background image

8

ES 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Carga de los auriculares

Introduce los auriculares en el estuche de carga y cierra la tapa. 

Los LED de los auriculares se iluminarán de color rojo y se 

apagarán cuando la carga se haya completado.

Carga del estuche

Introduce el conector Tipo C del cable incluido en el puerto Tipo C 

del estuche de carga y el otro extremo del cable a un puerto USB. 

La pantalla LCD del estuche se encenderá y parpadeará. Cuando 

la carga se haya completado, la pantalla mostrará el número 100.

Encendido de los auriculares

Saca los auriculares del estuche de carga

Apagado de los auriculares

Introduce los auriculares en el estuche de carga.

Emparejamiento con el dispositivo

1. Abre la tapa del estuche de carga.

2.  Activa la conexión Bluetooth del dispositivo, busca “SBS TWS 

VIEW” en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo.

3. Saca los auriculares y póntelos.

4. 

 

Después del primer emparejamiento con el dispositivo, 

si la conexión Bluetooth está activada, los auriculares se 

emparejarán automáticamente cada vez que abras la tapa.

Función DOUBLE LEADER

Puedes utilizar un solo auricular en mono dejando el otro en el 

estuche de carga.

Comandos

Botón

Comando

Acción 

Play/Pause música

Asistente de voz

Canción anterior

Siguiente canción

Responder una lla-mada

Finalizar una llamada

Volver a llamar al úl-timo número

Pulsar 1 vez

Pulsar 2 veces

Mantener pulsado durante 3 segundos

Mantener pulsado durante 3 segundos

Pulsar 1 vez

Pulsar 1 vez

Pulsar 3 veces

Izquierdo/derecho
Izquierdo/derecho
Izquierdo
Derecho
Izquierdo/derecho
Izquierdo/derecho
Izquierdo/derecho

Summary of Contents for TEEARTWSRAYBTW

Page 1: ...TEEARTWSRAYBTW True Wireless View TWS Technology ...

Page 2: ... Range 10m Frequency Range 20Hz 20KHz Battery of the earbuds 30mAh Box Battery 500mAh Play time with case 18 hours Play Time Earbuds 3 hours Standby Time 100 hours LED Microphone Magnetic charging Multifunction button Type C port LCD for battery status ...

Page 3: ...nleitung 7 ES Manual de instrucciones 8 P Manual de instruções 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS Руководство по эксплуатации 11 PL Instrukcja obsługi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR Εγχειρίδιο χρήστη 14 AR 15 CZ Uživatelský manuál 16 SK Používateľská príručka 17 LT Lietotāja rokasgrāmata 18 LV Vartotojo vadovas 19 HU Használati utasítás 20 ...

Page 4: ...the charging case cover 2 Turn on Bluetooth on the device and search the list of available devices for SBS TWS VIEW then select it 3 Remove the earbuds and put them on 4 After the first pairing with the device if Bluetooth is turned on the headset will automatically pair each time the cover is opened DOUBLE LEADER Function It is possible to use just one headset at a time in mono operation leaving ...

Page 5: ... di ricarica 2 Accendere il Bluetooth del device e cercare nell elenco dei dispositivi disponibili SBS TWS VIEW quindi selezionarlo 3 Estrarre gli auricolari e indossarli 4 Dopo la prima associazione con il device se il Bluetooth è acceso gli auricolari si associeranno automaticamente ogni volta che il coperchio verrà aperto Funzione DOUBLE LEADER È possible utilizzare un solo auricolare alla volt...

Page 6: ...du boîtier de recharge 2 Activer le Bluetooth de l appareil puis chercher et sélectionner SBS TWS VIEW dans la liste des appareils disponibles 3 Sortir les écouteurs et les porter 4 Après la première association avec un appareil et à condition que le Bluetooth soit activé les écouteurs s associeront automatiquement à chaque fois que le couvercle sera ouvert Fonction DOUBLE LEADER Il est possible d...

Page 7: ...adestation 2 Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres Gerätes ein und suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte SBS TWS VIEW und wählen Sie es aus 3 Entnehmen Sie das Headset der Station und setzen Sie es auf 4 Nach der ersten Verbindung mit dem Gerät bei eingeschaltetem Bluetooth verbindensichdieOhrhörerkünftigautomatisch sobald die Abdeckung geöffnet wird Funktion DOUBLE LEADER ImEinzelbet...

Page 8: ...dispositivo 1 Abre la tapa del estuche de carga 2 Activa la conexión Bluetooth del dispositivo busca SBS TWS VIEW en la lista de dispositivos disponibles y selecciónalo 3 Saca los auriculares y póntelos 4 Después del primer emparejamiento con el dispositivo si la conexión Bluetooth está activada los auriculares se emparejarán automáticamente cada vez que abras la tapa Función DOUBLE LEADER Puedes ...

Page 9: ...ra a tampa da caixa de carregamento 2 Ligue o Bluetooth do dispositivo e pesquise na lista de dispositivos disponíveis por SBS TWS VIEW selecione o 3 Retire os auriculares e coloque os 4 Após a primeira associação com o dispositivo se o Bluetooth estiver ativado os auriculares serão emparelhados automaticamente sempre que forem retirados da caixa Função DOUBLE LEADER É possível utilizar apenas um ...

Page 10: ...ie aan het apparaat 1 Open de deksel van de oplaadcase 2 Schakel de Bluetooth van het apparaat in en zoek in de lijst met beschikbare apparaten naar SBS TWS VIEW en selecteer deze 3 Haal de headsets eruit en zet ze op 4 Na de eerste associatie met het apparaat als Bluetooth is ingeschakeld associëren de headsets automatisch elke keer als de oplaadcase geopend wordt Functie DOUBLE LEADER Het is mog...

Page 11: ...ного чехла 2 Включите Bluetooth устройства и найдите в списке доступных устройств SBSTWSVIEW затем выберите его 3 Достаньте наушники из чехла и наденьте их 4 После первого подключения к устройству если Bluetooth включен наушники будут автома тически подсоединяться при каждом открытии крышки чехла Функция ДВОЙНОЙ ЛИДЕР Возможно использование только одного наушника в монофоническом режиме оставив др...

Page 12: ...etooth na urządzeniu i wyszukaj na liście dostępnych urządzeń SBS TWS VIEW Następnie wybierz je 3 Wyciągnij słuchawki i załóż je 4 Po pierwszym sparowaniu z urządzeniem o ile Bluetooth jest uruchomiony słuchawki automatycznie sparują się po każdym otwarciu wieczka FUNKCJA DOUBLE LEADER W funkcji mono można korzystać wyłącznie z jednej słuchawki jednocześnie pozostawiając drugą słuchawkę w etui z f...

Page 13: ...erleştirin Cihazla eşleştirme 1 Şarj kılıfının kapağını açın 2 Cihazın Bluetooth özelliğini açın mevcut cihazlar listesinde SBS TWS VIEW cihazını bulun ve seçin 3 Kulaklıkları çıkartın ve takın 4 Cihazla ilk eşleştirmeden sonra Bluetooth açıksa kulaklıklar kılıf açıldığında otomatik olarak eşleşecektir DOUBLE LEADER fonksiyonu Mono fonksiyonunda tek seferde tek bir kulaklık kullanılarak diğeri şar...

Page 14: ...θήκης φόρτισης 2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth της συσκευής και αναζητήστε την στη λίστα των διαθέσιμων συσκευών SBS TWS VIEW και στη συνέχεια επιλέξτε την 3 Αφαιρέστε τα ακουστικά και φορέστε τα 4 Μετά την πρώτη σύνδεση με τη συσκευή αν το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο τα ακουστικά στο εξής θα συνδέονται μεταξύ τους αυτομάτως κάθε φορά που θα ανοίγει το κάλυμμα ΛειτουργίαDOUBLELEADER Είναι δυνατή η...

Page 15: ...15 AR ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...dny 2 Zapněte připojení Bluetooth zařízení v seznamu dostupných zařízení vyhledejte položku SBS TWS VIEW a vyberte ji 3 Vyjměte sluchátka a nasaďte si je 4 Po prvním spárování se zařízením pokud je připojení Bluetooth zapnuté se sluchátka automaticky spárují pokaždé když otevřete víčko Funkce DOUBLE LEADER Je možné používat také jen jedno sluchátko v režimu mono zatímco druhé zůstává v nabíjecí zá...

Page 18: ...orte kryt nabíjacieho puzdra 2 Zapnite Bluetooth v zariadení v zozname zariadení vyhľadajte a zvoľte SBS TWS VIEW 3 Vyberte slúchadlá a nasaďte si ich 4 Po prvom spárovaní so zariadením so zapnutým Bluetooth sa slúchadlá automaticky pripoja pri každom otvorení krytu Funkcia DOUBLE LEADER Môžete používať na funkciu mono iba jedno slúchadlo a druhé nechať v puzdre nabíjania Ovládače Tlačidlo Ovládač...

Page 19: ... Bluetooth ir suradę esamų įrenginių sąraše pasirinkite SBS TWS VIEW 3 Išimkite ausines ir jas įsidėkite į ausis 4 Po pirmo susiejimo su įrenginiu jei įjungtas Bluetooth ausinės bus automatiškai susiejamos kiekvieną kartą atidarius dangtelį DOUBLE LEADER funkcija Vienu metu galima naudoti tik vieną ausinę monofoniniame režime kitą paliekant įkrovimo dėkle Komandos Mygtukas Komanda Veiksmas Leisti ...

Page 20: ...t ierīcē Bluetooth un meklējiet pieejamo ierīču sarakstā SBS TWS VIEW pēc tam atlasiet to 3 Izņemiet austiņas un uzlieciet tās 4 Pēc pirmās savienošanas pārī ar ierīci ja ir ieslēgts Bluetooth austiņas automātiski savienosies pārī ikreiz kad vāciņš tiks atvērts DOUBLE LEADER funkcija Mono režīmā vienlaikus ir iespējams izmantot tikai vienu austiņu atstājot otru uzlādes ietvarā Komandas Poga Komand...

Page 21: ...z fedelét 2 Kapcsolja be a készülék Bluetooth funkcióját és keresse ki a talált készülékek listájáról az SBS TWS VIEW opciót majd válassza ki 3 Vegye ki a fülhallgatót a töltődobozból és helyezze a fülébe 4 A készülékkel való első párosítás után bekapcsolt Bluetooth funkció mellett a fülhallgató párosítása a fedél nyitása esetén automatikusan megtörténik DOUBLE LEADER funkció Egyszerre csak egy fü...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...T E E A R T W S R A Y B T W sbsmobile com SBS spa Via Circonvallazione s n 28010 Miasino No Italy ...

Reviews: