background image

IM018 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1135S 

21 

NAPEŁNIANIE POJEMNIKA NA WODĘ 

 

Przed rozpoczęciem nalewania wody odłącz żelazko od sieci elektrycznej. 

 

Postaw żelazko poziomo (na stopie). 

  Delikatnie 

wlewaj wodę do pojemnika. 

 

Aby uniknąć przepełnienia, nie wlewaj wody powyżej poziomu "max" na pojemniku. 

UWAGA: 

Żelazko jest przeznaczone do stosowania  wody  z kranu. Jednak najlepiej  zalewać  wodę oczyszczoną, 

zwłaszcza, jeśli zwykła woda z kranu jest zbyt twarda. 

 

Otwór do napełniania wody nie powinien być otwarty podczas korzystania z żelazka. 

 

W przypadku ponownego napełnienia pojemnika wodą zawsze odłączaj żelazko od sieci elektrycznej 

 

Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę z pojemnika. 

UWAGA:

 

po wylewaniu wody z ostygłego żelazka, ustaw go w pozycji pionowej (na pięcie) i włącz na okres 2 minut  

w trybie maksymalnego ogrzewania, po czym odłącz żelazko od sieci elektrycznej. 

 

Nie wlewaj do pojemnika wody zmiękczonej metodą chemiczną ani nie używaj aromatycznych dodatków. 

 

Jeśli zwykła woda z kranu jest zbyt twarda, wlewaj tylko destylowaną lub demineralizowaną wodę. 

ROZPRYSKIWANIE 

 

Rozpryskiwanie można stosować w dowolnym trybie pracy, jeśli w pojemniku jest wystarczająca ilość wody. 

  Do tego celu k

ilka razy naciśnij przycisk rozpryskiwania. 

PRASOWANIE Z PARĄ  

 

Odłącz żelazko od sieci elektrycznej i nalej wody do pojemnika. 

 

Postaw żelazko pionowo na desce do prasowania i podłącz do źródła zasilania. 

  Ustaw termostat w pozycji 

“••” lub “•••”.

 

  Poczekaj, 

aż zgaśnie lampka kontrolna ogrzewania, czyli zostanie osiągnięta ustawiona temperatura. 

 

Ustaw regulator natężenia przepływu pary w jednej z pozycji. 

UWAGA:

 

Aby  uniknąć  poparzenia,  nie  należy  dopuszczać  do  kontaktu  z  parą  wylatującą  przez  dysze  na  stopie 

żelazka.

 

PRASOWANIE NA SUCHO 

 

Można  prasować  na  sucho,  nawet  jeśli  pojemnik  na  wodę  jest  napełniony  wodą.  Jednak  w  przypadku  ciągłej 
pracy w tym trybie nie zaleca się nalewać do pojemnika zbyt dużo wody. 

 

Ustaw regulator natężenia przepływu pary w pozycji minimalnej. 

 

Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkaniny, którą będziesz prasować: 

UWAGA:

 

Jeśli podczas pracy zamierzasz zastosować parę, a w pojemniku nie ma wody, odłącz żelazko od sieci 

zasilania i odczekaj, aż ostygnie, i dopiero potem nalej wodę.

 

UDERZENIE PARY 

 

Ta  funkcja  służy  do  dodatkowego  jednorazowego  wyrzutu  pary  przy  rozprasowywaniu  silnie  zmiętoszonych 
odcinków tkaniny. 

  Ustaw termostat w pozycji 

“••” lub “•••”. 

 

Ustaw regulator natężenia przepływu pary w pozycji maksymalnej. 

 

Naciśnij przycisk włączania pary. 

NOTATKA:

 

Aby  uniknąć wycieku wody  z otworów parowych, nie przytrzymaj wciśnięty przycisk pary dłużej niż 5 

sekund. 

NOTATKA:

 

Nie naciskaj przycisku stosowania pary więcej niż 3 razy z rzędu. 

KONIEC PRACY 

  Ustaw termostat w pozycji minimalnej "min".

 

 

Odłącz żelazko od sieci elektrycznej. 

 

Postaw żelazko w pozycji pionowej.

 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

 

Nim zacząć czyszczenie żelazka, upewnij się, że jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło. 

 

Nie używaj do czyszczenia stopy ściernych środków czyszczących. 

PRZECHOWYWANIE 

 

Odłącz żelazko od źródła zasilania, usuń z pojemnika wodę i pozostaw go do całkowitego ostygnięcia. 

 

Nawiń przewód zasilający na podstawę żelazka. 

 

Aby nie uszkodzić powierzchni roboczej, przechowuj żelazko w pozycji pionowej. 

 

 

Ten  symbol  na  urządzeniu,  opakowaniu  i/lub  dołączonej  do  nich  dokumentacji  oznacza,  że  zużytych 

urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych  oraz  baterii  nie  można  wyrzucać  razem  ze  zwykłymi  odpadami 
gospodarczymi. Należy je przekazywać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki. 

 

Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych.   

 

Prawidłowa  utylizacja  umożliwia  zachowanie  cennych  zasobów  i  zapobieganie  możliwemu  negatywnemu 
wpływowi  na  zdrowie  ludzi  i  stan  środowiska  naturalnego,  który  może  powstać  w  wyniku  nieodpowiedniego 
postępowania z odpadami. 

 

Summary of Contents for SC-1135S

Page 1: ...NUAL GB STEAM IRON 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELEKTRITRIIKRAUD 11 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 13 LT ELEKTRIN LAIDYN 14 H ELEKTROMOS VASAL 16 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 18 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 20 SC 1135S ww...

Page 2: ...Slacin t js 2 Atv rums dens ielie anai 3 Tvaika pak pes regulators 4 dens smidzin anas poga 5 Rokturis 6 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 7 P da no ner s jo a t rauda 8 Termoregulators 9 Uzsild ana...

Page 3: ...at 9 Indicatorul luminos de nc lzire 10 Picioare de cauciuc 11 Nivelul maxim de ap 12 Comutatorul de selectare a tensiunii 13 Pahar 1 Spryskiwacz 2 Otw r do nape niania wody 3 Regulator nat enia przep...

Page 4: ...low 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without pri...

Page 5: ...er supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners WATER TANK CLEANING Fill the half of the water reservoir Set the temperature control to its maximum position Insert the main plug...

Page 6: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 6 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 max 2...

Page 7: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 8: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 8 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 i i i...

Page 9: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 10: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 10 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 c...

Page 11: ...ile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik rge ritage iseseisvalt pa...

Page 12: ...ake aururegulaator vajalikku asendisse HOIATUS v ltige seadmest v ljuva auruga kokku puutumist KUIV TRIIKIMINE Aurutriikrauda on v imalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on v i kui...

Page 13: ...iet iesl gtu gludekli bez uzraudz bas it sevi i uz gludin m d a Gludin anas p rtraukumos gludekli novietojiet uz p das Nav ieteicams to dar t uz met lisk m vai nel dzen m virsm m UZMAN BU Lai izvair t...

Page 14: ...elektrot kla Horizont li turot gludekli virs izlietnes uzst diet tvaika padeves regulatoru maksim laj re m Tvaiks un karstais gaiss izvad s no gludek a atv rumiem uzkr ju os pies r ojumu Lai iz v tu...

Page 15: ...ado pavir iaus ir nuvalykite j mink tu audiniu VEIKIMAS TEMPERAT ROS RE IMAI Prie prad dami laidyti sitikinkite kad ant gaminio kur J s ruo iat s laidyti yra etiket su jo prie i ros nurodymais laidyda...

Page 16: ...atlakoz dug t ne h zza a vezet ket Figyeljen arra hogy a vezet k ne rintkezzen les vagy forr fel lettel Haszn laton k v l valamint v zfelt lt s le nt s eset n mindig ramtalan tsa a k sz l ket ram t s...

Page 17: ...lt s sv nytalan tott vizet haszn ljon Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a vizet a tart lyb l PERMETEZ S El gs ges v zmennyis g eset n a permetez st b rmely zemm dban haszn lhatja N h nyszor nyomja me...

Page 18: ...ersoan responsabil pentru securitatea lor Nu ncerca i s repara i aparatul desinest t tor sau s nlocui i careva piese n cazul detect rii unor defec iuni adresa i v celui mai apropiat centru de deservir...

Page 19: ...ut cu ap Cu toate acestea la func ionarea ndelungat n acest mod nu se recomand a turna prea mult ap n rezervor Stabili i regulatorul nivelului de aburi la pozi ia minim Seta i termostatul n pozi ia co...

Page 20: ...a si z urz dzeniem Nie nale y pozostawia elazka bez nadzoru je li jest pod czone do sieci zasilania W przerwach podczas prasowania nale y stawia elazko na pi t Nie zaleca si stawia go na powierzchnie...

Page 21: ...zypadku ci g ej pracy w tym trybie nie zaleca si nalewa do pojemnika zbyt du o wody Ustaw regulator nat enia przep ywu pary w pozycji minimalnej Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkanin...

Reviews: