background image

14

GR 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ

Φόρτιση των ακουστικών

Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης και κλείστε το καπάκι. 

Τα led κόκκινου χρώματος των ακουστικών θα ενεργοποιηθούν και θα 

απενεργοποιηθούν μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Φόρτιση της θήκης

Εισαγάγετε το βύσμα Type C του παρεχόμενου καλωδίου στη θύρα Type 

C της θήκης και το άλλο άκρο σε μια θύρα USB.

Η οθόνη LCD της θήκης θα ανάψει και θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Όταν 

φορτιστεί πλήρως θα εμφανιστεί η τιμή 100.
Ενεργοποίηση ακουστικών

Αφαιρέστε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης

Απενεργοποίηση των ακουστικών

Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης.
Σύνδεση με τη συσκευή

1. Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης φόρτισης

2.  Ενεργοποιήστε το Bluetooth της συσκευής και αναζητήστε την στη 

λίστα των διαθέσιμων συσκευών “SBS TWS VIEW” και, στη συνέχεια, 

επιλέξτε την.

3. Αφαιρέστε τα ακουστικά και φορέστε τα.

4.  Μετά την πρώτη σύνδεση με τη συσκευή (αν το Bluetooth είναι 

ενεργοποιημένο) τα ακουστικά στο εξής θα συνδέονται μεταξύ τους 

αυτομάτως κάθε φορά που θα ανοίγει το κάλυμμα.

Λειτουργία DOUBLE LEADER

Είναι δυνατή η χρήση ενός ακουστικού μόνο κάθε φορά σε μονοφωνική 

λειτουργία, αφήνοντας το άλλο στη θήκη φόρτισης.
Εντολές

Πλήκτρο

Εντολή

Δράση

Play / pause μουσικής

Φωνητική καθοδήγηση

Προηγούμενο κομμάτι

Επόμενο κομμάτι

Απάντηση κλήσης

Ολοκλήρωση κλήσης

Απόρριψη τηλεφωνική κλήσης

1 άγγιγμα

2 αγγίγματα

Κρατήστε πατημένο για 3 δευτ.

Κρατήστε πατημένο για 3 δευτ.

1 άγγιγμα

1 άγγιγμα

3 αγγίγματα

Αριστερό / δεξί

Αριστερό / δεξί

Αριστερό

Δεξί

Αριστερό / δεξί

Αριστερό / δεξί

Αριστερό / δεξί

Summary of Contents for TEEARTWSRAYBTW

Page 1: ...TEEARTWSRAYBTW True Wireless View TWS Technology ...

Page 2: ... Range 10m Frequency Range 20Hz 20KHz Battery of the earbuds 30mAh Box Battery 500mAh Play time with case 18 hours Play Time Earbuds 3 hours Standby Time 100 hours LED Microphone Magnetic charging Multifunction button Type C port LCD for battery status ...

Page 3: ...nleitung 7 ES Manual de instrucciones 8 P Manual de instruções 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS Руководство по эксплуатации 11 PL Instrukcja obsługi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR Εγχειρίδιο χρήστη 14 AR 15 CZ Uživatelský manuál 16 SK Používateľská príručka 17 LT Lietotāja rokasgrāmata 18 LV Vartotojo vadovas 19 HU Használati utasítás 20 ...

Page 4: ...the charging case cover 2 Turn on Bluetooth on the device and search the list of available devices for SBS TWS VIEW then select it 3 Remove the earbuds and put them on 4 After the first pairing with the device if Bluetooth is turned on the headset will automatically pair each time the cover is opened DOUBLE LEADER Function It is possible to use just one headset at a time in mono operation leaving ...

Page 5: ... di ricarica 2 Accendere il Bluetooth del device e cercare nell elenco dei dispositivi disponibili SBS TWS VIEW quindi selezionarlo 3 Estrarre gli auricolari e indossarli 4 Dopo la prima associazione con il device se il Bluetooth è acceso gli auricolari si associeranno automaticamente ogni volta che il coperchio verrà aperto Funzione DOUBLE LEADER È possible utilizzare un solo auricolare alla volt...

Page 6: ...du boîtier de recharge 2 Activer le Bluetooth de l appareil puis chercher et sélectionner SBS TWS VIEW dans la liste des appareils disponibles 3 Sortir les écouteurs et les porter 4 Après la première association avec un appareil et à condition que le Bluetooth soit activé les écouteurs s associeront automatiquement à chaque fois que le couvercle sera ouvert Fonction DOUBLE LEADER Il est possible d...

Page 7: ...adestation 2 Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres Gerätes ein und suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte SBS TWS VIEW und wählen Sie es aus 3 Entnehmen Sie das Headset der Station und setzen Sie es auf 4 Nach der ersten Verbindung mit dem Gerät bei eingeschaltetem Bluetooth verbindensichdieOhrhörerkünftigautomatisch sobald die Abdeckung geöffnet wird Funktion DOUBLE LEADER ImEinzelbet...

Page 8: ...dispositivo 1 Abre la tapa del estuche de carga 2 Activa la conexión Bluetooth del dispositivo busca SBS TWS VIEW en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo 3 Saca los auriculares y póntelos 4 Después del primer emparejamiento con el dispositivo si la conexión Bluetooth está activada los auriculares se emparejarán automáticamente cada vez que abras la tapa Función DOUBLE LEADER Puedes ...

Page 9: ...ra a tampa da caixa de carregamento 2 Ligue o Bluetooth do dispositivo e pesquise na lista de dispositivos disponíveis por SBS TWS VIEW selecione o 3 Retire os auriculares e coloque os 4 Após a primeira associação com o dispositivo se o Bluetooth estiver ativado os auriculares serão emparelhados automaticamente sempre que forem retirados da caixa Função DOUBLE LEADER É possível utilizar apenas um ...

Page 10: ...ie aan het apparaat 1 Open de deksel van de oplaadcase 2 Schakel de Bluetooth van het apparaat in en zoek in de lijst met beschikbare apparaten naar SBS TWS VIEW en selecteer deze 3 Haal de headsets eruit en zet ze op 4 Na de eerste associatie met het apparaat als Bluetooth is ingeschakeld associëren de headsets automatisch elke keer als de oplaadcase geopend wordt Functie DOUBLE LEADER Het is mog...

Page 11: ...ного чехла 2 Включите Bluetooth устройства и найдите в списке доступных устройств SBSTWSVIEW затем выберите его 3 Достаньте наушники из чехла и наденьте их 4 После первого подключения к устройству если Bluetooth включен наушники будут автома тически подсоединяться при каждом открытии крышки чехла Функция ДВОЙНОЙ ЛИДЕР Возможно использование только одного наушника в монофоническом режиме оставив др...

Page 12: ...etooth na urządzeniu i wyszukaj na liście dostępnych urządzeń SBS TWS VIEW Następnie wybierz je 3 Wyciągnij słuchawki i załóż je 4 Po pierwszym sparowaniu z urządzeniem o ile Bluetooth jest uruchomiony słuchawki automatycznie sparują się po każdym otwarciu wieczka FUNKCJA DOUBLE LEADER W funkcji mono można korzystać wyłącznie z jednej słuchawki jednocześnie pozostawiając drugą słuchawkę w etui z f...

Page 13: ...erleştirin Cihazla eşleştirme 1 Şarj kılıfının kapağını açın 2 Cihazın Bluetooth özelliğini açın mevcut cihazlar listesinde SBS TWS VIEW cihazını bulun ve seçin 3 Kulaklıkları çıkartın ve takın 4 Cihazla ilk eşleştirmeden sonra Bluetooth açıksa kulaklıklar kılıf açıldığında otomatik olarak eşleşecektir DOUBLE LEADER fonksiyonu Mono fonksiyonunda tek seferde tek bir kulaklık kullanılarak diğeri şar...

Page 14: ...θήκης φόρτισης 2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth της συσκευής και αναζητήστε την στη λίστα των διαθέσιμων συσκευών SBS TWS VIEW και στη συνέχεια επιλέξτε την 3 Αφαιρέστε τα ακουστικά και φορέστε τα 4 Μετά την πρώτη σύνδεση με τη συσκευή αν το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο τα ακουστικά στο εξής θα συνδέονται μεταξύ τους αυτομάτως κάθε φορά που θα ανοίγει το κάλυμμα ΛειτουργίαDOUBLELEADER Είναι δυνατή η...

Page 15: ...15 AR ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...dny 2 Zapněte připojení Bluetooth zařízení v seznamu dostupných zařízení vyhledejte položku SBS TWS VIEW a vyberte ji 3 Vyjměte sluchátka a nasaďte si je 4 Po prvním spárování se zařízením pokud je připojení Bluetooth zapnuté se sluchátka automaticky spárují pokaždé když otevřete víčko Funkce DOUBLE LEADER Je možné používat také jen jedno sluchátko v režimu mono zatímco druhé zůstává v nabíjecí zá...

Page 18: ...orte kryt nabíjacieho puzdra 2 Zapnite Bluetooth v zariadení v zozname zariadení vyhľadajte a zvoľte SBS TWS VIEW 3 Vyberte slúchadlá a nasaďte si ich 4 Po prvom spárovaní so zariadením so zapnutým Bluetooth sa slúchadlá automaticky pripoja pri každom otvorení krytu Funkcia DOUBLE LEADER Môžete používať na funkciu mono iba jedno slúchadlo a druhé nechať v puzdre nabíjania Ovládače Tlačidlo Ovládač...

Page 19: ... Bluetooth ir suradę esamų įrenginių sąraše pasirinkite SBS TWS VIEW 3 Išimkite ausines ir jas įsidėkite į ausis 4 Po pirmo susiejimo su įrenginiu jei įjungtas Bluetooth ausinės bus automatiškai susiejamos kiekvieną kartą atidarius dangtelį DOUBLE LEADER funkcija Vienu metu galima naudoti tik vieną ausinę monofoniniame režime kitą paliekant įkrovimo dėkle Komandos Mygtukas Komanda Veiksmas Leisti ...

Page 20: ...t ierīcē Bluetooth un meklējiet pieejamo ierīču sarakstā SBS TWS VIEW pēc tam atlasiet to 3 Izņemiet austiņas un uzlieciet tās 4 Pēc pirmās savienošanas pārī ar ierīci ja ir ieslēgts Bluetooth austiņas automātiski savienosies pārī ikreiz kad vāciņš tiks atvērts DOUBLE LEADER funkcija Mono režīmā vienlaikus ir iespējams izmantot tikai vienu austiņu atstājot otru uzlādes ietvarā Komandas Poga Komand...

Page 21: ...z fedelét 2 Kapcsolja be a készülék Bluetooth funkcióját és keresse ki a talált készülékek listájáról az SBS TWS VIEW opciót majd válassza ki 3 Vegye ki a fülhallgatót a töltődobozból és helyezze a fülébe 4 A készülékkel való első párosítás után bekapcsolt Bluetooth funkció mellett a fülhallgató párosítása a fedél nyitása esetén automatikusan megtörténik DOUBLE LEADER funkció Egyszerre csak egy fü...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...T E E A R T W S R A Y B T W sbsmobile com SBS spa Via Circonvallazione s n 28010 Miasino No Italy ...

Reviews: