22
SCG
УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
•
Пажљиво прочитајте Упутство за употребу и чувајте
га ради информације.
•
Пре прве употребе уверите се да техничка својства
производа, назначена на налепници, одговарају
параметрима локалне електричне мреже.
•
Користите уређај само у домаћинству и у складу са
овим Упутством за употребу. Уређај није намењен за
индустрију.
•
Не користите уређај напољу.
•
Увек откључите уређај од мреже напајања пре
чишћења и ако га не користите.
•
Да се избегне оштећење струјом и пожар, не
стављајте уређај у воду и друге течности. Ако се
то десило НЕ ДОДИРУЈТЕ уређај него га одмах
искључите из мреже напајања и обратите се у
сервиски центар за преглед.
•
Не користите уређај у купатилу и у близини воде.
•
Не дозвољавајте деци да се играју са уређајем.
•
Не користите приборе које не улазе у комплет
уређаја.
•
Не користите уређај са оштећеним гајтаном.
•
Не пробајте самостално поправљати уређај. У случају
оштећења уређаја јавите се у најближи сервиски
центар.
•
Пазите да гајтан не додирује оштре ивице и вруће
површине.
•
Не вуците за гајтан, не запетљавајте га и не
намотавајте на кутију уређаја.
•
Не сипајте преосталу воду кроз отвор за пару ако је
уређај прикључен мрежи напајања.
•
За време чишћења овлаживача не допустите да се
вода не нађе унутра уређаја - то може да га озбиљно
оштетити.
•
Пећницу не треба да користе особе (укључујући
и децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које немају
одговарајуће знање и искуство ако нису под
надзором лица задужених за њихову безбедност
или ако им та лица нису дала упутства о употреби
пећнице.
•
Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се
играју с пећницом.
•
Да би се избегле опасности у случају оштећења
кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач,
овлашћени сервис или стручно лице.
•
Док укључујете уређај, не додирујте ултразвучни
реорганизатор.
•
Укључите овлаживач само ако је резервоар напуњен
водом. Не сипајте у резервоар и не користите за
прање воду са температуром изнад 40
0
С да не дође
до деформисања или губљења боје кутије.
•
За време премештања овлаживача држите се само
за базу и придржавајте резервоар за воду.
•
Пазите да се у резервоару и цеви за воду у кутији не
нађу метали и хемикалије.
•
Пазите да се вода у резервоару не замрзава.
•
Не скидајте резервоар за воду док уређај ради.
•
Не изливајте из резервоара сву воду, ако је уређај
прикључен мрежи напајања. У противном случају
поквариће се ултразвучни реорганизатор.
•
Не ставите овлаживач у непосредној близини
намештаја и електричне опреме, а такође близу
отвора за вентилацију.
•
Ако се производ дуго време налазио на температуре
< 0
0
C, пре укључења треба да сачекате најмање 2
сата.
Summary of Contents for Indigo Innovation IS-590
Page 1: ......
Page 9: ...7 RUS 400...
Page 10: ...8 RUS 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3 P...
Page 11: ...9 RUS 40 C 1 2 1 12 2 1 2 3...
Page 12: ...10 RUS 1 12 2 3 4 5 6...
Page 16: ...14 BG 400...
Page 17: ...15 BG 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3...
Page 18: ...16 BG 40 C 40 1 2 1 12 2 1...
Page 19: ...17 BG 2 3...
Page 20: ...18 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 21: ...19 UA 400 0 0 C 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3...
Page 22: ...20 UA 40 C 40...
Page 23: ...21 UA 1 2 1 12 2 1 2 3 II 1 12 2 3 4 5 6...
Page 24: ...22 SCG 400 0 0 C 2...
Page 25: ...23 SCG oje 5 l 1 2 3 40 5h 1 o 9 40 o 60 40 75 1 2 3...
Page 26: ...24 SCG 1 2 1 12 2 1 2 3 40 C 40...
Page 27: ...25 SCG...
Page 40: ...38 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 41: ...39 KZ 400 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75...
Page 42: ...40 KZ 1 2 3 1 2 1 12 2 1 2 3...
Page 43: ...41 KZ 400C 40 E I I 1 12 2 3 4...
Page 44: ...42 KZ 5 6...