
www.scarlett-europe.com
SC-1209
12
•
Nebandikite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus
nesklandumams kreipkit
ė
s
į
artimiausi
ą
Serviso centr
ą
.
•
Steb
ė
kite kad elektros laidas neliest
ų
aštri
ų
kamp
ų
ir karšt
ų
pavirši
ų
.
•
Ned
ė
kite ir nesaugokite prietais
ą
vietose, iš kur jis gali nukristi
į
vanden
į
.
•
Netempkite už maitinimosi laid
ą
, neviniokite j
į
aplink prietaiso
korpus
ą
.
•
Neleiskite
pataikymo
į
skyl
ę
korpuse gaminio pašalini
ų
daikt
ų
ir
bet kuri
ų
skys
č
i
ų
.
•
Niekur
ned
ė
kite dirbant
į
prietais
ą
, nes tai gali atnešti traum
ą
arba materialin
ę
žal
ą
.
•
Masažuoklis skirtas tumpam laikui nuolatinio darbo.
Perkaitinimo ir luži
ų
vengimui kas
10
minu
č
i
ų
atjunkite prietais
ą
tam, kad jis atv
ė
st
ų
.
•
Neleiskite naudotis masažuokliu asmenims sergantiems
tromboze, o taip pat n
ė
š
č
ioms moterims. Jeigu prireikt
ų
prieš
naudojim
ą
pasikonsultuokite su gydan
č
iu daktaru.
•
Ne
į
junkite ir neišjunkite prietais
ą
į
elektros tinkl
ą
kai kojos yra
vandenyje.
•
Nesistokite ant masažuoklio
į
piln
ą
ū
g
į
. Naudokit
ė
s juo tik
s
ė
dint.
•
Net
ę
skite masaž
ą
, jeigu J
ū
s pajaut
ė
te diskomfort
ą
.
Nenaudokite masažuokl
į
, jeigu J
ū
s
ų
kojos ištinusios, atsirado
dirginimas arba uždegimas. B
ū
tinai pasikonnsultokite su savo
gydan
č
iu daktaru.
BENDRA INFORMACIJA
•
Reguliarus
koj
ų
masažas esmingai pagerins kraujo cirkuliavim
ą
jose, ypa
č
p
ė
dose.
•
Į
mantuotas šildantis elementas palaiko temperat
ū
r
ą
viso
masažo seanso metu.
•
120
maž
ų
masažini
ų
rutuliuk
ų
apr
ū
pina pat
į
efektyviausi
ą
ir
energing
ą
masaž
ą
. Masažo j
ė
g
ą
galima lengvai keisti,
prispaudžiant p
ė
das, arba mažinant sl
ė
g
į
ant masažinio
paviršiaus.
•
32
skyli
ų
orui masažiniame paviršiuje apr
ū
pina atpalaiduojan
č
i
ą
burbulin
ę
voni
ą
.
•
Masažuoklis
apr
ū
pintas infraraudono spinduliavimo šaltiniu,
kuris
į
siskverbia gyliai
į
medžiagas, padedant kraujotakai, odos
por
ų
atidarymui, o taip pat stimuliuoja metabolinius procesus
organizme. Masažas su infraraudonuoju šildymu atneša
palengvinim
ą
kai skauda raumenis ir padeda odos
regeneracijai.
MASAŽAS
•
Masaž
ą
galima atlikti kaip su vandeniu, taip ir be vandens.
•
Nustatykite
masažuokl
į
ant lygaus paviršiaus, specialios
gumin
ė
s kojyt
ė
s nukreips prietaiso slydim
ą
.
•
Prieš jungiant prietais
ą
į
elektros tinkl
ą
į
sitikinkite, kad jis yra
išjungtas.
•
D
Ė
MESIO!
Nejunkite prietaiso prie elektros tinklo, jeigu kojos
yra masažin
ė
je vonioje.
•
Vanden
į
reikalinga temperat
ū
ra
į
pilkite iš anksto ne aukš
č
iau
žym
ė
s maksimalaus vandens lygio po nupylimo skyle.
Į
mantuotas šildantis elementas skirtas tik vandens
temperat
ū
ros palaikymui o ne jo pašildymui.
•
Pajunkite
prietais
ą
prie elektros tinklo.
•
Pastatykite
kojas
į
masažin
ę
voni
ą
ir jungikliu nustatykite
pageidaujam
ą
režim
ą
.
•
D
Ė
MESIO!
Nesistokite ant masažuoklio
į
piln
ą
ū
g
į
.
•
Raumen
ų
šildymui galima naudoti infraraudon
ą
spinduliavim
ą
,
išd
ė
styt
ą
,masažuoklio centre, tam nustatykite režim
ų
jungikl
į
į
atitinkam
ą
pad
ė
t
į
.
MASAŽAS ŠALTAME VANDENYJE / BE V
INFRARAUDONAS ŠILDYMAS
•
Nustatykite
režim
ų
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
3 (
M Infrared
).
Šiame režime taip pat galimas
į
prastas koj
ų
masažas be
vandens.
MASAŽAS + ŠILTA BURBUL
Ų
VONIA + INFRARAUDONAS
ŠILDYMAS
•
Jeigu reikalingas masažas šiltame vanednyje arba burbul
ų
vonioje, pripilkite
į
masažin
ę
voni
ą
šilt
ą
vanden
į
ir nustatykite
režim
ų
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
1 (
B M
Infrared
).
Į
mantuotas šildantis elementas palaikis vanden
į
šiltu.
ŠILTA BURBUL
Ų
VONIA
•
Šilta
burbul
ų
vonia puikiai atpalaiduoja po masažo. Tam
perjunkite režim
ų
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
2 (
Bubbles
).
Į
mantuotas šildantis elementas palaikis vanden
į
šiltu.
•
Po masažo seanso pabaigos išjunkite masažuokl
į
, ištraukite
kojas ir atjunkite prietais
ą
nuo elektros tinklo.
•
Nupylimui palenkite masažuokl
į
, ir vanduo ištek
ė
s per skyl
ę
nupylimui. Išplaukite ir išdžiovinkite masažin
ę
voni
ą
.
MANIKI
Ū
RO RINKINYS
•
Masažuoklis apr
ū
pintas maniki
ū
ro rinkiniu,
į
kurio sud
ė
t
į
į
eina
elektrin
ė
mašin
ė
l
ė
maniki
ū
rui ir 4 kei
č
iamieji antgaliai
•
Tam kad nustatyti antgal
į
.
Į
statykite j
į
į
lizd
ą
, o tam, kad nuimti –
ištraukite j
į
. Prieš nustatant arba nuimant antgalius
į
sitikinkite,
kad prietaisas išjungtas ("OFF").
VALYMAS IR PRIEŽIURA
•
Atjunkite
prietais
ą
nuo elektros tinklo ir duokite jam pilnai
atv
ė
sti.
•
Nenaudokite
abrazivini
ų
valymo priemoni
ų
, organinius tirpiklius
ir agresyvius skis
č
ius.
•
Po masažo pabaigos išplaukite masažuokl
į
, nenardinant jo
pilnai
į
vanden
į
. Jeigu prireiks išvalykite visus paviršius dr
ė
gna
medžiaga su minkšta valymo priemone, išplaukite ir
išdžiovinkite.
SAUGOJIMAS
•
Prieš
saugojim
ą
į
sitikinkite, kad prietaisas atjungtas nuo
elektros tinklo ir pilnai atv
ė
so.
•
Atlikite reikalavimus VALYMAS ir PRIEŽIURA skyri
ų
.
•
Saugokite
prietais
ą
visioje sausoje vietoje.
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•
Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és
ő
rizze
meg azt, mint tájékoztató anyagot.
•
Els
ő
használat el
ő
tt, ellen
ő
rizze egyeznek-e a címkén megjelölt
m
ű
szaki adatok az elektromos hálózat adataival.
•
Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
•
Szabadban használni tilos!
•
Tisztítás
el
ő
tt és használaton kívül a csatlakozót mindig húzza
ki a falból.
•
Áramütés, ill. elektromos tüzek elkerülése érdekében ne
merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba. Ha ez
megtörtént, NE FOGJA MEG a készüléket, nyomban
áramtalanítsa azt és forduljon a közeli szervizbe.
•
Ne használja a készüléket fürd
ő
szobában, vízforrás közelében.
•
Gyermekek ne játszanak a készülékkel.
•
Ne hagyja bekapcsolva a készüléket.
•
Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
•
Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
•
Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az
alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
•
Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
•
Ne rakja a készüléket olyan helyre, ahonnan vízbe eshet.
•
Ne húzza, tekerje a vezetéket, ne csavarja a készülékház köré.
•
Figyeljen arra, hogy a készülékházon található nyílásokba ne
kerüljön idegen tárgy, folyadék.
•
Sehová ne rakja a m
ű
köd
ő
készüléket, mert anyagi kárhoz
vezethet, illetve sérülést okozhat.
•
A
masszázs
ő
rt szünet nélkül csak rövid ideig használja.
Túlmelegedés, károsodás elkerülése érdekében minden
10
perces m
ű
ködés után kapcsolja ki a készüléket, hogy leh
ű
ljön
.
•
Trombózisos betegek, sérült személyek, terhes n
ő
k ne
használják a masszázs
ő
rt. Szükségszer
ű
masszázs
ő
r
használat el
ő
tt konzultáljon orvosával.
•
Ne kapcsolja be-, és ki- a készüléket, ha vízben van a lába.
•
Ne álljon egész súlyával a masszázs
ő
rre. Csak ül
ő
helyzetben
használja.
•
Hagyja abba a masszírozást, ha kellemetlen érzése támadt. Ne
használja a készüléket, ha a lábon duzzadás, irritálás,
gyulladás keletkezett. Feltétlenül konzultáljon orvossal.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
•
A rendszeres lábmasszázs jelent
ő
sen javítja a láb
vérkeringését, különösen a talpak vérkeringését.
•
A beépített melegít
ő
elem, a beállított üzemmódtól függetlenül
fenntartja a szükséges h
ő
mérsékletet a masszázs végéig.
•
120 kis masszázsgolyó biztosítja a legeredményesebb és
er
ő
teljes masszázst. A masszírozás ereje könnyen
változtatható, er
ő
sebben lenyomva a talpakat a masszírozó
felületre, vagy csökkentve a nyomást.
•
A masszírozó felületen található 32 légnyílás biztosítja a
lazítóhatású buborékos fürd
ő
zést.
•
A
masszázs
ő
r infravörös kisugárzóval van ellátva, melynek
sugarai mélyen a szövetbe hatolnak, ami javítja a vérkeringést,
megnyitja a b
ő
r pórusait, valamint stimulálja a szervezet
anyagcseréjét. Az infravörös sugárzással történ
ő
masszázs
enyhíti az izomfájdalmat, el
ő
segíti a b
ő
r regenerálódását.
MASSZÁZS
•
A masszázs mind vízzel, mind a nélkül is végezhet
ő
.
•
Állítsa a masszázs
ő
rt egyenes felületre, a különleges
gumitalpak akadályozzák a készülék siklását.