background image

IM018 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1135S 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать  устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в 
ближайший Сервисный центр. 

 

Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. 

 

Утюг не должен быть без присмотра, пока он подключен к сети питания. 

 

В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку. Не рекомендуется ставить его на металлические 
или шероховатые поверхности. Во время глажения и в перерывах между ним утюг должен находиться на 
устойчивой поверхности 

 

ВНИМАНИЕ:  Во  избежание  перегрузки  сети  питания,  не  подключайте  утюг  одновременно  с  другими 
мощными электроприборами к одной и той же линии электросети. 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и 
функциональность. 

 

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Дорожный утюг не предназначен для частого использования.

 

ПОДОШВА 

 

Подошва  «GlissAir»  это  воплощение  идеи  сверхлегкого  скольжения   и  быстрого  глажения  от  Scarlett, 
благодаря сочетанию классических материалов и современных технологий.  

 

Сверхлегкое скольжение – подошва из нержавеющей стали с эффективными присадками для достижения 
гладкости 

 

Быстрое глажение – на 30% больше паровых отверстий для ускоренного разглаживания. 

ПОДГОТОВКА 

 

На некоторые детали утюга при изготовлении была нанесена смазка, поэтому при первоначальном 
включении утюг может немного дымить. Через некоторое время дым исчезнет. 

 

Снимите защитный чехол с рабочей поверхности и протрите ее мягкой тканью. 

РАБОТА 

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ 

 

Перед началом работы убедитесь, что на изделии, которое Вы собираетесь гладить, имеется ярлык с 
указаниями по обработке этого конкретного изделия; неукоснительно придерживайтесь их. 

 

Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы собираетесь гладить: 

ЗНАЧОК 

ТИП ТКАНИ 

 

Изделие гладить не рекомендуется 

• 

Синтетика, Нейлон, Акрил, Полиэстер, Вискоза 

•• 

Шерсть, Шелк 

••• 

Хлопок, Лён 

 

Максимальная температура (отпаривание) 

 

Подключите утюг к электросети. Загорится световой индикатор нагрева.

 

 

Когда индикатор погаснет, можно начинать гладить.

 

 

Если при глажении Вы установили меньшую температуру, то прежде, чем продолжать работу, 
рекомендуется дождаться, когда  загорится индикатор нагрева.

 

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ 

 

Перед заливом воды отключите утюг от электросети. 

 

Поставьте утюг горизонтально (на подошву). 

 

Аккуратно залейте воду в резервуар. 

 

Во избежание переполнения не наливайте воду выше отметки «max» на резервуаре. 

ВНИМАНИЕ: 

Утюг рассчитан на использование водопроводной воды. Однако предпочтительнее заливать 

очищенную воду, особенно, если водопроводная слишком жёсткая. 

 

Не заливайте в резервуар химически умягченную воду и не используйте ароматизирующие добавки. 

 

Если водопроводная вода слишком жесткая, заливайте только дистиллированную или 
деминерализованную. 

 

При повторном заполнении резервуара водой всегда отключайте утюг от электросети  

 

В конце работы всегда необходимо полностью удалять воду из резервуара. 

ВНИМАНИЕ:

 

После слива воды из 

остывшего

 

утюга, установите его вертикально (на пятку) и включите на 

2 минуты

 

в режиме максимального нагрева, после чего отключите утюг от электросети. 

РАЗБРЫЗГИВАНИЕ 

 

Разбрызгивание можно применять при любом режиме работы, если в резервуаре достаточно воды. 

 

Для этого несколько раз нажмите кнопку разбрызгивания. 

ОТПАРИВАНИЕ 

 

Установите терморегулятор в положение “••” или “•••”.

 

 

Установите регулятор степени отпаривания в выбранное положение. 

ВНИМАНИЕ:

 

Во избежание ожогов не допускайте контакта с паром, выходящим из сопел на подошве утюга.

 

Summary of Contents for SC-1135S

Page 1: ...NUAL GB STEAM IRON 4 RUS 5 UA 7 KZ 9 EST ELEKTRITRIIKRAUD 11 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 13 LT ELEKTRIN LAIDYN 14 H ELEKTROMOS VASAL 16 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 18 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 20 SC 1135S ww...

Page 2: ...Slacin t js 2 Atv rums dens ielie anai 3 Tvaika pak pes regulators 4 dens smidzin anas poga 5 Rokturis 6 Puscaursp d gs dens rezervu ra v ci 7 P da no ner s jo a t rauda 8 Termoregulators 9 Uzsild ana...

Page 3: ...at 9 Indicatorul luminos de nc lzire 10 Picioare de cauciuc 11 Nivelul maxim de ap 12 Comutatorul de selectare a tensiunii 13 Pahar 1 Spryskiwacz 2 Otw r do nape niania wody 3 Regulator nat enia przep...

Page 4: ...low 0 C for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without pri...

Page 5: ...er supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners WATER TANK CLEANING Fill the half of the water reservoir Set the temperature control to its maximum position Insert the main plug...

Page 6: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 6 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 max 2...

Page 7: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 7 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 8: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 8 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 i i i...

Page 9: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 9 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 10: ...IM018 www scarlett ru SC 1135S 10 0 C 2 GlissAir Scarlett 30 c...

Page 11: ...ile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik rge ritage iseseisvalt pa...

Page 12: ...ake aururegulaator vajalikku asendisse HOIATUS v ltige seadmest v ljuva auruga kokku puutumist KUIV TRIIKIMINE Aurutriikrauda on v imalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on v i kui...

Page 13: ...iet iesl gtu gludekli bez uzraudz bas it sevi i uz gludin m d a Gludin anas p rtraukumos gludekli novietojiet uz p das Nav ieteicams to dar t uz met lisk m vai nel dzen m virsm m UZMAN BU Lai izvair t...

Page 14: ...elektrot kla Horizont li turot gludekli virs izlietnes uzst diet tvaika padeves regulatoru maksim laj re m Tvaiks un karstais gaiss izvad s no gludek a atv rumiem uzkr ju os pies r ojumu Lai iz v tu...

Page 15: ...ado pavir iaus ir nuvalykite j mink tu audiniu VEIKIMAS TEMPERAT ROS RE IMAI Prie prad dami laidyti sitikinkite kad ant gaminio kur J s ruo iat s laidyti yra etiket su jo prie i ros nurodymais laidyda...

Page 16: ...atlakoz dug t ne h zza a vezet ket Figyeljen arra hogy a vezet k ne rintkezzen les vagy forr fel lettel Haszn laton k v l valamint v zfelt lt s le nt s eset n mindig ramtalan tsa a k sz l ket ram t s...

Page 17: ...lt s sv nytalan tott vizet haszn ljon Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a vizet a tart lyb l PERMETEZ S El gs ges v zmennyis g eset n a permetez st b rmely zemm dban haszn lhatja N h nyszor nyomja me...

Page 18: ...ersoan responsabil pentru securitatea lor Nu ncerca i s repara i aparatul desinest t tor sau s nlocui i careva piese n cazul detect rii unor defec iuni adresa i v celui mai apropiat centru de deservir...

Page 19: ...ut cu ap Cu toate acestea la func ionarea ndelungat n acest mod nu se recomand a turna prea mult ap n rezervor Stabili i regulatorul nivelului de aburi la pozi ia minim Seta i termostatul n pozi ia co...

Page 20: ...a si z urz dzeniem Nie nale y pozostawia elazka bez nadzoru je li jest pod czone do sieci zasilania W przerwach podczas prasowania nale y stawia elazko na pi t Nie zaleca si stawia go na powierzchnie...

Page 21: ...zypadku ci g ej pracy w tym trybie nie zaleca si nalewa do pojemnika zbyt du o wody Ustaw regulator nat enia przep ywu pary w pozycji minimalnej Ustaw termostat w pozycji odpowiednio do rodzaju tkanin...

Reviews: