

питания

 

Не

 

погружайте

 

прибор

 

и

 

шнур

 

питания

 

в

 

воду

 

или

 

другие

 

жидкости

Если

 

это

 

случилось

немедленно

 

отключите

 

устройство

 

от

 

электросети

 

и

прежде

 

чем

 

пользоваться

 

им

 

дальше

проверьте

 

работоспособность

 

и

 

безопасность

 

прибора

 

у

 

квалифицированных

 

специалистов

 

При

 

повреждении

 

шнура

 

питания

 

его

 

замену

во

 

избежание

 

опасности

должен

 

производить

 

изготовитель

 

или

 

уполномоченный

 

им

 

сервисный

 

центр

или

 

аналогичный

 

квалифицированный

 

персонал

 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

шнур

 

питания

 

не

 

касался

 

острых

 

кромок

 

и

 

горячих

 

поверхностей

 

При

 

отключении

 

прибора

 

от

 

электросети

беритесь

 

за

 

вилку

а

 

не

 

тяните

 

за

 

шнур

 

Устройство

 

должно

 

устойчиво

 

стоять

 

на

 

сухой

 

ровной

 

поверхности

Не

 

ставьте

 

прибор

 

на

 

горячие

 

поверхности

а

 

также

 

вблизи

 

источников

 

тепла

 (

например

электрических

 

плит

), 

занавесок

 

и

 

под

 

навесными

 

полками

 

Никогда

 

не

 

оставляйте

 

включенный

 

прибор

 

без

 

присмотра

 

Прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

использования

 

лицами

 (

включая

 

детей

с

 

пониженными

 

физическими

чувственными

 

или

 

умственными

 

способностями

 

или

 

при

 

отсутствии

 

у

 

них

 

опыта

 

или

 

знаний

если

 

они

 

не

 

находятся

 

под

 

контролем

 

или

 

не

 

проинструктированы

 

об

 

использовании

 

прибора

 

лицом

ответственным

 

за

 

их

 

безопасность

 

Дети

 

должны

 

находиться

 

под

 

контролем

 

для

 

недопущения

 

игры

 

с

 

прибором

 

Используйте

 

изделие

 

только

 

с

 

базой

 

питания

 

из

 

комплекта

Запрещается

 

использовать

 

её

 

для

 

других

 

целей

 

Нельзя

 

снимать

 

чайник

 

с

 

базы

 

питания

 

во

 

время

 

работы

сначала

 

отключите

 

его

 

Перед

 

включением

 

убедитесь

что

 

крышка

 

плотно

 

закрыта

иначе

 

не

 

сработает

 

система

 

автоматического

 

отключения

 

при

 

закипании

 

и

 

вода

 

может

 

выплеснуться

 

Устройство

 

предназначено

 

только

 

для

 

нагрева

 

воды

Запрещается

 

использование

 

в

 

других

 

целях

 – 

это

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

 

изделия

 

ВНИМАНИЕ

Не

 

открывайте

 

крышку

пока

 

вода

 

кипит

 

Если

 

изделие

 

некоторое

 

время

 

находилось

 

при

 

температуре

 

ниже

 0ºC, 

перед

 

включением

 

его

 

следует

 

выдержать

 

в

 

комнатных

 

условиях

 

не

 

менее

 2 

часов

 

Производитель

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

без

 

дополнительного

 

уведомления

 

вносить

 

незначительные

 

изменения

 

в

 

конструкцию

 

изделия

кардинально

 

не

 

влияющие

 

на

 

его

 

безопасность

работоспособность

 

и

 

функциональность

ПОДГОТОВКА

 

 

Распакуйте

 

изделие

 

Наполните

 

чайник

 

холодной

 

водой

 

до

 

максимального

 

уровня

вскипятите

 

и

 

слейте

 

её

Повторите

 

эту

 

процедуру

Чайник

 

готов

 

к

 

использованию

.

 

РАБОТА

 

ЗАЛИВ

 

ВОДЫ

 

 

Снимите

 

чайник

 

с

 

базы

 

питания

 

Вы

 

можете

 

наполнить

 

его

 

через

 

носик

 

или

 

горловину

открыв

 

крышку

.

 

 

Во

 

избежание

 

перегрева

 

чайника

 

не

 

рекомендуется

 

наливать

 

меньше

 0.5 

л

 

воды

 

(

ниже

 

отметки

 “MIN”). 

Не

 

наливайте

 

больше

 1.7 

л

 

воды

 (

выше

 

отметки

 “MAX“), 

иначе

 

она

 

может

 

выплеснуться

 

через

 

носик

 

при

 

кипении

.

 

ВКЛЮЧЕНИЕ

 

 

Установите

 

наполненный

 

водой

 

чайник

 

на

 

базу

 

питания

 

Подключите

 

шнур

 

питания

 

к

 

электросети

 

и

 

включите

 

чайник

при

 

этом

 

загорится

 

световой

 

индикатор

 

работы

.

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

 

 

При

 

закипании

 

воды

 

чайник

 

отключится

 

автоматически

 

и

 

световой

 

индикатор

 

погаснет

 

ВНИМАНИЕ

:

 

Ваш

 

чайник

 

оснащён

 

системой

 

защиты

 

от

 

перегрева

Если

 

в

 

чайнике

 

нет

 

или

 

мало

 

воды

он

 

автоматически

 

отключится

Если

 

это

 

произошло

необходимо

 

подождать

 

не

 

менее

 10 

минут

чтобы

 

чайник

 

остыл

после

 

чего

 

можно

 

заливать

 

воду

.

 

ПОВТОРНОЕ

 

ВКЛЮЧЕНИЕ

 

 

Если

 

чайник

 

только

 

что

 

закипел

 

и

 

автоматически

 

отключился

а

 

Вам

 

нужно

 

снова

 

подогреть

 

воду

подождите

 15-20 

секунд

 

перед

 

повторным

 

включением

ОЧИСТКА

 

И

 

УХОД

 

 

Слейте

 

всю

 

воду

 

через

 

горловину

открыв

 

крышку

 

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

мойте

 

чайник

 

и

 

базу

 

питания

 

проточной

 

водой

Протрите

 

снаружи

 

корпус

 

и

 

базу

 

сначала

 

влажной

 

мягкой

 

тканью

а

 

затем

 – 

насухо

Не

 

применяйте

 

абразивные

 

чистящие

 

средства

металлические

 

мочалки

 

и

 

щётки

а

 

также

 

органические

 

растворители

 

Регулярно

 

очищайте

 

изделие

 

от

 

накипи

 

специальными

 

средствами

которые

 

можно

 

приобрести

 

в

 

торговой

 

сети

Применяя

 

чистящие

 

средства

следуйте

 

указаниям

 

на

 

их

 

упаковке

 

ОЧИСТКА

 

ФИЛЬТРА

 

 

Извлеките

 

фильтр

 

из

 

чайника

 

Аккуратно

 

протрите

 

фильтр

мягкой

 

щёткой

 (

не

 

входит

 

в

 

комплект

удалите

 

загрязнения

 

под

 

струёй

 

воды

 

Установите

 

фильтр

 

на

 

место

ХРАНЕНИЕ

 

 

При

 

необходимости

 

шнур

 

питания

 

можно

 

убрать

 

в

 

специальный

 

отсек

 

в

 

базе

 

питания

.

 

 

CZ

   NÁVOD K POUŽITÍ 

POPIS 
BEZPE

Č

TNOSTNÍ POKYNY 

 Pe

č

liv

ě

 si p

ř

e

č

t

ě

te tento návod k použití pro 

zamezení poškození spot

ř

ebi

č

e. 

  P

ř

ed prvním použitím spot

ř

ebi

č

e zkontrolujte, zda 

technické údaje uvedené na nálepce odpovídají 
parametr

ů

m elektrické sít

ě

  Nesprávné používání m

ů

že vést k poškození 

spot

ř

ebi

č

e, zp

ů

sobit škodu majetku nebo zdraví 

uživatele. 

  Používejte pouze v domácnosti. Spot

ř

ebi

č

 není 

ur

č

en pro pr

ů

myslové ú

č

ely. 

 Nepoužíváte-li spot

ř

ebi

č

e, vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku 

ze zásuvky. 

Summary of Contents for SC-1220

Page 1: ...US ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 4 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 5 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА 6 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ 8 EST ELEKTRITEEKANN 9 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 10 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 11 H ELEKTROMOS KANNA 12 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШƏЙНЕК 13 SL KAVOVAR 14 SC 1220 www scarlett ru ...

Page 2: ...за чување гајтана 2 Кутија 3 Писак 4 Филтер на скидање 5 Поклопац 6 Дугме отварања поклопца 7 Прекидач са светлосним индикатором рада 8 Дршка EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Äravõetav filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 Märgutulega lüliti 8 Käepide 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīša...

Page 3: ...IM010 www scarlett ru SC 1220 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 15 1 6 kg mm 240 170 210 ...

Page 4: ...t to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials from the kettle Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRUCTION FOR U...

Page 5: ...альность ПОДГОТОВКА Распакуйте изделие Наполните чайник холодной водой до максимального уровня вскипятите и слейте её Повторите эту процедуру Чайник готов к использованию РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7 л...

Page 6: ...Y Zvedněte konvici z napájecího podstavce Můžete ji naplnit hubicí nebo hrdlem po otevření víka Pro zamezení přehřátí konvice nenalévejte vody méně než 0 5 l níže rysky MIN Nenanlévejte vice než 1 7 l vody výše rysky MAX jinak se může vyšplouchat hubicí při uvedení do varu ZAPNUTÍ Nalijte do konvice vodu a postavte ji na napájecí podstavec Připojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte konvi...

Page 7: ...аври после я излейте Повторете това още веднъж Каната е готова за използване ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА СИПВАНЕ НА ВОДА Свалете каната от блока за захранване Вие можете да сипете вода чрез чучура като отворите капака С цел предотвратяване на силно нагряване на уреда не бива да сипвате по малко от 0 5 литра вода по малко от MIN Също така не сипвайте повече от 1 7 л вода повече от MAX тя може да се излее...

Page 8: ...итримати у кімнаті не менше 2 годин Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність ПІДГОТОВКА Розпакуйте прилад Налийте воду до максимального рівня закип ятіть та злийте її Повторіть цю процедуру Чайник готовий до експлуатації ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗАЛИВАННЯ ВОДИ Зніміть...

Page 9: ...ржава право без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа кoje битно не утиче на његову безбедност производност и функционалност ПРИПРЕМА Распакујте производ Насипајте воду до максималног нивоа сачекајте док вода прокључа и излијте је Поновите процедуру Чајник је припремљен за коришћење УПОТРЕБА ПУЊЕЊЕ Скините чајник са базе напајања Можете напунити чајник кроз писак или кроз ...

Page 10: ...saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 5 l Ärge täitke kunagi üle MAX märgi 1 7 l vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata SISSELÜLITAMINE Asetage veega täidetud kann alusele Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse märgutuli hakkab põlema VÄLJALÜLITAMINE Vee keemahakkamisel lülitub seade a...

Page 11: ...smas indikators IZSLĒGŠANA Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies UZMANĪBU Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu Ja tējkannā ir maz vai vispār nav ūdens tā automātiski atslēgsies Ja tā ir noticis nepieciešams nogaidīt ne mazāk par 10 minūtēm lai tējkanna atdzistu pēc tam var ieliet ūdeni ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA Ja ūdens tējka...

Page 12: ...itikus tokiai situacijai palaukite ne mažiau kaip 10 minučių kol virdulys atvės ir vėl galite pilti vandenį PAKARTOTINAS ĮJUNGIMAS Tuo atveju kai virdulys ką tik užvirė ir automatiškai išsijungė o Jums reikia vėl pašildyti vandenį palaukite 15 20 sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą Draudžiama plauti virdulį ir jo ši...

Page 13: ...vízzel ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS Hogyha a teafőzőben felforrott a víz és a készülék automatikusan kikapcsolt de Önnek ismételten vizet kell melegíteni akkor az ismételt bekapcsolás előtt várjon 15 20 másodpercig TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS Öntse ki a torkán a vizet kinyitva annak fedelét Semmi esetre sem mossa a teafőzőt és az elemet vízsugár alatt Törölje meg kívülről a készülékházat és az elemet előbb ...

Page 14: ... шəйнектің суынуы үшін 10 минуттан кем емес күтке қажет содан кейін су құюға болады ҚАЙТА ҚОСУ Егер шəйнек жаңа ғана қайнап жəне автоматты сөнсе ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса қайта қосудың алдында 15 20 секунд кідіріңіз ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шəйнекті жəне қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алд...

Page 15: ...erte kanvicu z vyhrievacej platničky Môžete ju doliať cez výlevku alebo otvoriť veko a tak doliať kanvicu vodou Pre zamedzenie prehriatia kanvice neodporúčame dolievať do kanvice menšie ako 0 5 l vody nižšie ako ukazovateľ MIN Nenalievajte viac ako 1 7 l vody vyššie ako ukazovateľ MAX v opačnom prípade sa môže vyliať cez výlevku počas varenia ZAPNUTIE Postavte kanvicu s vodou na vyhrievaciu platni...

Reviews: