7
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Внимательно прочитайте Руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве
справочного материала.
•
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
•
Использовать только в бытовых целях в соответствии
с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
•
Не использовать вне помещений.
•
Всегда отключайте устройство от электросети перед
очисткой, или если Вы его не используете.
•
Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в
воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ
БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его
от электросети и обратитесь в Сервисный центр для
проверки.
•
Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и
около воды.
•
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
•
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
•
Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект поставки.
•
При повреждении шнура питания его замену,
во избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им сервисный
центр, или аналогичный квалифицированный
персонал.
•
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
•
Следите, чтобы шнур питания не касался острых
кромок и горячих поверхностей.
•
Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не
наматывайте его вокруг корпуса устройства.
•
Не выливайте оставшуюся воду через распылитель
пара.
•
Во время чистки увлажнителя не допускайте
попадания воды во внутреннюю часть прибора – это
может вывести его из строя.
•
При включении прибора не прикасайтесь к
ультразвуковой мембране.
•
Включайте увлажнитель только при наличии воды
в резервуаре. Не наливайте в резервуар и не
используйте для мытья воду с температурой выше
40
0
С во избежание деформации или обесцвечивания
корпуса.
•
При перемещении увлажнителя беритесь только за
основание, при этом придерживая резервуар для
воды.
•
Не наливайте воду через распылитель пара.
•
Не допускайте замерзания воды в резервуаре.
•
Не снимайте резервуар для воды во время работы
прибора. Не выливайте всю воду из резервуара,
если прибор включен в сеть. Иначе ультразвуковая
мембрана выйдет из строя.
•
Не размещайте увлажнитель в непосредственной
близости от мебели и электроприборов, а также
Summary of Contents for Indigo Innovation IS-590
Page 1: ......
Page 9: ...7 RUS 400...
Page 10: ...8 RUS 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3 P...
Page 11: ...9 RUS 40 C 1 2 1 12 2 1 2 3...
Page 12: ...10 RUS 1 12 2 3 4 5 6...
Page 16: ...14 BG 400...
Page 17: ...15 BG 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3...
Page 18: ...16 BG 40 C 40 1 2 1 12 2 1...
Page 19: ...17 BG 2 3...
Page 20: ...18 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 21: ...19 UA 400 0 0 C 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3...
Page 22: ...20 UA 40 C 40...
Page 23: ...21 UA 1 2 1 12 2 1 2 3 II 1 12 2 3 4 5 6...
Page 24: ...22 SCG 400 0 0 C 2...
Page 25: ...23 SCG oje 5 l 1 2 3 40 5h 1 o 9 40 o 60 40 75 1 2 3...
Page 26: ...24 SCG 1 2 1 12 2 1 2 3 40 C 40...
Page 27: ...25 SCG...
Page 40: ...38 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 41: ...39 KZ 400 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75...
Page 42: ...40 KZ 1 2 3 1 2 1 12 2 1 2 3...
Page 43: ...41 KZ 400C 40 E I I 1 12 2 3 4...
Page 44: ...42 KZ 5 6...