26
EST
KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
•
Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja
hoidke see tuleviku tarbeks alles.
•
Enne niisuti esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige,
et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
•
Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks,
mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
•
Ärge kasutage seadet väljas.
•
Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist
ning ajaks, mil seda ei kasutata.
•
Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge
asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade
on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage
niisuti kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse
poole kontrollimiseks.
•
Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee läheduses.
•
Ärge laske lastel seadmega mängida.
•
Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
•
Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.
•
Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea
kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse
poole.
•
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja
kuumi pindu.
•
Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega
ümber korpuse.
•
Kui seade on vooluvõrku lülitatud, ärge valage ülejäänud
vett auru väljalaskmise ava kaudu välja.
•
Niisuti puhastamisel vältige vee sattumist seadme
sisepinnale, see võib põhjustada rikkeid.
•
Seadme sisselülitamisel ärge puutuge ultraheli
muundurit.
•
Lülitage sisse ainult täidetud veereservuaariga niisuti.
Ärge kasutage vett kuumusega üle 40
0
C, et vältida
korpuse deformatsiooni.
•
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele
(kaasa arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks
kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve
all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise
suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
•
Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks
seadmega mängima.
•
Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu
vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal.
•
Niisuti teisaldamisel hoidke seadme alusest samas
toetades veereservuaari.
•
Ärge valage vett sisse pihusti kaudu.
•
Ärge valage vett sisse korpusel paikneva vee
etteandmise toru kaudu.
•
Ärge võimaldage metallosade ja kemikaalide sattumist
veereservuaari ja torusse, mis asub korpuses.
•
Vältige vee jäätumist reservuaaris.
•
Ärge eemaldage veereservuaari seadme töötamise ajal.
•
Ärge valage vett täielikult välja, kui seade on ühendatud
vooluvõrguga, vastasel juhul ultrahelimuundur läheb
rikki.
•
Ärge asetage niisutajat mööbli ja elektriseadmete
lähedusse ja ka ventilatsiooniavade juurde.
•
TÄHELEPANU: lülitage seade vooluvõrgust välja, kui
seda täidetakse või puhastatakse.
•
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega
funktsioneerimist.
Summary of Contents for Indigo Innovation IS-590
Page 1: ......
Page 9: ...7 RUS 400...
Page 10: ...8 RUS 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3 P...
Page 11: ...9 RUS 40 C 1 2 1 12 2 1 2 3...
Page 12: ...10 RUS 1 12 2 3 4 5 6...
Page 16: ...14 BG 400...
Page 17: ...15 BG 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3...
Page 18: ...16 BG 40 C 40 1 2 1 12 2 1...
Page 19: ...17 BG 2 3...
Page 20: ...18 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 21: ...19 UA 400 0 0 C 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75 1 2 3...
Page 22: ...20 UA 40 C 40...
Page 23: ...21 UA 1 2 1 12 2 1 2 3 II 1 12 2 3 4 5 6...
Page 24: ...22 SCG 400 0 0 C 2...
Page 25: ...23 SCG oje 5 l 1 2 3 40 5h 1 o 9 40 o 60 40 75 1 2 3...
Page 26: ...24 SCG 1 2 1 12 2 1 2 3 40 C 40...
Page 27: ...25 SCG...
Page 40: ...38 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...
Page 41: ...39 KZ 400 0 0 C 2 5 1 2 3 40 5h 1 9 40 60 40 75...
Page 42: ...40 KZ 1 2 3 1 2 1 12 2 1 2 3...
Page 43: ...41 KZ 400C 40 E I I 1 12 2 3 4...
Page 44: ...42 KZ 5 6...