background image

FIGURATION OF  THE REFRIGERATOR 

(1)  lce-tray

(2) Thermostat 

(3) Evaporator

(4) Shelf

(5) Drip tray

(6) Bottle rack

SETTINGUP 

 

The  appliance  can  be  placed  wit  h  its  rear  panel  directly
against  the wall. For a good air circulation, the vent grille at
the back of the worktop must not be blocked , It shou ld be
placed on  fiat  and  finn  ground  lest  it  gives  off  higher  noise
than usuaJ.

 

Poorly  ventilated  rooms  are  unsuitable.  Avoid  positioning
the  appliance  in  direct  sunshine  or  expose  d  to  similar
sources of heat.

 

The appliance sha ll not be use d in open air and shall not be
exposed to rain. 

THERMOSTAT 

 

The knob graduation 0, l , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 

does  not  stand  for  concrete  temperature.The  smaller  the
numbers  ,the  higher  the  temperature  in  the  compartment

and  vice  versa.Usually,it  ‘s  better  to  put  the  thermostat  in
Pos. “ l “,Pos. “4”.Pos. “O”

 shows  the power is cut off.

STORING FOOD 

 

The  temperatures  in  different  positions  inside  the
refrigerator  are  different  due  to  different  refrigeratio  n
distribution.Thus    when  store  food,  select  proper    position
to meet your needs.

 

The warmest setting is 

1

, Temperature from high too low

in order as 

2

3

4

ICE-MAKING 

To  make  ice  cubes,  fill  4/5  of  the  ice  cube  tray  with water,  and 

place  the  tray  on  the  bottom  of  the  freezer.  Turn  the  ice 
cube tray or place it briefly in hot water under the tray.  

Note:

  Do  not  use  a  knife  or  e.g.,  when  the  ice  cube  tray  is 

removed from the freezer. 

NOTES  ON STORAGE 

 

Where  necessary,  food  should  be  packed  in  bags,  avoiding
giving off strong odours or getting  wet or dry.

 

Do  not  store  food  too  full  in  the  appliance.  Allow  space
among the packages of food for a perfect refrigerating.

 

Hot  food  or  liquid  must  be  allowed  to  cool  to  room
temperature before  placing it in.

CLEANING 

 

The  appliance  can  only  be  cleaned  at  drawn  network  plug. 
Clean it with lukewarm water containing a little detergent. In
any case do not use  hot water,corrosive scouring agent and
anything rough.

NOTE

: Do not use anything rough for cleaning. 

DEFROSTING 

When  defrosting,  switch  off  the  appliance.  Remove  food  from 
the ice chamber, then it will be defrosted  automatically. When 

defrosting  process  has been  completed;  the  drip-tray  should be 
depleted. Replace the food and switch on the appliance. 

NOTES 

 

If  the  appliance  remains  out  of  use  for  some  time,  pull  out
the  plug  to  disconnect  the  appliance  from  power  supply.
Clean  the  interior  as  described  above  to  prevent  odours
from forming inside.

 

The appliance door should be opened as little and briefly as
possible to reduce energy consumption.

 

In  the  event  of  power  failure,  try    to    keep  the  appliance
closed  to  maintain  the  refrigera  tion  as  long  as  possible.

 TROUBLESHOOTING 

In the event of a fault  occurring  during  operation, check first  if  
the fault is due to an operation error. You can repair the follow-
ing fault s yourself. 

1.

The appliance does not run.

2.

It  is  not  switched  on  properly,  or  mains  plug  properly
inserted in the socket.

3.

The thermostat knob is 

turned to position “O” .

4.

Supply voltage is too low.

The temperature inside the appliance  is  not low enough. 

1.

The appliance is too full of food.

2.

The appliance is located too near a source of heat.

3.

The door is not properly closed or is opened too frequently.

4.

The vent grille is covered over.

Excessive noise from the appliance.

 

1.

The appliance is not standing securely on the ground.

If  none  of  these  circumstances  applies  and  you  are  not  able  to 
repair the  fault, please Contact the service point. 

Summary of Contents for SKS 56W

Page 1: ...1 Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk SKS 56 W Brugermanual Usermanual Bedienungsanleitung Bruksmanual Ohjekirja ...

Page 2: ... andre genstande drifttab etc medmindre andet er lov mæssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er primært en sag mellem kunden og forhandleren I tilfælde hvor kunden selv har stået for transporten af produktet påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse med evt transportskade Evt transportskader skal anmeldes omgå ende o...

Page 3: ...K Barn i alderen fra 3 til 8 år må fylle og tømme kjøleprodukter Dette produktet kan brukes av barn i alderen fra 8 år og oppover og av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental evne Produktet kan også brukes av personer med manglende erfaring og viten hvis de har fåttveiledning eller instruksjon om bruk av produktet på en sikker måte og forstår farerne som er involvert Barn må ikke leke ...

Page 4: ... op Med vand og bakken anbringes på Bunden af fryseboksen VRID isterningbakken eller anbring den kortvarigt i varmt vand for at få isterningerne ud Bemærk Brug ikke en kniv el lign når isterningbakken fjernes fra fryseboksen BEMÆRKNINGER vedr Opbevaring Om fornødent bør madvarer pakkes ind for at de ikke skal afgive stærke lugte eller blive våde eller tørre ud Undgå at fylde køleskabet fuldstændig...

Page 5: ...rigtigt Eller äbnes for tit 4 Ventilationsristen er tildækket Usædvanlig Meget støj fra apparatet 1 Apparatet står ikke stabilt Hvis fejlen ikke skyldes ovenstående og er de ikke i stand til at udredde den så kontaktes service ...

Page 6: ...t refrigerating Hot food or liquid must be allowed to cool to room temperature before placing it in CLEANING The appliance can only be cleaned at drawn network plug Clean it with lukewarm water containing a little detergent In any case do not use hot water corrosive scouring agent and anything rough NOTE Do not use anything rough for cleaning DEFROSTING When defrosting switch off the appliance Rem...

Page 7: ...ief Brennbares Spray nicht in der Nähe des Gerätes verwenden Im Fall einer Leckage von Brenngas Flüssiggas den Netzstecker des Gerätes nie ziehen oder Stecken Im Gerät ist es Streng verboten Brennbares sprängämnen sowie Stark ätzende Säure und Lauge zu Lagern wie Butan Schwefelsäure Benzin Alkohol Bindemittel usw Aufstellen Der Fußboden sollte flach und eben sein Falls Unter benötigt sollten sie E...

Page 8: ...en unbedingt den Netzstecker ziehen oder die Sicherung herausnehmen Kühlschrank mit lauwarmem Wasser dem etwas Spülmittel zugegeben wird reinigen mit klarem Wasser nachwaschen und mit einem Tuch gut trocknen Achtung Das Gerät keinesfalls mit Wasser abspritzen sonst wird seine Isolationstähigkeit beeinträchtigt Es darf nicht den Kühlschrank mit den folgenden Gegenständen reinigen Säure Alkali Alkoh...

Page 9: ...tvis är det bättre att sätta termostaten i Pos L pos 4 Pos 0 visar att strömmen bryts Förvaring av livsmedel Temperaturerna i olika positioner inuti kylskåpet är olika på grund av olika kylning fördelning Då lagra mat väljer rätt position för att möta dina behov Den kallaste position är en temperatur från låg till hög i ordning som 2 3 4 5 ICE MAKING När du gör is tillsätt vatten till isen facket ...

Page 10: ...taten vrids till läge 0 3 Matningsspänningen är för låg Temperaturen inne i skåpet inte är tillräckligt låg 1 Apparaten är alltför full av mat 2 Apparaten är placerad för nära en värmekälla 3 Dörren är inte ordentligt stängd eller öppnas för ofta 4 Ventilationsgallret täcks över Kraftigt buller från apparaten 1 Apparaten står inte säkert på marken Om ingen av dessa omständigheter gäller och du int...

Page 11: ...emat 0 l 2 3 4 5 6 7 eivät vastaa oikeaa lämpötilalukemaa Mitä pienempi numero on sitä korkeam pi on lämpötila laitteen sisällä ja toisinpäin Useimmissa ta pauksissa termostaatti kannattaa kääntää asentoon 1 4 Asento 0 kytkee laitteen pois päältä RUOAN SÄILYTTÄMINEN Lämpötila laitteen eri osissa vaihtelee viilennyksen epätasai sen jakautumisen vuoksi Ruokaa säilytettäessä valitse sille tarpeitasi ...

Page 12: ...Laite on liian lähellä lämmönlähdettä 3 Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä on avattu liian usein 4 Ilmastointiritilä on peitetty Laitteesta kuuluu liiallista ääntä Laite ei ole kunnolla asennettu lattiaa vasten Jos nämä toimenpiteet eivät auta tai vikaa ei ole kuvattu yllä et kä pysty korjaamaan vikaa itse ole yhteydessä huoltoliikkeeseen Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen...

Page 13: ... when requiring services DE Zugang zu professioneller Reparatur wie z B Internet Seiten Adressen Kontaktdaten Modell Nr SKS 56 W Liste der Kundendienststellen Adresse Scandomestic A S Kontakt Nummer 7242 5571 Webseite Scandomestic dk QR Code 363988 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen direkt oder über andere Kanäle die vom Hersteller Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfü...

Reviews: