background image

JÄÄKAAPIN KOKOONPANO 

1 Jääpalatarjotin 
2 Termostaatti 
3 Haihdutin 
4 Hylly 
5 Tippa-astia 
6 Pulloteline 

Varoitus: 

Laitteen asentamisen jälkeen pistokkeen on oltava helposti saa-
tavilla. 
Jos virtajohto on vaurioitunut, käytä sen sijaan toista valmistajan 
tai huoltoedustajan hyväksymää kaapelia. 

Varoitus:

  Pidä  laite  hyvin  ilmastoidussa  tilassa.  Poista  mahdolli-

set kuljetustuet laitteen sisältä. 

Varoitus:

 Älä käytä teräviä esineitä jään poistamiseen. 

Varoitus:

 Varmista, että jäähdytysputki ei vahingoitu. 

Varoitus:

  Älä  käytä  muita  kuin  valmistajan  suosittelemia  sähkö-

laitteita laitteen sisällä. 

HUOMIO 

ASENNUS 

Laitteen virransyöttö on 220-240V, 50Hz yksivaihevirta.

Jatkojohtojen käyttö ei ole suositeltavaa. 

Jos  virtajohto  on  vaurioitunut,  se  tulee  korvata  valmistajan

tai huoltoedustajan suosittelemalla mallilla. 

Älä  koskaan  sijoita  mitään  vaarallista  laitteen  sisään,  kuten 

helposti syttyviä tai räjähdysalttiita materiaaleja, tai vahvoja
happoja tai emäksiä. 

Laite  voidaan  sijoittaa  siten,  että  sen  takaosa  on  suoraan

seinää  vasten.  Hyvän  ilmankierron  saavuttamiseksi  laitteen
takana olevaa tuuletusritilää ei saa tukkia. Laite tulee asen-
taa tasaiselle ja tukevalle alustalle, jotta se ei aiheuta taval-

lista suurempaa melua. 

Tilat,  joissa  on  huono  ilmanvaihto,  eivät  sovellu  laitteelle. 

Vältä  laitteen  asennusta  suoraan  auringonpaisteeseen  tai
vastaavan lämmönlähteen viereen. 

Laitetta  ei  tule  käyttää  ulkotiloissa  eikä  sitä  saa  altistaa  sa-
teelle. 

TERMOSTAATTI 

Säätönupin lukemat 0, l , 2, 3, 4, 5, 6, 7 eivät vastaa oikeaa 
lämpötilalukemaa. Mitä pienempi numero on, sitä korkeam-

pi on lämpötila laitteen sisällä, ja toisinpäin. Useimmissa ta-
pauksissa  termostaatti  kannattaa  kääntää  asentoon  1-4.
Asento ”0” kytkee laitteen pois päältä. 

RUOAN SÄILYTTÄMINEN 

Lämpötila laitteen eri osissa vaihtelee viilennyksen epätasai-
sen  jakautumisen  vuoksi.  Ruokaa  säilytettäessä  valitse  sille
tarpeitasi vastaava paikka. 

Kylmin  sijainti  on  1.  Lämpötila  matalimmasta  korkeimpaan
menee järjestyksessä: 2, 3, 4, 5. 

JÄÄN TEKEMINEN 

Jäätä tehdessä lisää vettä jääpalatarjottimelle, kunnes se on
4/5 täynnä. Aseta se pakastelokeron pohjalle. Kierrä tarjotin-
ta tai laita se hetkeksi lämpimään veteen jääpalojen irrotta-

miseksi. 

HUOM 

Älä käytä veistä tai vastaavaa poistaessasi jääpalatarjottimen. 

HUOMIOITA SÄILYTYKSESTÄ 

Ruoka  tulee  tarvittaessa  pakata  pusseihin,  jotta  vältetään 
voimakkaiden  hajujen  muodostumista  tai  ruoan  vettymistä

tai kuivumista. 

Älä laita laitteeseen liikaa ruokaa säilytykseen. Jätä tilaa ruo-

kapakkausten  välille,  jotta  ne  pakastuvat  mahdollisimman
hyvin. 

Kuuman  ruoan  tai  nesteen  on  annettava  jäähtyä  huoneen
lämpötilaan ennen sen siirtämistä laitteeseen. 

PUHDISTUS 

• Laite  voidaan  puhdistaa  vain,  kun  se  on  kytketty  irti  pisto-

rasiasta.  Puhdista laite haalealla vedellä, joka sisältää vähän

pesuainetta.  Älä  missään  tapauksessa  käytä  kuumaa  vettä, 
syövyttävää pesuainetta tai mitään karkeaa. 

Huom. 

Älä käytä mitään karkeaa puhdistamisessa. 

SULATUS 

e  Sulattaessasi  laitetta,  sammuta  virta  laitteesta.  Poista  ruoka 
pakastimesta  ja  se  sulatetaan  automaattisesti.  Kun  sulatus  on 

suoritettu loppuun, tippa-astian tulisi olla tyhjä. Laita ruoka taka-
isin  ja kytke laite päälle. 

Summary of Contents for SKS 56W

Page 1: ...1 Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk SKS 56 W Brugermanual Usermanual Bedienungsanleitung Bruksmanual Ohjekirja ...

Page 2: ... andre genstande drifttab etc medmindre andet er lov mæssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er primært en sag mellem kunden og forhandleren I tilfælde hvor kunden selv har stået for transporten af produktet påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse med evt transportskade Evt transportskader skal anmeldes omgå ende o...

Page 3: ...K Barn i alderen fra 3 til 8 år må fylle og tømme kjøleprodukter Dette produktet kan brukes av barn i alderen fra 8 år og oppover og av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental evne Produktet kan også brukes av personer med manglende erfaring og viten hvis de har fåttveiledning eller instruksjon om bruk av produktet på en sikker måte og forstår farerne som er involvert Barn må ikke leke ...

Page 4: ... op Med vand og bakken anbringes på Bunden af fryseboksen VRID isterningbakken eller anbring den kortvarigt i varmt vand for at få isterningerne ud Bemærk Brug ikke en kniv el lign når isterningbakken fjernes fra fryseboksen BEMÆRKNINGER vedr Opbevaring Om fornødent bør madvarer pakkes ind for at de ikke skal afgive stærke lugte eller blive våde eller tørre ud Undgå at fylde køleskabet fuldstændig...

Page 5: ...rigtigt Eller äbnes for tit 4 Ventilationsristen er tildækket Usædvanlig Meget støj fra apparatet 1 Apparatet står ikke stabilt Hvis fejlen ikke skyldes ovenstående og er de ikke i stand til at udredde den så kontaktes service ...

Page 6: ...t refrigerating Hot food or liquid must be allowed to cool to room temperature before placing it in CLEANING The appliance can only be cleaned at drawn network plug Clean it with lukewarm water containing a little detergent In any case do not use hot water corrosive scouring agent and anything rough NOTE Do not use anything rough for cleaning DEFROSTING When defrosting switch off the appliance Rem...

Page 7: ...ief Brennbares Spray nicht in der Nähe des Gerätes verwenden Im Fall einer Leckage von Brenngas Flüssiggas den Netzstecker des Gerätes nie ziehen oder Stecken Im Gerät ist es Streng verboten Brennbares sprängämnen sowie Stark ätzende Säure und Lauge zu Lagern wie Butan Schwefelsäure Benzin Alkohol Bindemittel usw Aufstellen Der Fußboden sollte flach und eben sein Falls Unter benötigt sollten sie E...

Page 8: ...en unbedingt den Netzstecker ziehen oder die Sicherung herausnehmen Kühlschrank mit lauwarmem Wasser dem etwas Spülmittel zugegeben wird reinigen mit klarem Wasser nachwaschen und mit einem Tuch gut trocknen Achtung Das Gerät keinesfalls mit Wasser abspritzen sonst wird seine Isolationstähigkeit beeinträchtigt Es darf nicht den Kühlschrank mit den folgenden Gegenständen reinigen Säure Alkali Alkoh...

Page 9: ...tvis är det bättre att sätta termostaten i Pos L pos 4 Pos 0 visar att strömmen bryts Förvaring av livsmedel Temperaturerna i olika positioner inuti kylskåpet är olika på grund av olika kylning fördelning Då lagra mat väljer rätt position för att möta dina behov Den kallaste position är en temperatur från låg till hög i ordning som 2 3 4 5 ICE MAKING När du gör is tillsätt vatten till isen facket ...

Page 10: ...taten vrids till läge 0 3 Matningsspänningen är för låg Temperaturen inne i skåpet inte är tillräckligt låg 1 Apparaten är alltför full av mat 2 Apparaten är placerad för nära en värmekälla 3 Dörren är inte ordentligt stängd eller öppnas för ofta 4 Ventilationsgallret täcks över Kraftigt buller från apparaten 1 Apparaten står inte säkert på marken Om ingen av dessa omständigheter gäller och du int...

Page 11: ...emat 0 l 2 3 4 5 6 7 eivät vastaa oikeaa lämpötilalukemaa Mitä pienempi numero on sitä korkeam pi on lämpötila laitteen sisällä ja toisinpäin Useimmissa ta pauksissa termostaatti kannattaa kääntää asentoon 1 4 Asento 0 kytkee laitteen pois päältä RUOAN SÄILYTTÄMINEN Lämpötila laitteen eri osissa vaihtelee viilennyksen epätasai sen jakautumisen vuoksi Ruokaa säilytettäessä valitse sille tarpeitasi ...

Page 12: ...Laite on liian lähellä lämmönlähdettä 3 Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä on avattu liian usein 4 Ilmastointiritilä on peitetty Laitteesta kuuluu liiallista ääntä Laite ei ole kunnolla asennettu lattiaa vasten Jos nämä toimenpiteet eivät auta tai vikaa ei ole kuvattu yllä et kä pysty korjaamaan vikaa itse ole yhteydessä huoltoliikkeeseen Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen...

Page 13: ... when requiring services DE Zugang zu professioneller Reparatur wie z B Internet Seiten Adressen Kontaktdaten Modell Nr SKS 56 W Liste der Kundendienststellen Adresse Scandomestic A S Kontakt Nummer 7242 5571 Webseite Scandomestic dk QR Code 363988 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen direkt oder über andere Kanäle die vom Hersteller Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfü...

Reviews: