background image

26

P62

P61

P63

!

2

1

A

Ajustez le serrage de la vis A.

Screw or unscrew the A screw.

Schraube A festziehen oder lockern. 

Ajustar el apretón del tornillo A.

1

2

 

Si les portes frottent ou se chevauchent ; suivre les conseils ci-dessous :

 

If doors rub or overlap ; follow the advice below :

 

Wenn die Türen reiben oder sich überschneiden, folgen Sie die untengenannten Ratschläge :

 

Si las puertas rozan o se superponen ; seguir los consejos más abajo :

Glisser la charnière dans l’embase.

Slide the hinge in the base

Schieben Sie das Scharnier in der Befestigungsfläche

Deslizar la bisagra en la base

À ne pas faire.

Not to do

Nicht zu machen

Lo que no se debe hacer

Summary of Contents for easy OSLO BB191C

Page 1: ...eliefert 5 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 5 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 5 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 5 pakketten Zelf te monteren Conseg...

Page 2: ...lamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k nnen Kontakt mit Ihrem H nd...

Page 3: ...ATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For...

Page 4: ...ntar el mueble LEER CON CUIDADO SP IMPORTANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Prima di dare inizio al monta...

Page 5: ...embly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 2H00 1 3 2 C00 JD JD JD JD CF CF CF CF AC CI AC CI MQ MQ ATTENTION l ori...

Page 6: ...x4 CS ATTENTION l orientation de l embase CS TAKE CARE of the hinge base plate direction Richtung der Befestigungsfl che beachten Cuidado con la orientaci n de la base de la bisagra C00 S01 JD JD JD...

Page 7: ...11 9 8 10 MQ x6 D19 MQ MQ MQ MQ MQ MQ C00 D19 NT x6 D19 B C B AZ NT NT NT NT NT NT B B LR x1 C AL x2 3 5x20 NB x2 NC x2 AL AL NC NC NB NB AL NC NB 7x40...

Page 8: ...12 13 16 14 15 17 S02 S01 120 mm C00 T00 T00 D00 D00 x2...

Page 9: ...21 MQ MQ AL x2 3 5x20 NB x2 NC x2 AL AL NC NC NB NB AL NC NB D00 A B A B Avant de passer l tape suivante v rifiez que A B Before the next stage check that A B Bevor Sie weitermachen pr fen Sie dass A...

Page 10: ...25 24 23 22 P62 P61 TI x7 UE x2 UE P63 UE LW x10 D00 D00 AB x12 T00 T00 T00...

Page 11: ...dessous If doors rub or overlap follow the advice below Wenn die T ren reiben oder sich berschneiden folgen Sie die untengenannten Ratschl ge Si las puertas rozan o se superponen seguir los consejos m...

Page 12: ...LieRunG DeR T Ren ARReGLAR LAS PueRTAS R glage en profondeur Frontal adjustment Tiefenverstellung Arreglo frontal R glage de recouvrement Lateral adjustment Seitenverstellung Arreglo lateral R glage e...

Page 13: ...a screw adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixieru...

Page 14: ...ted wedges thickness in order to have a regular space between the top and the doors Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Schrank ist es unerl sslich diese richtig...

Reviews: